Читать книгу "Дело о пеликанах - Джон Гришэм"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Все очень просто. Они хотят иметь «БМВ» изолотые кредитные карточки. Если попадешь в хороший юридический колледж,окончишь его в числе первых десяти процентов и получишь работу в крупной фирме,то будешь получать шестизначную сумму всего лишь через несколько лет, и это ещене все. Твое будущее гарантировано. В возрасте тридцати пяти лет станешькомпаньоном, загребающим не менее двухсот тысяч в год. Некоторые имеют гораздобольше.
— Как насчет остальных, которые составляютдевяносто процентов?
— Для них сделка оказывается не такойвыгодной. Они довольствуются тем, что останется от более удачливых.
— Большинство адвокатов, которых я знаю,ненавидят свое дело. Они бы предпочли заниматься чем угодно, только неюриспруденцией.
— Но из-за денег они не могут пойти на это.Самый вшивый адвокат в маленькой конторке может зарабатывать сотню тысяч в годпосле десятилетней практики. Он может ненавидеть ее, но где еще ему удастсяиметь такие деньги?
— Я не переношу адвокатов.
— А репортеры, вы считаете, заслуживают толькообожания?
«Договорились», — подумал Грэй и взглянул начасы. Взяв телефон, он набрал номер Кина. Кин зачитал ему некролог и статью из«Пост» о бессмысленном убийстве на улице молодого адвоката. Грэй записывал.
— И еще два момента, — сказал Кин. — Фельдманочень беспокоится, как бы с тобой не случилась беда. Он ждал тебя сегоднявечером с отчетом в своем кабинете, и, когда ты не появился, он чуть не наделалв штаны. Обязательно доложи завтра до обеда. Понял?
— Я попытаюсь.
— Не только попытайся, но и постарайся. Мыздесь очень нервничаем.
— «Таймс» все еще ищет ветра в поле, не такли?
— Меня сейчас не так беспокоит «Таймс», как тыи девушка.
— С нами все в порядке. Все очень мило. Чтоеще у тебя есть?
— Тебе трижды за последние два часа звонилчеловек по имени Клив. Говорит, что он полицейский. Ты его знаешь?
— Да.
— Так вот, он хочет поговорить с тобой сегоднявечером. Говорит, что это срочно.
— Я позвоню ему потом.
— О’кей. Смотрите, ребята, будьте осторожны.Мы задержимся в редакции допоздна, так что звони, чтобы мы не волновались.
Грэй положил трубку и посмотрел в свои записи.Время приближалось к семи.
— Я отправляюсь к миссис Морган, а выоставайтесь здесь.
Она села среди подушек и сложила руки наколенях.
— Я бы тоже поехала.
— А вдруг они следят за домом? — спросил он.
— Зачем им следить за его домом? Он мертв.
— Возможно, они заподозрили что-то в связи споявлением загадочного «клиента», разыскивающего Моргана. Хоть он и мертв, ноон привлекает к себе внимание.
Она подумала над этим с минуту.
— Нет. Я еду.
— Это слишком рискованно, Дарби.
— Не рассказывайте мне про риск. Я хожу поминному полю двенадцать дней. И это, оказывается, легко.
Он ждал ее у двери.
— Кстати, где я ночую сегодня?
— В отеле «Джефферсон».
— У вас есть его телефон?
— А как вы думаете?
— Вопрос снимается.
Частный реактивный самолет с Эдвином Шнеллеромна борту приземлился в вашингтонском аэропорту Националь вскоре после семи.После шестидневного пребывания в отеле «Плаза», где от бессилия он чуть ли нелез на стены, Шнеллер был рад выбраться из Нью-Йорка. Почти неделю его людипроверяли отели, следили за аэропортами и прочесывали улицы, отлично зная, чтозря тратят свое время. Но приказ есть приказ. Им было велено находиться там,пока что-нибудь не проклюнется. Искать девчонку в Манхэттене было глупо, но онидолжны были находиться рядом на случай, если она допустит такую ошибку, кактелефонный звонок или операция с кредитной карточкой, что могло вывести на ееслед.
Она не совершала ошибок до двух тридцатисегодняшнего дня, когда ей понадобились деньги и она воспользовалась своимсчетом в банке. Они знали, что это случится, тем более если она решит покинутьстрану и побоится воспользоваться кредитной карточкой. В какой-то момент ейпотребуется наличность, и она будет вынуждена телеграфировать, поскольку ее банкнаходится в Новом Орлеане, а сама она — в другом месте. Клиент Шнеллера владелвосемью процентами собственности банка, что было не такой уж большой долей, новполне достаточной для того, чтобы знать о подобных операциях. Вскоре послетрех ему позвонили из Фрипорта.
Они не подозревали, что она находится вВашингтоне. Она была умной девчонкой и убегала от неприятностей, а нестремилась к ним. И уж, конечно, они не рассчитывали, что она свяжется срепортером. Им это не приходило в голову, а теперь казалось совершенно логичными более чем допустимым.
Пятнадцать тысяч перекочевало с ее счета наего, и у Шнеллера появилась работа. С ним было двое. Еще один частный самолетнаходился в пути из Майами. Он немедленно запросил десять человек. И это будетбыстрая работа, или ее не будет вовсе! У них не было ни секунды лишней.
Шнеллер не питал особых иллюзий. В команде сКамелем все казалось возможным. Тот убрал Розенберга и Джейнсена так же чисто,как и исчез впоследствии. Теперь же он был мертв, убит выстрелом в голову из-закакой-то студентки юридического колледжа.
Дом Моргана находился в аккуратном пригородеАлександрии. Соседство у него было молодым и процветающим, с двух- итрехколесными велосипедами в каждом дворе.
На дорожке, ведущей к дому, стояли триавтомобиля. Один из них имел номерные знаки штата Огайо. Грэй нажал на кнопкудверного звонка и посмотрел на улицу. Ничего подозрительного.
Дверь приоткрыл пожилой мужчина.
— Да, — тихо произнес он.
— Я Грэй Грантэм из «Вашингтон пост», а этомоя помощница Сара Джейкобз. — Дарби выдавила из себя улыбку. — Мы бы хотелипоговорить с миссис Морган.
— Не думаю, что это возможно.
— Пожалуйста. Это очень важно.
Он внимательно посмотрел на них.
— Подождите минутку. — Он закрыл дверь иисчез.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дело о пеликанах - Джон Гришэм», после закрытия браузера.