Онлайн-Книжки » Книги » 🕷️ Ужасы и мистика » За пригоршню чар - Ким Харрисон

Читать книгу "За пригоршню чар - Ким Харрисон"

230
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97 98 ... 145
Перейти на страницу:

Под прикрытием маскировочного амулета у Дженкса был совсеминой вид — волосы черные, лицо смуглое. Летчицкая куртка поверх футболки,купленной в предыдущем магазине, и весь он был длинноногий, сексуальный,чертовски соблазнительный кусок пиксевой задницы в тесных джинсах.Неудивительно, что у него детей пятьдесят четыре штуки, а Маталина улыбаетсякак Мона Лиза.

Этот пикси женат, напомнила я себе, отрывая взгляд от егозада и переводя его на полку с фарфоровыми зверушками. Детей пятьдесят четыре,красавица жена, милая как голубка, и она меня убьет во сне, деликатно и сизвинениями.

Дженкс не был особо рад моей компании, но когда я очнулась вбез чего-то четыре часа дня, и оказалось, что Айви и Ник уехали на автобусе нату сторону проливов за его грузовиком, выйти мне пришлось. Как всегда, отбримстона появились голод, тошнота и глупейшая самоуверенность, сознаниесобственного превосходства, которое и создало бримстону такую высокуюпопулярность на улицах. Тут даже когда медицинского препарата достаточнопримешь, приход отличный. Спасибо тебе, Айви, от всей души.

Это из-за нее я не находила себе места, а движение вроде быпомогало. Хотя я знала, что Айви не согласилась бы, но вряд ли вервольфы будутнас искать здесь: мы ведь почти наверняка уже сделали ноги к себе в Цинциннати.Но я домой не поеду, пока со всем тут не развяжусь. Не стану я приносить войнуна свою улицу, к своим соседям.

— Bay! — выдохнул Дженкс. — Рэйчел, ты толькопосмотри! Я обернулась — он гордо стоял передо мной, напялив на голову шляпу вчерную и красную полоску. Высотой примерно в фут, похожую на странного фасонацилиндр.

Симпатичная штучка.

Я ее куплю, — сказал он, сияя.

Я было собралась возразить, но махнула рукой. Выставлена нараспродажу, пять баксов. Почему бы и нет?

У меня дрожали пальцы, когда я перебирала выставку бус,пытаясь решить, из кости они или нет. Мы с Дженксом таскались здесь уже час, ион уже был нагружен помадкой, футболками, множеством безделушек, на которыеможет запасть только двенадцатилетний ребенок или пикси, но ничего подходящегоя пока не нашла. Понимала я, что здесь торчать неразумно, но я, черт меняпобери, агент, и как-нибудь о себе позабочусь. Уж с поддержкой Дженкса — точно.Плюс еще пейнтбольный пистолет в сумке, заряженный сонными чарами.

С легкой улыбкой я смотрела, как Дженкс влюбленно глазеет наполку с пластиковыми динозаврами. Он был все в той же шляпе, но мужчина такойвнешности в чем угодно будет хорош. Ощутив мое внимание, он отвел глаза вверх ив сторону. Да, конечно, он охал и ахал над самой что ни на есть дешевкой, ноглаза его постоянно двигались, озирая местность зорче, чем оглядывает кондитерсвою лавку, полную первоклашек.

Я знала, что он хотел бы заставить Джакса играть в скаутоввместе с нами, но пиксенок уехал с Айви и Ником. Айви решила не спускать с Никаглаз с тех пор, как Дженкс нашел его в «Беличьем дупле», где он пытался утопитьгоре в стакане. Если бы раньше в ней не было к нему ненависти, она появилась бытеперь, когда он рискнул всем, чтобы по людскому обычаю надраться с горя.

— Рэйч! — Дженкс вдруг возник рядом сомной. — Пойди посмотри, что я нашел. Оно из кости, мне кажется, идеальнаяштука. Берем и уходим отсюда.

