Читать книгу "Гробница Геркулеса - Энди МакДермотт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
София улыбнулась:
— Скоро они и впрямь запылают.
Подошел Ленард.
— Автопилот настроен и включен, мэм. Корабль последует по отмеченным координатам GPS до Ист-Ривер, затем повернет к берегу. Даже с учетом дрейфа к моменту взрыва он будет не более чем в пятидесяти метрах от суши.
— Хорошо. Чем ближе, тем лучше. Думаю, самое время уходить. Капитан, отведите команду к вертолету. Джо… — Она улыбнулась. — Знаешь, я передумала. Отправляйся в трюм и убей Эдди.
Комоса злобно осклабился:
— С превеликим удовольствием. А что с дамочкой?
— Ее не трогай.
— Точно?
— Эдди убей как можно быстрее, у меня перед ним должок. Но она… Я хочу, чтобы она страдала. — София прикоснулась к глубокой царапине, идущей по щеке. — Пусть в свои последние минуты смотрит на тело мертвого любовника.
Комоса вытащил из-под кожаного жилета серебряный «браунинг».
— Будет сделано.
— Быстро и чисто, — повторила София, когда он, сверкнув пирсингом, уходил с мостика. — Мы улетим сразу же, как будет готов конвертоплан. Так что не задерживайся.
— Успею, — уверил ее Комоса, сопроводив свои слова очередной бриллиантовой улыбкой.
Таймер дошел до цифр 00:10:00, затем продолжил обратный отсчет.
— Что ж, — сказал Чейз, — пора устроить «мозговой штурм».
— На меня не рассчитывай — в голове ни одной идеи, — угрюмо буркнула Нина.
Они перепробовали всевозможные способы, чтобы освободиться, но только заработали уйму царапин и поранили запястья.
Чейз саданул подбородком по трубе.
— Наверное, стоит последовать совету Софии.
— Что еще за совет?
— Откусить себе руку.
Нина выдавила слабую улыбку.
— Экстремально.
— Ситуация тоже самая что ни на есть экстремальная.
— Кажется, нам с тобой это не в новинку?
Он кивнул:
— Да уж, мы с тобой прошли через много переделок. Но…
Что-то в его проникновенном голосе заставило Нину сесть прямо.
— Ты хочешь мне что-то сказать? — нежно спросила она.
Он махнул рукой в сторону бомбы:
— Даже несмотря на то что у нас не все шло гладко… полтора года с тобой были лучшим временем в моей жизни. Я жалею, что не ценил этого и порой вел себя как самодовольный болван.
— Ох, Эдди… — Нина печально улыбнулась ему. — Не ты один. Я тоже внесла свою лепту. Хотя у нас были и хорошие времена, правда?
— Да. Мы с тобой хорошая команда.
— Мы отличная пара.
— Великолепная.
— М-м-м-м!
Они молча смотрели друг на друга.
— Я… гм… — заговорил Чейз.
— Что? — спросила Нина.
— Да так, пустяки.
— Нет, продолжай. Как ты сам сказал, время пришло.
— Веский довод. — Чейз замолк, собираясь с мыслями. — Я хотел задать тебе один вопрос.
Нина догадалась, что это за вопрос.
— Давай. Спрашивай.
Он снова кивнул на бомбу:
— Наверное, это уже не столь важно…
— Наверное. — Нина вздохнула. — И все-таки…
— Что?
— Думаю, ты знаешь мой ответ.
— Да, скорее всего знаю. — Он улыбнулся, затем рассмеялся.
— Что смешного?
— Да так, мелькнула мыслишка. Если бы мы сделали это и решили оставить свои фамилии, то мы бы стали Уайлд-Чейзами, дикими охотниками. То еще сочетание.
— До тебя только сейчас дошло? — Нина рассмеялась. — Я об этом подумала еще полтора года назад!
Чейз вопросительно выгнул бровь:
— Ты подумала об этом сразу после того, как мы встретились?
— Ну, скажем, была такая мыслишка.
Оба рассмеялись.
В эту минуту дверь открылась, и вошел Комоса с пистолетом в руке.
Чейз и Нина вскочили на ноги.
— Не ожидал услышать ваше хихиканье, — произнес Комоса. — Ничего, сейчас я все расставлю по местам.
— Ты еще здесь? — спросил Чейз. — София тебя бросила?
— Вообще-то она попросила избавить тебя от ненужных страданий. — Комоса встал между Чейзом и Ниной так, чтобы ни один из них не смог до него дотянуться. — Через пару минут с ней улечу. Будем наблюдать за событиями со Стейтен-Айленда.
— Да, оттуда прекрасный вид на мусорные свалки, — ядовито заметила Нина.
— Значит, София позволила тебе убить нас? — поинтересовался Чейз.
— Нет, — ответил Комоса, ткнув пистолетом в Чейза, — только тебя. Чтобы доктор Уайлд успела помучиться.
На Нину накатила волна холодного ужаса. Комоса продолжил:
— Но у меня появилась задумка куда лучше. Я хочу, чтобы страдали вы оба, особенно ты, Чейз. Поэтому я пущу пулю тебе в кишки. Последние несколько минут своей жизни ты проведешь в невыносимой агонии. А ты, — добавил он, оглянувшись на Нину, — будешь смотреть.
Он направил пистолет в живот Чейза.
— А право на предсмертные слова? — прорычал Чейз.
Комоса ухмыльнулся:
— Только хрип! — Он со щелчком взвел хромированный курок…
Чейз внезапно бросился на него, пытаясь ударить ногами, цепь наручников заскрежетала по трубе. Комоса от неожиданности попятился, хотя Чейзу до него было не дотянуться.
Он снова прицелился, улыбнулся — и, покачнувшись, сделал несколько шагов вперед когда Нина впечатала ему в спину обе ноги.
Она повалилась на палубу, закованные руки повисли над головой. Комоса сделал еще шаг, прежде чем ему удалось восстановить равновесие…
Хрясь!
Чейз подпрыгнул и со всей силы заехал ему головой в подбородок. Нижняя челюсть гиганта раскололась, острый осколок кости пробил десну и вышел наружу из губы.
Нигериец завопил.
Чейз сомкнул зубы вокруг серебряного кольца, вдетого в левый сосок Комосы, и потащил его со всей мочи, увлекая противника к трубе, пока кольцо не поддалось вместе с комком кровавой плоти. Затем он выплюнул окровавленное кольцо и попытался скованными руками схватить пистолет Комосы.
Несмотря на боль, нигериец пришел в себя — и поднял противника.
Чейз обеими руками вцепился в пистолет, но ничего не мог поделать — его поднимали в воздух, грудь с глухим стуком ударилась о трубу, а ноги оторвались от пола. Сухожилия на руках великана натянулись, словно стальные жилы, вены вздулись; Комоса издал булькающий рев бешенства.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гробница Геркулеса - Энди МакДермотт», после закрытия браузера.