Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Порабощенный лис - FORTHRIGHT

Читать книгу "Порабощенный лис - FORTHRIGHT"

11
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 77
Перейти на страницу:
что ты сказал. Все, кроме кошек. Хисока хочет предложить защиту.

– Еще один оптимист.

– А сам ты что думаешь?

– Это ничего не меняет, – покачал головой Арджент.

– Не для тебя.

Не успели они уйти на новый виток старого пустого спора, как внезапный всплеск эмоций встряхнул Арджента. Преобладали растерянность и раздражение, но растущий страх госпожи заставил лиса вскочить со стула.

– Арджент, что такое?

– Что-то не так.

Лис бросился к двери, уверенный в одном: Цумико произнесла его имя.

Глава 14

Хитрый как лис

Все вокруг слилось в размытое пятно – Арджент несся к хозяйке, которую поклялся защищать. Выискивая угрозу, он выпустил свою силу настолько далеко вперед, насколько вообще осмеливался. В горле зарождался рокот. И тут он наконец уловил запах Цумико. Крови нет. Слез нет. Хорошо.

Арджент услышал предостерегающий крик Сансы, но проигнорировал его. Важнее всего было ответить на зов госпожи. Лиса остановил только приглушенный вскрик Цумико. Арджент, прерывисто дыша, опустился на колени с ней на руках, стараясь угомонить бушующую в душе бурю.

– Арджент? – дрожащим голосом позвала Цумико.

– Я здесь.

– Как ты узнал, что нужен Сансе?

Это было не совсем так. Однако лис бросил взгляд на бойца.

– Тащи ее в дом! – рявкнула та. – Пусть Майкл установит больше защитных чар.

Арджент снова побежал и на этот раз не остановился, пока не достиг распахнутой входной двери, где стоял Майкл, сцепив руки, закрыв глаза и сосредоточившись на чем-то другом.

– Ты знал, – пробормотала Цумико, когда Арджент опустил ее на землю. – Как?

– Ты меня позвала.

– Разве? – Она слегка надула губы, теребя кулон и явно не понимая, о чем речь.

– Я тебя услышал.

Цумико посмотрела на его ухо:

– Но мы же были в километре отсюда. Разве такое возможно?

– У меня превосходный слух, – сообщил Арджент, выпрямляясь.

– Потому что ты амарант?

Майкл открыл глаза и захлопнул дверь.

– У большинства амарантов чувства куда острее наших, мисс. Ну так что скажете?

– Санса требует больше защиты. И быстро, – ответил Арджент.

– Требует – получит.

Арджент отвел Цумико в одну из гостиных и, усадив, навис над ней.

– Что случилось?

– Санса познакомила меня с Минкс.

Он отмахнулся:

– Ты наверняка заметила, как спешно она отправила тебя в дом. Что Санса увидела?

Цумико покачала головой:

– Все было не так. Мы разговаривали, и вдруг она что-то поняла.

Его терпение было на пределе.

– И что же?

Сложив руки на коленях, девушка спокойно сообщила:

– Она говорила, что перед маяком не устоял бы даже ее прежний сенсей. Вдруг о чем-то догадалась и воскликнула, что уже слишком поздно.

– Для чего?

– Слишком поздно браслету меня скрывать.

Взгляд Арджента упал на бусины, которые сдерживали все, кроме тоненькой струйки силы.

– Почему?

– Она не объяснила. – Цумико нахмурилась, натягивая рукава свитера на кисти. – Но решила, что кто-то, вероятно, проник сюда.

«У нас уже могут быть гости» – вот что она сказала Минкс.

Не прошло и десяти минут, как в гостиную стремительно вошла Санса, Майкл следовал за ней по пятам. В их спокойствии угадывалось что-то свирепое, отчего напряжение в комнате выросло на несколько градусов. Кухарка злилась, и это не предвещало ничего хорошего.

– Санса, милая, что там случилось? – мягко, стараясь сдержать тревогу, спросил страж у жены, придерживая ее за локоть. – Ты что-то видела?

– Ничего, – отрезала она. – Но дело не в том.

Арджент жаждал услышать ответы:

– Ты что-то поняла?..

– Да, да. – Санса махнула рукой в сторону Цумико. – Никто не знал, что она наблюдатель!

– Совершенно верно, – кивнул Майкл.

– Даже она сама не знала!

– Опять же верно, – подтвердил страж и вдруг поменялся в лице. – Ой. Ага, понятно.

До Арджента тоже дошло, и от его низкого рычания Цумико невольно вжалась в уголок кресла.