Он озабоченно морщил лоб из-за моей растущей усталости, ирешив, что хватит мне испытывать удачу, я потащилась за ним. Я действительноустала, и потеря крови начала брать верх над коктейлем с бримстоном. Подтянувсумку повыше, я остановилась возле полки, набитой индейским барахлом:томагавки, барабаны, резные тотемные столбы, нитки бус и перья. Что-то тамлежало бирюзовое, и я, поняв по ценам, что это не барахло для туристов, анастоящее индейское искусство, наклонилась вперед. Индейцы вырезали что-нибудьиз кости?

— Посмотри на то ожерелье, — сказал гордо Дженкс,показывая через стекло. — Там подвеска — кусок кости. Можешь его купить,наложишь на него демонское заклятье — и бабах! У тебя не только новый Фокус, аеще и сногсшибательный образчик искусства коренных американцев.

Склонившись над витриной, я посмотрела на него устало.

— О! — воскликнул он, и я проследила за еговзглядом — он смотрел на уродливый тотем, приткнувшийся в углу экспозиции,будто его убрал и с глаз подальше. — Посмотри! Классно будет смотреться уменя в гостиной!

Я медленно выдохнула, разглядывая резной столбик с большимсомнением. Он был высотой в четыре дюйма, а животных на нем неизвестныйхудожник так стилизовал, что непонятно было, это бобры, олени, волки илимедведи. Квадратные зубы и большие глаза. Уродливо, но уродливо именно так, какнадо.

Куплю его для Маталины, — сказал он гордо, и у меняглаза полезли на лоб, когда я себе представила нечто такое, что в гостинойМаталины будет смотреться как шестифутовый столб в обычной комнате. Понятия неимею, как пикси украшают интерьеры, но не могу представить себе женщину,которой приятен был бы такой подарок.

Мэм? — позвал он, выпрямляясь с нетерпением. — Вотэто сколько стоит?

Я тяжело оперлась на прилавок, пока женщина закончила своидела у кассы и поспешно подошла. Отвлекшись от нее и Дженкса и их переговоров оцене, я стала разглядывать ожерелье. Оно в мой диапазон мелких расходов невписывалось, зато рядом с ним оказалась статуэтка волка. Тоже дороговатая, ноесли не подойдет, ее можно будет вернуть. Приняв решение, я выпрямилась:

— Статуэтку волка покажите, будьте добры, —попросила я, перебив попытки Дженкса уговорить женщину дать ему скидку дляграждан пожилого возраста. Она как-то не очень верила в его множество детей иипотеку. Понимаю ее. В этой дурацкой шляпе он казался даже не студентом, ашкольником.

С приподнятыми бровями и недоверчивой улыбкой на лице онаоткрыла витрину и поставила передо мной статуэтку.

Это кость? — спросила я, переворачивая фигуркуэтикеткой MADE IN CHINA вверх. Не совсем чтобы подлинная, но я жаловаться небуду.

Бычья кость, — ответила она слегка усталымголосом. — Запрета на ввоз нету.

Я кивнула, поставила статуэтку на прилавок. Кусается, но яуже хотела домой. Или хотя бы в мотель.

— Скидку нам дадите, если мы купим два предмета? —спросила я, и по лицу продавщицы разошлась довольная улыбка.

И Дженкс, тоже довольный, смотрел, как заворачивают обапредмета и кладут в разные коробочки. У меня пульс бился медленно и лениво. Яполезла в сумку за кошельком.

— Я угощаю, — заявил Дженкс, и его молодое лицоказалось невинным и взволнованным. — Пойди пока у двери постой.

Он угощает? Все же из одного котла.

Приподняв брови, я попыталась заглянуть ему за спину, но он загородилот меня прилавок, снял шляпу и под ней скрыл что-то, что на прилавок положил. Яувидела мельком, как блеснула бутылочка меняющего цвет лака для ногтей,улыбнулась и отвернулась. Может, подарок на следующее солнцестояние?

1 ... 96 97 98 ... 145
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «За пригоршню чар - Ким Харрисон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "За пригоршню чар - Ким Харрисон"