Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Руки Орлака - Морис Ренар

Читать книгу "Руки Орлака - Морис Ренар"

14
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 120 121 122 ... 147
Перейти на страницу:
на ринге – не преступление, пусть даже эта динамичная карьера и идет вразрез со вкусами отца. К несчастью, Тео давал мсье Оверле и другие поводы для огорчения. Теодор вел разгульную жизнь и изводил отца постоянными требованиями наличных. Тяжело вздохнув, Эпонина сказала:

– Накануне смерти мсье, вечером, он снова явился и закатил ему сцену, как раз в тот час, когда мсье слушал радио. Теодор угрожал добраться любыми средствами до его денег. Мне даже стало страшно. Я вошла и, увидев, что господин Оверле аж весь трясется от возмущения, не постеснялась напомнить его сыну о том, сколь слабое у мсье здоровье. «Вы можете его убить, скотина вы этакая!» – бросила я ему прямо в лицо. Тогда он развернулся и ушел. А господин Оверле повторял беспрестанно: «Все это плохо кончится, Эпонина! Господи, лишь бы он остался честным человеком! Я боюсь… боюсь, как бы он кого-нибудь не ограбил, вот что!»

– И все это происходило четвертого февраля, – отметил Жером. – А скажите, мсье Теодор знал, что его отец слушает радио каждый вечер?

– Разумеется, мсье. Господин Оверле редко выходил из дому, и радио играло в его жизни большую роль.

– Благодарю вас, – сказал комиссар, откланиваясь.

В тот же вечер у нас на руках был список программы передач всех французских станций от 5 февраля – дня, в который мсье Теодор Оверле унаследовал половину отцовского состояния.

С первого взгляда ничто, абсолютно ничто не привлекло наше внимание. Перед нами открывалось бесконечное множество гипотез.

Тем не менее на следующий день Жером, по моей наводке, затребовал у трех различных радиостанций «записи сводок последних известий, передававшихся вечером 5 февраля, а затем помещенных в архивы».

Прочитав одну из таких сводок, присланную агентством «Бриссо», он даже подпрыгнул. Вот она:

«В убийстве графини Гюон, дом которой был ограблен прошлой ночью, – сама графиня, напомним, застала грабителя на месте преступления и была им застрелена в упор – подозревается некий боксёр, хорошо известный в своем кругу».

– Боксер! – вскричал Жером. – Это что еще за блажь? В этом деле никогда и речи не шло о боксере!

Подтянув к себе телефон, он попросил соединить его с агентством «Бриссо».

Спустя час директор агентства сообщил нам, что то была непостижимая оплошность, о которой он прекрасно помнит. Работник, допустивший эту оплошность, получил строгий выговор. Набирая текст на машинке, он по рассеянности напечатал «боксёр» вместо «бонтёр»[134] – слово, которое и фигурировало в изначальной вечерней сводке.

Этого работника звали Шельц. Недавно бедняга умер в больнице от бронхопневмонии. Ни семьи, ни родных у него не было.

– Но как узнать? – пробормотал Жером. – Придется ждать подходящего случая.

Так и текли дни за днями, пока наконец вчера мой шеф с таинственным видом не предложил мне заскочить после работы к нему домой и не провел в весьма впечатляющий кабинет, где он хранил как самые обычные, так и крайне причудливые «орудия преступления». И там, среди револьверов, кинжалов, ножей, кастетов, шприцев, флаконов, веревок, литровых бутылок, камней, полотенец и всего того, что только можно себе представить, он показал мне радиоприемник уже несколько устаревшей модели.

– Я купил его за несколько франков у мадам Лабрель, – произнес он. – Якобы в память о моем лицейском товарище. Но он тут, в этом небольшом музее, очень даже на месте… На днях мне посчастливилось повстречать Теодора Оверле, и я спросил у него с улыбкой: «Вы, случайно, не знали некоего Шельца – он еще работал в агентстве „Бриссо“?» И тогда – а ему известно, кто я такой, – он смутился, смертельно побледнел, и мне даже показалось на миг, что я прочел у него на лбу: «Отцеубийца». Но он быстро взял себя в руки, наградил меня ответной улыбкой и сказал: «Ну да, мы были знакомы, но совсем немного… Жаль его, беднягу». И мы сменили тему разговора, так как ничего другого я сделать не мог.

– А ничего другого тут и не сделаешь, – сказал я вполголоса.

Еще какое-то время я стоял там и словно завороженный глазел на этот миролюбивый радиоприемник, соседствовавший со зловещего вида охотничьим ружьем и устрашающим топором мясника, – радиоприемник, который, однако, так же, как и они, а быть может, даже и более гнусно, убил человека.

1934

Мертвец из Отёя

Машина остановилась, и мы с Жеромом вышли. Была половина двенадцатого утра. Комиссар жандармерии ждал нас у решетки ухоженного сада, окружавшего большой дом, построенный в деревенском нормандском стиле.

– Банальное самоубийство, – сказал комиссар. – Однако же, как и полагается, мы тут ни к чему не прикасались.

Мы находились в самом тихом квартале Отёя. Жером обвел взглядом спокойную улицу, приятный на вид дом и прошел в сад. Последовав за ним, комиссар жандармерии на ходу ввел его в курс дела:

– Речь идет о некоем господне Андре Леэршелье. Сорок лет, рантье, был женат, проживал здесь лет десять. Детей не имел. О его смерти по телефону нам сообщила мадам Леэршелье. Доктор все еще здесь.

Подавленный камердинер открыл нам дверь вестибюля.

– Поднимемся наверх, – продолжал комиссар. – Это на втором этаже.

Ковры приглушали наши шаги. Мы бесшумно вошли в погруженную в тишину комнату покойного. Там находились доктор, служанка и госпожа Леэршелье, которую мы сразу же узнали. Стоявшая в полной прострации на коленях у кровати, она подняла голову и явила нам свое заплаканное лицо. То была миниатюрная блондинка с острыми чертами лица.

Покойный лежал в постели – кровать располагалась посреди комнаты. Грудь чуть приподнята подушками, в виске – небольшое отверстие, правая рука все еще держит револьвер, из которого Леэршелье застрелился. Эта рука покоилась на конверте из белой бумаги, запечатанном красным воском. Раскрытое письмо валялось рядом. Доктор сказал моему шефу:

– Он умер мгновенно. Я ничего не трогал – лишь констатировал смерть.

– Как это произошло, мадам? – мягким голосом спросил Жером.

Госпожа Леэршелье рассказала примерно следующее (я опускаю повторы и все то лишнее, что всегда удлиняет подобного рода изложение, даже когда оно сделано, как было в этом случае, безусловно, чрезвычайно умной и старающейся быть лаконичной особой):

– Последние два дня, страдая гриппом, мой муж не покидал постели. Этим утром, около десяти часов, я, как обычно, спустилась в подвал, где занимались своими делами наши трое слуг. Пока я хлопотала там по хозяйству, почтальон принес со второй утренней почтой одно-единственное письмо, запечатанное красным и адресованное моему мужу. Я взяла это письмо из рук камердинера и сама отнесла моему дорогому больному, ни малейшим образом не

1 ... 120 121 122 ... 147
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Руки Орлака - Морис Ренар», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Руки Орлака - Морис Ренар"