Онлайн-Книжки » Книги » 🕷️ Ужасы и мистика » Режим черной магии - Ким Харрисон

Читать книгу "Режим черной магии - Ким Харрисон"

251
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 124 125 126 ... 150
Перейти на страницу:

Положив руки на плечи Айви и Нику, я сказала:

— Quid me fiet!

Кем я становлюсь. Очень подходящие слова. Демонское проклятие, черт. Я его создала, и я его использую.

Айви дернулась, я придержала ее, не давая оторваться от моего взгляда, и магия полилась по нам всем вместе. Айви широко раскрыла глаза, почувствовав, как меняется, лицо становится длиннее и тоньше, старше на пару десятков лет, волосы покрываются серебром. Изменилась и ее одежда — так, по моим воспоминаниям, была одета доктор Андерс, когда я последний раз ее видела. Темные брюки, белая блузка и лабораторный халат — даже намека не было на гипс. Демонская магия, ее невозможно не любить. Но все это было лишь гламор, видимость, а не реальная перемена тела. Под пальцами я этот гипс очень даже ощущала.

— Ты Кери! — ахнула она, и я, чувствуя, как проникает в меня магия, отпустила Айви и шагнула назад.

— Принимаю, — шепнула я, беря на себя копоть за всех троих и подавляя дрожь, когда ощутила, как она плещется вокруг, накрывает меня будто одеялом, душит. Никогда мне уже от нее не быть свободной.

Айви повернулась к Нику.

— Ты точно как Трент, — сказала она. — Бог мой, Рэйчел, ты давно это умеешь?

Я проследила за ее взглядом — Джакс как сумасшедший кружил возле Ника, который и правда выглядел как Трент, в обычном своем костюме и галстуке. Демонская магия в лучшем виде, но только иллюзия.

— Не очень. И проверки на ощупь не выдержит — на самом деле ты не в лабораторном халате, и рука у тебя все еще сломана. Иллюзия, не проникающая глубже твоей ауры. Так выходит дешевле. А теперь давай отсюда выбираться.

Короткая эйфория у меня миновала, мне было нехорошо. Я создала проклятие, воспользовалась проклятием, заставила воспользоваться им своих друзей, потом его пробудила.

В очень плохом настроении я потянулась к дверной ручке.

— Ты не беременна, — напомнил Дженкс, и у меня челюсть отвисла. Я же помнила, что забыла что-то!

— Сунь под рубашку сумку, — посоветовала Айви, и пока Джакс сквозь дверную щель полетел обезвреживать камеру, я перевесила сумку и сделала, как предлагала Айви. Великовато получилось для семи месяцев, но лучше, чем ничего. Картина выпирала у меня из-за спины, у Ника был считыватель карт. Воняло от меня жженым янтарем. Мертвецы. Веемы мертвецы.

— Пошли, — скомандовала я, и Ник открыл дверь.

Джакс нейтрализовал первую камеру, Дженкс гудел где-то впереди, и от его ультразвукового клича у меня заболели уши, когда мы свернули за угол. Джакс размытой полосой пролетел над нами — перехватывать следующую камеру.

От вида двух охранников, бегущих по коридору, у меня подпрыгнул адреналин.

— Начинается, мальчики и девочки, — сказала я, глядя на Айви и пытаясь припомнить, такие ли темные глаза у доктора Андерс, или же проклятие не замаскировало Айви целиком.

— Сэр! Мэм! — начал первый запыхавшийся охранник, останавливаясь перед нами и держа руку на кобуре. — Что вы тут делаете?

Я напряглась. Если Ник хочет нас предать, то сейчас самое время. Айви держала язык за зубами, зная, что голос у нее не похож на голос Андерс. Я вздрогнула, когда Ник взял меня под руку, будто для поддержки.

— Кто-то проник в хранилище, — сказал он, показывая свое устройство работы с картами. — С помощью вот этого. Я думаю, нарушители направились на верхние этажи. — Двое охранников уставились на него. — Что вы стоите? Давайте за ними! — добавил он, и они повернулись и побежали обратно, клацая каблуками и на ходу вызывая кого-то по рации.

Тяжело сглотнув слюну, я посмотрела на свое фальшивое пузо.

