Читать книгу "Приданое Эсмеральды - Нора Робертс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Далее он сообщил о том, что выяснил за последнее время и что намерен делать дальше. Сказать по правде, в данный момент ему хотелось одного: прямо сейчас отправиться к Зюскинду и выбить ему мозги. Все еще клокоча от гнева, Эли завел собаку в дом.
– Ты никуда больше не пойдешь одна, Барби, пока этот мерзавец не окажется за решеткой, – сказал он ей.
Затем вытащил неожиданно зазвонивший телефон и посмотрел на дисплей. К его удивлению, высветился номер Шеррилин.
– Слушаю.
– Эли, это Шеррилин. Давайте обсудим ваш план.
Угадывая невысказанное определение плана – «глупый», – он пожал плечами.
– Конечно, давайте обсудим.
Во время разговора Эли прошел по всему дому, потому что дом был прекрасным напоминанием того, за что ему следует бороться. Это действительно будет борьба, хотя удовольствия, нанести физические удары этому негодяю он, к сожалению, не получит.
Эли поднялся на третий этаж, который в его мечтах в скором будущем станет его рабочим кабинетом, после того как эта схватка закончится. Разумеется, он победит в ней, защитит всех, кто ему дорог, и снова обретет самоуважение.
– Согласен, некоторые из ваших доводов вполне разумны, – сказал он.
– А вы явно не собираетесь прислушаться к ним.
– Я выслушал их и признал вашу правоту. Просто дело в том, что если я отступлю от своих намерений и позволю полиции или вам лично заняться этим, окажусь в той же ситуации, что и год назад. Получится, что я снова позволю обстоятельствам взять надо мной верх, вместо того чтобы действовать самому. Такого я допустить не могу. Это мне нужно для меня самого и для моей семьи. И, главное, я хочу, чтобы преступник знал это. Я понимаю, нисколько это необходимо, когда я думаю о Линдси, о моей бабушке и моем доме.
– Но вы не верили своей жене.
– Совершенно верно.
– Тогда, может, я чего-то не понимаю?
Эли опустил руку и погладил Барби по голове.
– Вы говорили мне, Шеррилин, что у вас есть дети. Вы ведь замужем, верно?
– Да, это так.
– Сколько раз вы были замужем?
– Всего один, – усмехнулась она. – У меня все в порядке.
– Вот видите. Вы, к счастью, не испытали в семейной жизни самого неприятного. Может быть, я ошибаюсь, настаивая на своем. Но мне так не кажется, я верю в собственную правоту. Я думаю, что самый верный способ схватить Зюскинда – заманить его в ловушку. Это я и собираюсь сделать, здесь, в моем родном доме.
Шеррилин вздохнула:
– Я могу помочь вам.
– Да, спасибо за предложение.
Закончив разговор, Эли почувствовал себя значительно лучше.
– Знаешь что? – сказал он, обращаясь к Барби. – Сейчас я собираюсь поработать пару часов. Пора отвлечься и заняться делом всей моей жизни. Можешь побыть со мной.
Он понял, что с прошлым покончено. Эли спустился вниз, готовясь вступить в завтрашний день обновленным.
Держа в руках список, Эйбра повернула машину к супермаркету. Незадолго до этого она закончила сдвоенный урок, провела спортивный массаж у клиента, готовящегося к кроссу на пять километров, и завершила рабочий день небольшой уборкой в одном из летних домиков в Виски Бич.
Ей хотелось только одного – забрать нужные вещи и поскорей вернуться к Эли.
Честно говоря, теперь Эйбре казалось, что только этого она и будет хотеть на протяжении всей оставшейся жизни. Вернуться к Эли.
Но сегодняшний вечер может все коренным образом для него изменить. Для них.
Сегодняшний вечер может стать тем поворотным пунктом, когда вопросы и боль прошедших лет наконец-то уйдут в прошлое и появится возможность начать работать только на будущее.
Что бы ни принесло ей будущее, она все примет с благодарностью, потому что Эли вернул любовь в ее жизнь. Он сумел полюбить ее такой, какая она есть, принять и понять ее всю целиком. Разве может быть в жизни что-то более восхитительное, чем это?
Она представила, как поднимает небольшую ручную поклажу, которую постоянно таскает с собой, и швыряет ее в море.
С прошлым покончено.
Но сейчас не время мечтаний, напомнила себе Эйбра. Сейчас время активных действий. Действий во имя борьбы со злом. И если с этой борьбой будут связаны какие-то приключения, тем лучше.
Она протянула руку за газовым баллончиком, не прошедшим проверку на животных, бросила его в корзину и повернулась.
И чуть было не врезалась в Джастина Зюскинда.
Она не смогла удержаться от возгласа удивления, но попыталась как можно скорее обратить его в замешательство из-за своей неловкости.
– Ради бога, извините! Я задумалась. – Надеясь изо всех сил, что не выдаст себя нервной дрожью, Эйбра попыталась мило улыбнуться, но почувствовала, как дрожат уголки ее губ.
Он очень коротко постриг волосы и высветлил их, став похожим на блондина, проводящего много времени на открытом воздухе. К тому же он либо две последние недели валялся на пляже и загорал, либо обильно пользовался кремом для загара.
Кроме того, брови у него были явно выщипаны.
Он мрачно взглянул на нее и направился дальше. Эйбра резко повернулась и случайно задела полку плечом, сбросив ее содержимое на пол.
– Господи! Я сегодня просто настоящая идиотка! – Она присела на корточки, чтобы собрать упавшее, и загородила Зюскинду дорогу. – Вот всегда так происходит, когда куда-то торопишься. Мне нужно как можно скорее вернуться домой. Мой парень обещал отвезти меня в Бостон на обед. Мы собираемся остановиться в отеле «Чарльз», а я еще не решила, что надеть.
Эйбра поднялась, держа в руках охапку бутылок с моющим средством, и с виноватой улыбкой посмотрела на Зюскинда.
– И к тому же я продолжаю вам мешать. Извините.
Она отошла в сторону и начала раскладывать на полке то, что свалила оттуда, изо всех сил стараясь побороть сильнейшее желание оглянуться на уходящего Зюскинда.
Теперь ты знаешь, подумала она. Или тебе кажется, что знаешь. Ты не упустишь возможности так же, как я не упустила своей.
Эйбра заставила себя и дальше ходить по магазину как будто в поисках нужных товаров на тот случай, если Зюскинд все еще наблюдает за ней. На мгновение она даже остановилась, чтобы поболтать с одной из своих учениц из секции йоги.
Все абсолютно нормально, убеждала она себя. Просто небольшой поход в супермаркет перед шикарным вечером в Бостоне.
Выйдя из магазина и загружая пакеты с покупками в багажник своей машины, она продолжала оглядываться по сторонам и заметила, что Зюскинд сидит в большом черном внедорожнике, стоящем на парковке. Она демонстративно включила радио чуть ли не на предельную громкость, поправила прическу, подкрасила губы и выехала со стоянки со скоростью на несколько миль больше, чем позволяли правила.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Приданое Эсмеральды - Нора Робертс», после закрытия браузера.