Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Золушка. Проводи меня на свадьбу - Марисса Мейер

Читать книгу "Золушка. Проводи меня на свадьбу - Марисса Мейер"

31
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 ... 21
Перейти на страницу:
ведь хорошо, да?

Мускулистый юноша, милая эльфийка и угрюмая девушка, похожая на демона, переглянулись. Они выглядели раздраженными и даже немного встревоженными.

– Да, – проворчала девушка с рогами. – Это хорошо. Разумеется.

– Может попробуешь еще раз? – прогремел голос Мастера подземелий из-за деревьев.

Пожав плечами, Зола подняла кубик и снова бросила.

И снова выпало двадцать.

Зола издала ликующий возглас.

Прю застонала.

– Ну вот, опять.

– Но это невозможно, – пробормотал голос. – Давай еще раз.

– Если вы настаиваете, – Зола снова бросила кубик.

И снова выкинула двадцать.

Она уперла кулаки в бедра и окинула взглядом деревья.

– Зачем мы это делаем?

Но прежде чем бесплотный голос успел ответить, Зола почувствовала, как ее тело преображается. Она начала меняться, будто под воздействием лунных чар. Она шире расставила ноги. Колени согнулись, словно перед прыжком. Руки поднялись к лицу в защитной стойке.

Один из пальцев ее стальной руки раскрылся, из него показался острый и опасный нож-стилет.

Уже без улыбки Зола пристально посмотрела на трех незнакомцев.

Они тоже смотрели на нее.

Мускулистый парень судорожно сглотнул.

* * *

ПЕРЕЙДИ К ГЛАВЕ 49.

Глава 30

Зола собралась с духом, зажмурилась, пролезла сквозь зеркало…

И рухнула вниз.

Она неуклюже упала на бархатный ковер.

Затаив дыхание, Зола открыла один глаз, потом другой. И с облегчением поняла, что находится во дворце Нового Пекина. Туалетный столик, гардероб… Свадебное платье висело на дверце и ждало ее.

Просияв, Зола вскочила на ноги и проверила время на встроенном экране. Оно почти не изменилось! Она не пропустила свою свадьбу, все будет…

– Зола!

Она вскрикнула и обернулась. В дверях, уперев руки в бока, стояла Ико. На ее лице читалось возмущение.

– Что с твоими волосами?! И ты до сих пор не одета!

– Прости, – ответила Зола. – У меня, хм-м… были дела.

– Дела? – Ико всплеснула руками. – У тебя свадьба! Я оставила тебя одну всего на пять минут! Иди сюда, поправлю прическу.

Зная, что лучше не спорить, Зола села за туалетный столик. Что это было? Может быть, она задремала. Может быть, ей все приснилось?

Когда Ико вынула пион и шпильки из ее растрепавшейся прически и стала расчесывать волосы, Зола коснулась своего безымянного пальца. Ее сердце бешено забилось, и она опустила взгляд.

Кольца не было.

Ахнув, Зола посмотрела на свое испуганное лицо в зеркале.

Но ее внимание тут же привлекло отражение Ико… и кроличьи уши, которые торчали над ее синими косами.

Отражение Ико подмигнуло ей.

– Нужно поторопиться. Ты же не хочешь опоздать!

КОНЕЦ

Глава 31

Призрак протянул Золе руку, но она решила обойтись без его помощи. Забравшись на козлы, она схватила поводья.

– Вы же не станете возражать?

Ответа не последовало.

Зола обернулась и увидела, что призрак исчез. Она нахмурилась, покрутила головой, оглядываясь, но его нигде не было. Наверное, он сел в карету?

– Хм-м… тогда я просто поеду, да? – громко спросила она. – Вы подскажете, куда ехать?

Ответа вновь не последовало, Зола пожала плечами и дернула за поводья. Лошади тронулись с места, карета покатилась вперед по длинной дороге.

