Читать книгу "Хроники Вергилии. Владыки Севера - Виктор Ятаганов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Послушай, мы не причиним тебе вреда, – вмешался в беседу я. – Нам нужны лишь еда и одежда, а завтра с утра мы уйдем… Как тебя зовут?
– Навим, – стуча зубами от страха, ответил мужчина.
– Навим, где твоя семья? – глядя в глаза мужчины, как можно более доброжелательным тоном спросил я.
– Жена уехали в Трикс погостить у родителей… – пролепетал мужчина, испуганно глядя то на меня, то на стоящих за моею спиной Далара и Эля.
– Э как мы удачно зашли, – сложив на груди руки, хмыкнул орк.
– А когда они вернутся? – не обращая внимания на Далара, спросил пленника я.
– Н… на след…дующей неделе…
– Хорошо. Если ты будешь сидеть тихо, на рассвете мы развяжем тебя и уйдем, согласен?
Мужчина судорожно закивал.
– Лучше кляп, – недовольно побормотала Светлика.
Но я проигнорировал ее замечание. Пошарив в шкафу Навима, мы обзавелись местной одеждой. Размерчик был не наш, но выбирать не приходилось. Нам с Элем и Даларом досталось по паре добротных штанов и аккуратно залатанные, чисто выстиранные рубашки. Куртка у Навима была только одна, и я, немного подумав, оставил ее владельцу. Лето на Севере не в пример холоднее, чем на Юге, но даже здесь к четвертой луне воздух прогревался, и днем без верхней одежды можно было обойтись. Зато в кладовке нашлось два плаща. Их было решено отдать Далару и Элю – капюшоны должны были скрыть их внешние расовые признаки. Ирато и Светлика обрядились в скромную одежду жены Навима – простые длинные узкие юбки из коричневого сукна и белые рубашки, зашнурованные на груди нарядно поблескивающей темно-синей тесьмой.
Утром мы осторожно выбрались из дома Навима. Хозяина мы развязали, но орк снова его вырубил.
– Пока он придет в себя, мы успеем добраться до твоих друзей, – поглядев на Ирато, заметил Эль.
– Нужно было убить его, – нахмурил брови Далар. – Мертвец не сможет предупредить о нас стражу…
– Ошибаешься, – холодно возразила Ирато. – Тело рано или поздно нашли бы, и некромагам не составило бы труда вернуть ему подобие жизни, чтобы узнать, кто его убил. И тогда по нашему следу снова пустили бы орсов.
– Словно он и так не начнет болтать, – хмуро буркнул Далар.
– Не начнет, – отрицательно покачала головой Ирато. – С воцарением Урусалара мало кто рискует обращать на себя внимание стражи. Если он скажет, что видел южан, его вызовут для допроса в ближайшую дозорную крепость, а оттуда редко кто возвращается цел и невредим. Он будет рад, что остался жив, поэтому не станет болтать.
– Надеюсь, ты права, хуфу, – недовольно буркнул Далар.
Простым гражданам носить оружие строго запрещалось, поэтому дубинку пришлось оставить хозяину, и орк был чрезвычайно недоволен этим фактом.
– Без оружия я чувствую себя голым, – пробурчал под нос он, бессознательно сжимая и разжимая пустые ладони, скрытые длинными рукавами плаща.
– Посмотри на свои костяшки, – фыркнула Светлика. – Сама природа наделила тебя оружием. Зачем тебе что-то еще?
– «Кастеты» против меча – не слишком хорошее соотношение! – язвительно отозвался Далар.
– А меч против магии? – выразительно приподняла брови Ирато. – Стражи Севера не носят холодное оружие.
Орк грязно выругался.
– Северяне… – с отвращением закончил свою пламенную тираду он.
Мы медленно продвигались по улицам Амниса. Мощенные булыжником мостовые, красивые каменные дома, спешащие по своим делам люди. Если бы я не знал, где нахожусь, то подумал бы, что я в Лагароне, в каком-нибудь городке у Жемчужного озера.
Жемчужного, потому что только там строили дома с такими острыми и сильно вытянутыми наподобие козырьков крышами.
Чем ближе мы подходили к центру города, тем выше и вычурней становились дома, а людей на улицах встречалось все больше. Северяне одевались иначе, чем южане. В основном это было заметно по покрою женской одежды. Южанки предпочитали широкие юбки, а северянки носили плотно облегающую одежду. Юбки некоторых из них были настолько узкими, что их хозяйкам приходилось делать мелкие частые шаги, из-за чего они вынуждены были смешно семенить. Штаны же мужчин, наоборот, слегка расширялись книзу, так что издали казалось, что некоторые из них одеты в «халаты» типа тех, что предпочитали носить некромаги.
Вскоре мы приблизились к первой пересекавшей город реке. В конце небольшой площади у каменного моста собралась небольшая очередь, в основном из нарядно одетых мужчин и женщин, но виднелись среди них и торговцы с большими плетеными корзинами на головах. В этом месте река текла в небольшом углублении, и мост находился вровень с брусчаткой площади, в то время как самой реки с берега не было видно, лишь слышался ее звонкий плеск.
– Почему очередь? – настороженно спросил Далар.
– Не знаю, – тихо ответила орку Ирато.
Неожиданное открытие
Делай, что должно, и будь, что будет.
Мы остановились у небольшого лотка с фруктами, расположенного на противоположной от моста части площади, и сделали вид, что разглядываем товар. Прикрывшийся шляпой продавец мирно спал в тени под навесом.
Приглядевшись, мы заметили у входа на мост двух стоящих со скучающим видом некромантов и орса. Каждый из проходящих мимо них протягивал руку, и орс внимательно склонялся к ней своим изуродованным лицом, после чего прохожий следовал дальше.
– Они ждут нас!.. – не веря своим глазам, изумленно прошептала Ирато.
– Ну стоило ожидать, что Урусалару сразу же доложат о том, что мы сбежали. Возможно, он выставил стражу во всех городах неподалеку от Иниса, – предположил Эль.
– Во всяком случае, это доказывает, что нам удалось сбить их со следа. Иначе бы нам не устраивали засаду, а напали еще там, в доме Навима, – заметил я.
– И как мы мимо них пройдем? – кусая губы, спросила Светлика.
– Эрик мог бы попробовать взять орса под контроль, – предложил Далар.
– Нельзя! – поспешно возразила Ирато. – Тогда мы снова посадим себе на хвост преследователей.
– Природную магию засечь нельзя, – негромко заметил мой побратим. – Пусть Светлика устроит отвлекающий маневр.
– А это идея! – довольно щелкнул пальцами я и посмотрел на магиню: – Сможешь?
Светлика неуверенно кивнула. На площадь, громко цокая подкованными копытами, неторопливо въехала толстенькая белая кобыла. За нею медленно ползла тяжелогруженая повозка. На мягком ложе из сена громоздилось несколько десятков поставленных друг на друга клеток с курами. Клетки были перехвачены веревкой, но при каждом шаге кобылы вся эта шаткая конструкция ненадежно раскачивалась. Казалось, достаточно малейшего толчка, чтобы она обрушилась на землю. На козлах сонно клевал носом убеленный сединами старик.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хроники Вергилии. Владыки Севера - Виктор Ятаганов», после закрытия браузера.