Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Его непокорная невеста - Шелли Брэдли

Читать книгу "Его непокорная невеста - Шелли Брэдли"

199
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 77
Перейти на страницу:

Схватившись за кинжал, Киран оглянулся, но, увидев Мейв, вздохнул с облегчением.

Он, улыбаясь, ждал, когда она подойдет к нему ближе. В это утро Мейв была особенно хороша. Ее золотисто-рыжие волосы были распущены. Зеленое платье подчеркивало тонкую талию. Подумав о ее длинных ногах, которые скрывало платье, Киран вздохнул.

Он хотел сказать что-нибудь остроумное, чтобы расположить к себе Мейв, но, увидев ее горящие гневом глаза и сжатые кулаки, предпочел промолчать.

– Как это по-английски – выбрав самого беззащитного из всех, обидеть его! – проговорила она, с презрением глядя на него.

– А кого я обидел?

– Кого? – рявкнула Мейв. – Оказывается, вы не только подлый, но еще и слабоумный! Поговорив с вами всего четверть часа, бедняжка Джейна забралась в постель и заливается слезами. Оставьте вы ее в покое наконец. Ей и без вас тяжело. Ее сердце разбито.

Мейв вела себя как женщина-воительница, защищающая свое гнездо. Она была готова убить любого, кто посмел обидеть кого-то из ее родственников. Однако она не задумывалась о том, что в своей заботе о семье может перегнуть палку. Ее преданность семье не могла не восхищать Кирана, но он не собирался идти на поводу у этой женщины.

– Вы не женитесь на Джейне, – угрожающе заявила Мейв, вплотную подойдя к Кирану. Ее глаза горели гневом, а губы были плотно сжаты.

Когда она приблизилась к нему и он почувствовал ее весенний аромат и увидел разрумянившееся от волнения лицо так близко от своего, Киран не мог думать ни о чем другом, кроме того мгновения, когда Мейв ответит на его поцелуй с таким же пылом и страстью, с какими она защищает сейчас свою сестру. Интересно, каковы на вкус ее губы?

Мейв взорвалась от гнева, еще сильнее сжав кулаки:

– Вы слушаете меня или нет? Судя по вашей похотливой улыбке, ваши мысли витают далеко отсюда.

Ее слова, сказанные резким тоном, вернули Кирана с небес на землю. Да, ему хотелось, чтобы эта женщина была сейчас с ним рядом, но не для того, чтобы изливать на него свой гнев.

– Да, я прекрасно вас слышу. Вы возражаете против моей женитьбы на Джейне.

Заметно смягчившись, Мейв отступила от Кирана на шаг-другой и разжала кулаки.

– Да.

– На ком же мне в таком случае следует жениться?

Она помолчала, словно бы прикидывая, на ком ему лучше жениться, а затем, глядя на него с вызовом, предложила:

– У меня есть кое-кто на примете. У охотничьей суки моего брата сейчас как раз течка.

Киран расхохотался. Да, этой особе палец в рот не клади. Ничего не скажешь. Она не так словоохотлива, как Гвинет, например. Мейв в отличие от жены Арика говорит редко, да метко. И ее прямота подкупает.

– Вряд ли собака подойдет мне в качестве жены, милая Мейв.

– Я вам не милая, – резко ответила Мейв, гневно сверкнув глазами.

– Ну возможно, это дело поправимое, – добродушно произнес Киран и подарил ей одну из своих обворожительных улыбок.

– Нет, не поправимое, уверяю вас.

Казалось, Мейв ничуть не сомневалась в том, что ей удастся устоять перед любым искушением, связанным с Кираном. Однако она не подозревала, что, если уж Киран решит что-нибудь, он ни за что от этого не отступится. И если она окажется той женщиной, которая ему подходит, он может принять решение заполучить Мейв себе и жены.

В ответ на её заявление Киран загадочно улыбнулся:

– Если хотите, чтобы я перестал рассматривать Джейну в качестве своей возможной супруги, я не женюсь на ней.

Мейв прищурилась:

– Вы не женитесь на ней только потому, что я вас об этом попросила?

– Нет. Я не женюсь на ней, потому что пришел к выводу, что она мне не подходит. Джейна будет оставаться незамужней, пока сама не выберет себе мужчину и я одобрю ее выбор.

Подозрение в глазах Мейв сменилось удивлением. Она нахмурилась и спросила:

– Правда?

– Милая леди, перестаньте наконец подозревать меня во всех смертных грехах и сомневаться в моей искренности. Я не женюсь на Джейне – и точка.

– Спасибо, – сухо произнесла Мейв.

Он кивнул. Мейв повернулась и пошла прочь.

– Однако ничего не могу обещать насчет вас лично, милая Мейв! – крикнул он ей вдогонку.


На следующее утро из Дублина прибыло какое-то сообщение на свернутой в трубочку бумаге. Затаив дыхание, Мейв ждала, когда граф Килдэр прочтет то, что там было написано. Удалось ли поднять восстание? Сумел ли Флинн освободить Куэйда?

Ей хотелось поскорее увидеть своего жениха, чтобы его лицо не изгладилось из ее памяти и чтобы больше не думать по ночам о чарующей улыбке насмешливого англичанина.

Граф подошел к скамье и пробежал глазами сообщение. У Мейв засосало под ложечкой и пересохло во рту.

«Это все страх», – успокаивала себе Мейв. Страх за брата и за судьбу жениха. При желании Килдэр может расправиться с ними обоими. Они полностью в его власти. Это было ясно с самого первого дня, как только он здесь появился. Поэтому волнение Мейв никак не связано с тем, какое красивое у этого англичанина лицо и какой он стройный и мускулистый.

Наконец Килдэр поднял голову, снова развернул бумагу и выругался. Как видно, сообщение его не обрадовало. Слава тебе Господи!

– Какие новости, милорд? – спросила Мейв, словно бы не догадалась об этом сама по его лицу.

Он остановил на ней пристальный взгляд:

– Где ваш брат?

Она пожала плечами:

– Он часто наведывается к девушке из соседней деревни.

– Как ее зовут?

– Не знаю.

Килдэр посмотрел на Мейв недоверчиво, но ничего не сказал. Мейв сходила с ума от любопытства.

– Что-то случилось, милорд?

– Уверен, вы хорошо знаете, что случилось. Ночью на замок Малакайд напали какие-то мятежники.

Мейв старалась ничем не выдать своей радости. Значит, Флинна не задержали!

– А потом? Что произошло потом?

– Ничего особенного. Но им удалось нанести ущерб замку, в том числе и тюрьме.

Значит, они вошли в замок и проникли в тюрьму. Возможно, Флинну удалось освободить Куэйда.

– К счастью, никому из узников не удалось улизнуть.

Мейв пала духом.

– К донесению прилагается список заключенных. Мятежники требуют их освобождения. Среди них Куэйд О'Тул. Это ваш жених?

Мейв кивнула. Ей хотелось кричать и плакать. Но Килдэр не должен видеть ее отчаяния и слез. Лучше всего, решила Мейв, хранить молчание.

1 ... 12 13 14 ... 77
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Его непокорная невеста - Шелли Брэдли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Его непокорная невеста - Шелли Брэдли"