Читать книгу "Чарующий странник - Мери Уайтфилд"
В нашей библиотеке можно читать хорошую книгу "Чарующий странник" - "Мери Уайтфилд" бесплатно полную версию. Жанр: "Книги / 💘 Романы". Онлайн библиотека дает возможность прочитать книгу полные версии на вашем гаджете (телефон, планшет, десктопе) бесплатно без регистрации на нашем сайте портале онлайн книг online-knigki.com
- Жанр: Книги / 💘 Романы
- Автор: Мери Уайтфилд
- Ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Медленная мелодия отзвучала в динамиках музыкального автомата, и высокий темноволосый мужчина выбрал новую композицию.
Эмили Чапмен наблюдала за ним, затаив дыхание. Все в этом незнакомце притягивало ее, даже музыкальные предпочтения. Он выбирал песни о любви, исполненные трагизма. Концы с концами тут явно не сходились: утонченная чувственность плохо вязалась с его грубоватыми формами, упакованными в джинсу.
Наконец он оставил в покое музыкальный автомат и, не обращая внимания на немногочисленных посетителей, рассеянных по бару, направился к своему столику. Там его ждала бутылка с пивом местного сорта. Он уселся, положил ноги на перекладину соседнего стула и сделал большой глоток.
Кто он: деревенский задира или крутой парень из городского квартала? Трудно сказать. Во всяком случае, походка у него осторожная, как у дикой кошки, в любую минуту готовой к прыжку.
— Угощайся…
Официантка поставила на столик Эмили бокал с вином.
Застигнутая врасплох девушка увидела перед собой рыжеволосую и, видимо, довольно разбитную особу средних лет. Судя по табличке на груди, ее звали Мег.
— Спасибо.
— На здоровье, милочка. А вот закуска твоя пока не готова.
— Ничего, я не спешу.
Эмили не очень-то и хотела есть и заказала фаршированные перцы, чтобы хоть чем-то себя занять. Прежде она никогда не бывала одна в баре, а в такой, как этот полутемный зальчик при дешевом мотеле, не рискнула бы зайти и с подругой. И все же здесь лучше, чем сходить с ума, запершись в четырех стенах гостиничного номера…
Официантка удалилась, и Эмили вновь сосредоточилась на незнакомце. Вдруг он обернулся и…
Встретившись, их взгляды прилипли друг к другу, как кусочки магнита. У Эмили мгновенно пересохло во рту, и сердце схватило — оно забилось как сумасшедшее. Эмили пригубила вино. Бокал дрогнул в ее пальцах.
Не похоже, чтобы он собирался флиртовать. Ей сразу стало понятно: здесь что-то большее. Гораздо большее. Боже, как он смотрит! Эмили сразу нафантазировала, как по-мужски оценивающе, а лучше восхищенно и с наслаждением он смотрит на нее, затем взгляд плавно переходит в объятие…
«А как быть, если он узнает, что у меня рак?! Надо выбросить его из головы», — предостерег ее внутренний голос. Только не жалеть себя. Только не бояться. Она не умрет. Рано или поздно рак отступит, унося в клешне часть ее кожи…
В музыкальном автомате сменилась песня. Элвис Пресли. Из раннего. Еще одна любимая мелодия. Еще одна нить, связывающая ее с таинственным незнакомцем. Нет, вряд ли он из местных… Может, заехал в Льюистон навестить родных? Встретиться со старым другом? Но не к врачу — это точно!
Эмили приехала в Льюистон, чтобы попасть на прием в медицинский центр. Здешняя клиника в полутора часах езды от ее дома, и Эмили вполне могла обернуться за день, но решила переночевать здесь, чтобы побыть одной и собраться с мыслями, и вот… оказалась в баре.
По мнению врача, удаление большого участка кожи избавит ее от раковой опухоли. Он назначил срок операции — через две недели. Днем эти две недели показались ей коротким сроком. Теперь, вечером, они казались вечностью. Оставалось довериться врачу, а он решил, что за этот срок ее заболевание — меланома — вряд ли будет существенно прогрессировать. Врач учел и график операций, и срок медицинской страховки…
Эмили вздохнула. Только что она в тысячный раз дала себе слово, что не станет паниковать. Надо под нож, значит, надо. И тем более нечего расстраиваться, если окажется, что рак уже проник в лимфатические узлы. Чего уж там…
Мег принесла грибы. Колыхнув пышной гривой волос, щедро залитых лаком, она сказала:
— Обалденный мужик, да?
— Да…
Эмили стало неловко, что ее взгляд выследил посторонний человек. К тому же она знала, что незнакомец все еще смотрит на нее. Она прямо-таки ощущала жар его взгляда.
— Ну так закажи ему чего-нибудь выпить!
— Что?! — Эмили изумленно уставилась на рыжую официантку.
Мег игриво ущипнула ее за ляжку.
— Пиво, милая, всего лишь пиво. По-моему, он как раз собирается взять еще бутылку.
— Наверное, для меня сейчас не самое лучшее время, чтобы… — Эмили прикусила язык. Похоже, она чуть не проговорилась. Как все это странно, глупо, нелепо…
— О’кей, без проблем. Я просто предложила. Дружелюбно осклабившись, Мег оставила Эмили наедине с ее мыслями.
Угостить мужчину выпивкой? Ей, девушке из захолустья, к тому же больной раком кожи…
Она осторожно посмотрела на незнакомца. Допив свое пиво, он откинул волосы со лба, открыв жадному взгляду Эмили глубокую складку над переносицей, неровный шрам, рассекавший правую бровь. Его смуглое лицо не портила заметная щетина. Подбородок украшала ямочка.
По всему ее телу вдруг разлились слабость и тепло.
К черту рак! Она познакомится с этим мужчиной! Заговорит с ним.
Призвав на помощь всю свою храбрость, Эмили встала и решительно направилась к его столику.
Мег заговорщицки подмигнула ей, когда Эмили проходила мимо стойки бара. Эмили улыбнулась в ответ, а ведь сердце уже, казалось, било в виски как молот. Незнакомец поднялся ей навстречу, и только теперь она разглядела, какой он высокий. Выше нее на целую голову.
Она протянула влажную от волнения ладонь.
— Меня зовут Эмили.
Он ответил на рукопожатие — легко, даже слишком легко, как ей показалось.
— А меня Джеймс. — Он окинул ее взглядом всю, с головы до пят, а была Эмили в своей любимой шелковой блузке, выписанной по модному каталогу, и джинсах классического покроя (удачная покупка на распродаже). — Джеймс Далтон, — добавил он с непривычным, звонким выговором.
Стараясь держаться непринужденно, она показала на свой столик:
— Вы не составите мне компанию?
Вместо ответа он расстегнул позолоченную заколку в ее волосах, скреплявшую «конский хвост».
Длинные волнистые волосы рассыпались по плечам. Эмили даже не шелохнулась. Дерзость Далтона ее пленила.
Он нацепил заколку на карман своей куртки, будто собирался оставить ее себе.
— Мне понравились твои волосы, — сказал он. — Они напоминают мне…
— Что?
— Одного человека, Эмили… кого я знал раньше.
Далтон помрачнел, хотя и перед этим ни разу не улыбнулся.
В глазах, внимательно ее изучавших, пряталась какая-то неотступная тревога. Эмили отметила, что его скулы выступают как лезвия обоюдоострого ножа: верный признак смешения англосаксонской и индейской крови. А что, если он из близлежащей резервации племени Нез-Персе? Может, поэтому и оказался в Льюистоне?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чарующий странник - Мери Уайтфилд», после закрытия браузера.