Читать книгу "Роковое очарование - Эбби Грин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
От удивления Сэм не сразу нашлась что ответить.
– С тобой? Что ты несешь! Ему всего три года!
– Естественно, ты тоже будешь рядом, – добавил он с явной неохотой.
Она нервно рассмеялась. То, что говорил Рафаэль, не укладывалось в ее голове, однако его слова не были лишены логики.
– Я очень признательна, что ты разрешаешь мне быть с моим сыном!
– Я думаю, любой судья неодобрительно посмотрит на мать, которая скрывала ребенка от его отца без веских на то оснований, – угрюмо заметил Рафаэль.
– Мы не можем сорваться с места и переехать к тебе, – попыталась убедить его Сэм. – Это неразумно, – продолжала она, испугавшись до полусмерти того, что ей придется поселиться с ним под одной крышей.
– Я буду жить со своим сыном, и это не обсуждается. Ты либо с нами, либо – нет. Конечно, лучше для нас всех, чтобы ты выбрала первое. И, учитывая то, что мы опять будем работать вместе, это разумно и практично. – Рафаэль был неумолим. – Я должен быть рядом с мальчиком. Это не подлежит обсуждению.
Он подошел ближе, и Саманта опять ощутила угрозу, исходившую от него, несмотря на то что его руки по-прежнему были в карманах.
– Ты должна будешь приехать завтра вечером с вещами и Майло сюда. Иначе я обращусь в суд, и пусть он решает, с кем и когда мальчик будет проводить время.
– Я признаю, что во многом ошибалась… И должна была рассказать тебе обо всем намного раньше, но у меня были причины, которые я считала достаточно серьезными, – процедила сквозь зубы Сэм.
– Какое благородство, Саманта, – с издевкой бросил он.
– Но стоит ли переезжать сюда? Может быть, твой дом и красив…
– Дом принадлежит моему другу. Я арендую его, – бесцеремонно прервал ее Рафаэль.
– И все же это плохая идея. Мы с Майло ведем спокойную, размеренную жизнь. К моему дому пристроена квартира, в которой живет его няня, Брайди. Она – член семьи. Отец взял ее на работу, когда умерла моя мать. Мне тогда было всего два года, и с тех пор Брайди заботилась обо мне. Она осталась со мной и после кончины моего отца.
– Я не знал, прими мои соболезнования, – холодно произнес Рафаэль.
– Спасибо… Дело в том, – продолжала Сэм, – что Брайди помогает мне заботиться о Майло со дня его рождения. Он окружен таким вниманием с ее стороны, которых днем с огнем не сыщешь за небольшую плату.
– Тебе не придется думать о деньгах, если ты позволишь мне заняться этим вопросом, – не отступал он.
Сэм стало дурно, у нее невыносимо закружилась голова. Рафаэль заметил это и ринулся к ней, схватив ее за руку.
– Что такое? Боже, Сэм, ты бледна как смерть, – хмурясь, сказал он.
Она никогда не была неженкой, и ей было неприятно, что Рафаэль видит ее в таком состоянии.
– Все в порядке. – Сэм выдернула руку.
Он чуть ли не силком усадил ее на диван, подошел к барной стойке, налил бренди и дал ей бокал. Сэм взяла его, мысленно проклиная себя за то, что ей пришлось принять помощь Рафаэля. Она сделала глоток и почувствовала прилив сил, когда крепкий алкоголь обжег горло.
– Послушай, ты этот дом арендуешь. Несправедливо заставить Майло покинуть место, в котором он вырос и к которому привык, – настаивала молодая женщина. – В доме моего отца есть все необходимое. Брайди живет тут же. Детский садик расположен на нашей улице, рядом находится парк. Малыш ходит плавать по выходным в местный бассейн. Он дружит с детишками. К тому же это безопасный район.
Сэм тараторила со скоростью автоматной очереди, однако лицо Рафаэля по-прежнему ничего не выражало. Сейчас, как никогда, ей стало ясно: если он захочет, то сможет полностью разрушить их с сыном мир. И в этом виновата она сама.
– Ты все так красиво описала, прямо настоящая идиллия, – медленно проговорил Рафаэль. – А как обстоят ваши финансовые дела?
Вопрос огорошил Саманту.
– Ну… Поначалу было непросто. Мне пришлось отложить на год получение ученой степени – мой отец был тогда болен… Но у меня имелись сбережения, которые помогли нам удержаться на плаву. Отец получал пенсию. Когда он умер, закладная на дом была уже выплачена. Брайди сидела с Майло, пока я заканчивала аспирантуру. И вскоре мне повезло – я получила работу в исследовательском отделе. У нас все есть, нам хватает, – ответила Сэм с гордостью.
Рафаэлю пришлось отдать ей должное. Она не прибежала к нему, требуя помощи, узнав, что сохранила ребенка. Он не знал ни одной женщины, которая не воспользовалась бы этим. А Сэм взвалила все на свои плечи.
– Что ты предлагаешь? – сухо поинтересовался он.
– Майло останется со мной. А ты можешь навещать его… пока ты в Лондоне. Мы посмотрим, как все пойдет, и придумаем потом какой-нибудь план на более длительный период. Все-таки ты здесь не навсегда…
Рафаэль заметил, что Саманта ищет свою сумку. Слепая ярость охватила его, когда он понял, что она собирается уходить. Он не позволит ей так легко отделаться.
– Ты надеешься, что я соглашусь на твои условия?
– Прошу тебя, не настаивай на своем, – взмолилась она. – Это нечестно по отношению к Майло. Если ему предстоит познакомиться с тобой, это должно происходить в привычной для него обстановке. Иначе он растеряется.
– А кто виноват, что мы оказались в такой ситуации? – вновь напомнил Рафаэль. И тут его осенило. – На что ты надеешься, Саманта? Что после нескольких визитов мне все это надоест, и я оставлю вас в покое?
– Конечно нет, – нервно сглотнув, произнесла она.
Она лгала. Это было написано на ее лице. Сэм надеялась, что вскоре он потеряет интерес к сыну. Неожиданно Рафаэлю захотелось стать неотъемлемой частью ее жизни. Частью Сэм. Он вспомнил, как в моменты их неистовых соитий они действительно становились одним целым…
– Будет либо по-моему, либо никак, – отрезал он, выкинув страстные образы из головы.
– Но, Рафаэль…
– Я согласен с тем, что Майло должен остаться там, где ему комфортно.
– В самом деле?
Он не удосужился ответить.
– Поэтому я готов пойти на компромисс.
Сэм заволновалась. «Так-то лучше», – злорадствовал Рафаэль. Он улыбнулся и заявил:
– Я сам перееду к вам.
Ее глаза округлились. Он видел, каких трудов ей стоит удержаться на ногах.
– Прости… Я не расслышала… Что ты сказал?
Его улыбка стала еще шире, впервые за много дней он был доволен собой.
– Ты прекрасно слышала меня, Саманта. Я переезжаю к вам. Тогда у тебя не будет причин препятствовать моему общению с сыном, а вам не придется покидать свой дом.
– Но ты не можешь… – Ее мысли путались. – У меня нет места.
– Твой дом выглядит вполне вместительным, – ехидно вздернув бровь, возразил он. – Я думаю, в нем по меньшей мере три спальни, а мне нужна лишь одна.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Роковое очарование - Эбби Грин», после закрытия браузера.