Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Летний дракон. Первая книга Вечнолива - Тодд Локвуд

Читать книгу "Летний дракон. Первая книга Вечнолива - Тодд Локвуд"

472
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 98 99 100 ... 131
Перейти на страницу:

Я устала. У меня затекли мышцы. Мне следовало лежать в кровати и спать.

Я совершенно не хотела с ним общаться. Но я кивнула.

Наши взгляды встретились, и Беллуа тотчас отвел глаза, в которых мелькнуло смущение.

– Ты, пожалуй, удивишься, но у нас много общего. Во время покорения Таммуза мой отец служил интендантом при драконерии. Он был суров, как и твой батюшка. Много обязанностей, мало сострадания и гораздо больше требований, чем свободного времени.

Я не хотела его слушать. Хотя бы потому, что он не понимал моего отца.

Беллуа нахмурился еще сильнее.

– Как и ты, я потерял мать, будучи совсем юным.

Я закусила губу, чтобы не ляпнуть лишнего.

– На нашу деревню напали таммузские воины. У меня на глазах жестоко убили соседей. Мы с сестрой и матерью спрятались за амбаром. И прежде чем нас заметили, мать взяла топор и ринулась к врагам, – Беллуа посмотрел на меня, сделав паузу. – Я видел, как таммузские воины вонзали в нее мечи, а она пыталась сперва удержаться на ногах, а потом на коленях, – он сглотнул. – Я отвернулся за мгновение до того, как ей отрубили голову.

Он с минуту простоял без движения, стискивая рукой спинку стула. Я не хотела знать никаких подробностей о его прошлом, не хотела, чтобы мой гнев разбавила даже капля сочувствия.

– Зачем вы мне это рассказываете?

Беллуа глянул на меня искоса. Выражение его лица оставалось загнанным.

– Ты, конечно, жаждешь, чтобы я поскорее отсюда убрался. Но ситуация сложилась иначе, и мы должны извлечь из нее всю выгоду, какую только сможем. Поэтому я хочу, чтобы между нами возникло понимание.

Я не знала, что сказать, и отвернулась.

– Что случилось с твоей матерью, Майя?

Я еле сдержала гнев, перемешанный с печалью, и взмолилась, чтобы Беллуа не заметил этого, хотя у меня вспыхнули щеки.

Я помедлила с ответом.

– Во время пике подвел один из ремней, и она разбилась насмерть.

Во мне кипела ярость. Ему какое дело?!

– Мне жаль. Не хотел разбередить старую рану. Я и правда сочувствую тебе. Прими мои искренние соболезнования, – Беллуа склонил голову. – Что ж, могу лишь поблагодарить тебя снова, – произнес он и принялся бродить по стойлу.

Он касался гнезд, изучал строение и развешанные по стенам предметы, ожидая появления последней кладки яиц. Внезапно остановился рядом с гнездом, где, сплетаясь, сопели Кейрр и Бак-Бак. Ару спрятал нос под крыло, открывая нанесенную на шею метку связи. Беллуа наклонился ближе и погрузился в раздумья.

И взглянул на меня.

А я вспомнила, что для удобства собрала волосы в хвост. Рука невольно дернулась, чтобы распустить волосы. Лицо Беллуа озарилось. Он догадался.

Грюс издала тихий стон, переходящий в рокот.

– Началось, – встрепенулся отец. – Томан, дай полотенце. Дариан!

Отец свистнул сквозь зубы, и Дариан сразу сел.

– Уже? – спросил он, взъерошив волосы пятерней.

Беллуа приблизился к Грюс.

– Первое пошло, – объяснил отец и расстелил полотенце на щепках под изогнутым хвостом Грюс. – В прошлом году она отложила девять. Если в этом будет столько же, установим новый рекорд гнездовья, – добавил он мрачно.

– Да, помню, – отозвался Беллуа, не сводя с меня пристального взгляда.

Грюс умолкла, и на полотенце скользнуло вытянутое серое яйцо с золотыми пятнышками.

– Отличный размер, – заметил отец, заворачивая его и передавая Томану, который затем отнес яйцо к тазу с водой.

Джем с новым полотенцем в руках встала рядом с отцом.

Яйца появлялись с интервалом в две-три минуты – времени как раз хватало на то, чтобы один человек вымыл и высушил каждое. Однако их было необходимо взвесить, занести в список и подписать. Вскоре в тележке лежали уже четыре штуки, завернутые в одеяла, которые сохраняли их в тепле.

Еще немного – и яйца доставят в драконятню к Шудже.

– Я сейчас, – произнес Томан и, проверив свисающий с крюка тележки фонарь, толкнул ее к двери.

– Поспеши, – кивнул отец. – Они появляются все быстрее.

В дверном проеме блеснула молния, на мгновение высветив водопад.

Раздался удар грома – и двор вновь окутала темнота.

Джем унесла очередное яйцо к тазу, и на ее место встал Дариан. Я взяла из стопки теплое полотенце. И вдруг в мои волосы вцепились чьи-то пальцы.

– Стой смирно, – приказал Беллуа.

– Отпусти! – Я хотела высвободиться, но Беллуа не позволил.

– Эй! – крикнул Дариан, однако Беллуа лишь усилил хватку.

– И что я тут вижу? – поинтересовался он.

Я вновь потянулась к его руке, и он надавил мне на голову, вынуждая ее опустить.

Шлепнул меня по запястью и скользнул пальцами по метке на моей шее.

– Интересно. А на метке есть два именных кольца.

Удар грома сотряс двери амбара. Беллуа дышал мне в спину.

– Что ты натворила? – прошептал он.

– Отпусти ее! – рявкнул мой отец, замерев с яйцом в руках – передать его пока было некому.

Дариан уложил свою ношу в солому и попытался мне помочь, но Беллуа перехватил его запястье свободной рукой и вывернул так, что Дариан мгновенно оказался беспомощен. А затем оттолкнул нас обоих.

Джем с отцом завернули в полотенце очередное яйцо.

– Ты наверняка знала, что кольцо у Ару все-таки проявится. Но рассчитывала, что к тому времени я уберусь отсюда восвояси, верно?

– О чем это вы? – спросил Дариан.

– Неужели ты ничего не понял? – усмехнулся Беллуа. – Ты делишь своего дракона с сестрой.

Дариан сокрушенно коснулся метки на своей шее и уставился на меня.

В глазах отразилась горечь. Я словно слышала обвинения в предательстве, так и не слетевшие с его уст.

– Что?!

– Я пошла на это только из страха, что их связь нарушится.

Беллуа изумленно распахнул глаза.

– Как ты могла о таком подумать?

– Вы их разлучили, когда Дариан был слаб. Я спасла Ару. От вас!

Отец, пронесшись мимо меня, впился в плащ Беллуа обеими руками, которые даже не успел вытереть, и вжал Беллуа в стену.

– Если ты еще раз, – прошипел отец, – коснешься моей дочери, я сброшу тебя с обрыва.

Беллуа промолчал, терпеливо дожидаясь еще каких-нибудь действий со стороны моего отца.

Мы молчали. Отец целую минуту просто продолжал его держать, пока в стойло не вернулся Томан с пустой тележкой.

1 ... 98 99 100 ... 131
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Летний дракон. Первая книга Вечнолива - Тодд Локвуд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Летний дракон. Первая книга Вечнолива - Тодд Локвуд"