— Еще бы чуть-чуть, и… — сказала я.

Колени у меня тряслись.

— Если через две минуты отсюда не выберемся, нас поймают, — ответила мне Айви вполголоса. — Насколько быстро может бежать женщина на седьмом месяце?

— Эта — чертовски быстро, — сказала я, и мы побежали к лифтам, озабоченно помахивая руками тем, кто высовывался из кабинетов и лабораторий посмотреть, что случилось. Как только появится Квен, дело будет кончено. Господи, что бы я сейчас только не отдала за свой пистолет! Хорошо, что у меня его с собой нету.

При виде лифта во мне взметнулась надежда. Почти добежали. Если только удастся попасть в служебные помещения, можем практически считать себя на свободе и дома.

Чувствуя себя актерами в научно-фантастическом фильме, мы притормозили в холле. Джакс держал камеру, Ник и Айви оба потянулись расклинивать двери лифта — Айви той рукой, что без гипса.

— Давай, давай! — подгоняла я, но тут послышался тихий звонок подъехавшей кабины, и двери открылись — там было шестеро охранников. И все они смотрели на нас с удивлением.

Не мой день. Никак не мой день.

— Сюда, — сказал Ник, вполне правдоподобно имитируя Трента в дурном настроении. — Нарушители в хранилище. Проверьте все комнаты отсюда дотуда. Действуйте!

Все бросились выполнять, но один обратился к Нику:

Мистер Каламак! — сказал он. — Разрешите проводить вас на верхние уровни. Я понимаю ваш интерес в хранилище… и ваш, мэм, — он покосился на меня, — но Квен сделает из меня вывеску мясного магазина, если хоть что-нибудь случится с любым из вас.

Я задышала спокойнее, когда Айви незаметно приготовилась атаковать. Из коридора слышалось хлопанье дверей и выкрики, свидетельствующие, что нарушители пока не найдены. Стиснув зубы, я вошла в лифт. Ехать будет проще, но, откровенно говоря, я не думала, что кабина остановится на нашем этаже. Придется выходить иначе, не через конюшни.

Задумчиво стоя рядом с охранником, который вошел со мной в кабину, я глазами показала Нику и Айви, чтобы подошли ко мне. Увидимся наверху, Дженкс, подумала я и мысленно пожелала ему удачи. Я знала, что они с Джаксом выберутся нормально, но тяжесть под ложечкой оставалась. Как нам избавиться от этих парней, не вырубая их и не давая тем понять, что именно за нами они охотятся?

— Пусть проверят все помещения, одно за другим, — сказал Ник, становясь рядом со мной, и Айви толкнула его в бок, чтобы молчал.

Охранник будто чего-то ждал, и Ник стал хлопать себя по карманам, будто ища ключ-карту.

— Позвольте мне, — сказал наконец охранник, проводя через считыватель своей картой и нажимая кнопку с буквой «Р».

Р? — подумала я. Резиденция? Плохо.

Лифт пошел вверх, у меня желудок скрутило. Повисло тяжелое молчание, меня стал прошибать пот, когда я заметила пристальный взгляд охранника, направленный на мой слишком уж большой живот, потом на карту и провода в руках у Ника.

Бог мой, от меня же пахнет!

— Спасибо… Марвин, что нас проводили, — сказал Ник, снова отвлекая охранника на себя.

Айви стояла в углу неподвижно, как мебель, опустив глаза и наполняя кабину пряным запахом вампира. Черт возьми, черт возьми! Вонючий вампир, вонючая колдунья и вонючие кеды Ника. Ну ладно, они сейчас похожи на обычные туфли, но воняют будто кожа, замоченная в соленой воде и на год забытая в шкафу. И этот охранник, похоже, на сильных противоаллергических лекарствах, раз не замечает запаха жженого янтаря. И как мы будем выходить в жилом крыле? Если не напоремся на самого Трента, то налетим на кого-нибудь, кто только что его видел. Может, надо пристукнуть этого охранника, но тогда придется бежать через луга. А для этого нужна машина.

1 ... 124 125 126 ... 150
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Режим черной магии - Ким Харрисон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Режим черной магии - Ким Харрисон"