Зола стала обдумывать распорядок дня. Итак, сейчас она встретится с этим Эрлкингом и узнает, что ему нужно. Может быть, пригласить его на свадьбу? Вдруг все это из-за того, что они его не пригласили? Отношения Восточного содружества с главами других государств и политическими союзами всегда были крепкими, но Зола знала, что создание и поддерживание хороших отношений требует усилий. Теперь, когда Зола почти стала императрицей, дипломатия снова станет частью ее обязанностей. И она решила, что сделает все возможное, чтобы быстро и изящно решить возникшую проблему с королем Эрлкингом, а потом вернется во дворец. Вовремя. Ей не хотелось начинать правление с дипломатических разногласий.

Спустившись с холма, лошади повернули прочь от сияющих огней Нового Пекина – к густому лесу на окраине. Казалось, они знали, куда ехать, призрак по-прежнему молчал. Вскоре карета въехала в лес. Здесь везде цвели цветы и пели птицы, в воздухе стоял сладковатый запах мха, слышалось журчание ручья. В лесу было очень хорошо.

Но они ехали слишком долго. Лес становился все гуще, превращался в непроходимую чащу. Кривые стволы деревьев были оплетены плющом. Щебет птиц умолк, слышалось пронзительное воронье карканье и шум ветра в кронах.

Карета остановилась на перекрестке, где стоял трухлявый столб с указателем. Зола видела стрелки, указывающие в разные стороны, но не могла разобрать, что там было написано. Она посмотрела налево. Над тропой, окутанной туманом, возвышалась арка из переплетенных веток и мха. Вдалеке стояло три путника. Зола пожалела, что не могла разглядеть их как следует. Отсюда казалось, что на них странная средневековая одежда и… броня.

Зола посмотрела направо. Эта дорога была лучше освещена и заканчивалась ярко-зеленой лужайкой, окруженной розовыми кустами с ярко-красными бутонами. Зола услышала смех, звон хрусталя и фарфора – вечеринка в саду была в самом разгаре.

* * *

Если Зола должна поговорить с путниками,

ПЕРЕЙДИ К ГЛАВЕ 20.

Если Зола должна пойти в розовый сад,

ПЕРЕЙДИ К ГЛАВЕ 4.

Глава 32

Сжав кулаки, Зола снова обернулась к Эрлкингу.

– Я ценю ваше предложение отправить меня домой с помощью этой волшебной зеркальной штуковины, но призрак? Он забрал мое обручальное кольцо, и я хочу вернуть его. Я не уйду без кольца.

Во взгляде Эрлкинга мелькнуло раздражение, но прежде чем он заговорил, в башне раздался другой голос.

– Ты имеешь в виду это обручальное кольцо?

Зола повернулась к одному из витражных окон. Она была уверена, что окно закрыто, но теперь створки были распахнуты и на подоконнике сидел юноша. Его там точно не было, когда Зола смотрела в последний раз.

В руке он держал кольцо – ее кольцо.

Но это был не тот рыжеволосый юноша.

Этот был весь в черном. Из-под шутовского колпака торчали черные волосы, глаза были подведены черным карандашом, на щеке было нарисовано черное сердце. Но самым странным были его глаза – ярко-желтые, как лепестки подсолнуха.

Юноша с улыбкой подбросил кольцо в воздухе, словно монетку. Зола ахнула, уверенная, что оно упадет к подножию башни, затеряется в саду или во рву, но он легко поймал его.

– Кто ты? – спросил Эрлкинг с любопытством и в то же время скучающе. – И что ты делаешь в моем замке?

– И что ты делаешь с моим кольцом? – добавила Зола. Она подошла к незнакомцу и протянула руку.

– Приношу самые искренние извинения, – ответил юноша, покрутив кольцо на пальце. Золотые отблески заплясали на стенах башни. – Боюсь, я

1 ... 13 14 15 ... 21
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Золушка. Проводи меня на свадьбу - Марисса Мейер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Золушка. Проводи меня на свадьбу - Марисса Мейер"