– Мисс, – виновато начал Майкл, – кто подтвердил ваш статус? Вероятно, кто-то приходил?

– Да. Поверенные всё организовали. В тот момент мне никто ничего не объяснил, но позже мистер Вест сказал, что приходившие дамы проверяли состояние моей души. Одна была наблюдателем, вторая – амарантом.

– Вы, случайно, не запомнили их имена? – спросил Майкл.

Цумико покачала головой, но затем кивнула:

– Наблюдателя не помню, но другую мистер Вест назвал леди Ноной.

Арджент едва не поперхнулся.

Санса хлопнула себя ладонью по лбу и выругалась на родном языке.

Цумико вопросительно глянула на Майкла, и тот слабо улыбнулся:

– Хорошие, должно быть, связи у ваших поверенных. Нона Хайтип – одна из Пятерых.

– Это плохо? – уточнила Цумико.

– Боюсь, да, мисс. Теперь и вам, и Ардженту грозит опасность.

Санса выхватила короткий клинок и направилась к дверям. Выразительно глянув на мужа, приказала:

– Поставь чары против лис.

Глава 15

Разрешение получено

Весь последний час Цумико сидела в кресле у окна, не в силах уснуть от волнения. Вдруг кто-то постучался в дверь. Впрочем, это был лишь жест вежливости, потому что Арджент вошел, не дожидаясь позволения.

– Ты что-то хотел? – спросила Цумико, повыше натягивая одеяло поверх сорочки.

– Иначе бы не пришел.

И почему каждый разговор с ним походил на перепалку? Сохраняя спокойствие, она ждала объяснений. К ее смущению, Арджент встал перед ней на колени. Лунный свет придавал его серебристым волосам жутковатое сияние, но лицо оставалось в тени. Цумико хотелось видеть его выражение.

– Мне кое-что от тебя нужно, – заявил лис.

– Что именно?

Арджент смотрел в сторону, как ребенок, который боится, что ему откажут.

– Новые приказы.

– Я не хочу ничего тебе приказывать.

– Мои предыдущие хозяйки связали меня обещаниями, которые ограничивают мои возможности, – сухо пояснил он. – Отмени их.

– Как?

– Ответь на мою просьбу. Скажи «да».

Она кивнула.

Наконец подняв лицо, лис напряженно спросил:

– Госпожа, могу я использовать всю свою мощь?

Судя по тому, что Цумико видела ранее, Арджент не испытывал нехватки в силе и скорости.

– Сколько же ты сдерживаешь?

Он вздохнул:

– Муж одной из моих первых хозяек решил, что меня лучше ограничить. Мне разрешен доступ лишь к четверти моей силы.

– Так много? Не возникнет ли потом проблем?

– У тебя нет причин бояться, госпожа. Даже полная мощь не избавит меня от твоей власти надо мной. – С горькой улыбкой Арджент добавил: – Однажды я попытался избавиться. Это плохо кончилось.

– Я только имела в виду… если у тебя будет столько силы, разве ты не привлечешь внимание, как я?

– Я умею прятаться. И ты должна четко произнести разрешение. Госпожа, могу я использовать всю свою мощь? – повторил он.

Подавшись вперед, Цумико ответила:

– Да, Арджент. Пожалуйста, не сдерживайся. Нам нужны все твои резервы.

Он склонил голову, затем спросил:

– Госпожа, могу я пересекать границы ваших земель?

– Ты не можешь уйти?

– Это тебя удивляет? – прямо спросил он.

– Нет, – вздохнула она.

– Если на нас нападут и враг обнаружит, что я на привязи, он воспользуется моими ограничениями.

– Могу ли я сделать так, чтобы ты мог приходить и уходить, когда тебе заблагорассудится? Разве это не было бы похоже на свободу?

– Нет, госпожа. Я привязан к тебе и не могу убежать. По крайней мере, ненадолго и не без значительного дискомфорта. – Слегка покровительственным тоном Арджент повторил вопрос: – Могу ли я пересекать границы ваших земель?

– Да, Арджент. Я отпущу тебя.

Он внимательно всмотрелся в ее лицо:

– Спасибо.

– Что-то еще?

Арджент кивнул:

– Госпожа, можно я возьму оружие?

– Ты боец, как Санса?

– Едва ли. Но я хочу иметь нечто большее, чем это. – Он поднял

1 ... 9 10 11 ... 77
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Порабощенный лис - FORTHRIGHT», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Порабощенный лис - FORTHRIGHT"