Онлайн-Книжки » Книги » 🌎 Приключение » Гробница Геркулеса - Энди МакДермотт

Читать книгу "Гробница Геркулеса - Энди МакДермотт"

267
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 95 96 97 ... 104
Перейти на страницу:

— Оно больше не появлялось?

— Нет, мэм, — ответил Ленард, француз с колючим взглядом. — По всей видимости, прошло мимо.

София с сомнением покосилась на экраны радара, потом вновь перевела взгляд на океан. Несколько минут назад радар яхты засек странный объект почти прямо по курсу, сразу исчезнувший. Принимая во внимание груз на борту, любой необычный объект следовало считать возможной угрозой.

Но если это лодка, радар ее не потерял бы…

— Будьте начеку, — наконец велела София. — Если эта штуковина снова появится, тотчас зовите меня. Я буду в своей каюте.

— Слушаюсь, мэм.

Ленард слегка ревнивым взглядом смерил Комосу, маячившего в задней части мостика, когда София сделала гиганту знак следовать за собой, затем вновь повернулся к радару.


Капитан удивился бы, узнай он, что объект, который обнаружили радары «Императора океанов», вовсе не так далеко от его корабля. С помощью Нины Трулли погрузил «Трясунок» на глубину в десять футов и задал курс, чтобы перехватить яхту. Теперь, когда лодкой управляли два человека, теснота кабины вызывала еще большую клаустрофобию.

— Прости, — снова сказала Нина, задев Трулли локтем.

— Не бери в голову. По крайней мере на этот раз ты умудрилась не заехать мне по ребрам.

Трулли проверил экран монитора. На столь небольшой глубине компьютер мог получать прерывистые сигналы GPS, и, если верить карте, сейчас «Трясунка» и «Императора океанов» разделяли каких-нибудь двести метров. Субмарина оказалась прямо по курсу круизного судна, «Император океанов» стремительно ее нагонял.

— Так, яхта почти над нами. Я проведу лодку вдоль ее левого борта, потом поднимусь на поверхность и постараюсь сравнять скорости.

— Сколько у нас будет времени?

— Немного. На поверхности подводные лодки плывут медленно, так что придется врубить полную мощность, чтобы не отстать. Даже если двигатели не сгорели, они все равно, того и гляди, перестанут работать. Есть и еще одно затруднение…

— Представляю, — простонала Нина.

— От волны, которую оставляет нос чертовой яхты, наша лоханка при скорости в двадцать три узла наполнится водой, которая просочится через верхний люк. А точнее, хлынет.

— Подожди, ты хочешь сказать, что она затонет?

— Домой она не вернется при любом раскладе, — уныло проговорил Трулли. — Ладно, чего уж там, старушка поработала на славу.

Нина с тревогой взглянула на него:

— А ты?

— Обо мне не беспокойся. Главное — высадить тебя, а сам я выберусь.

— Со сломанным ребром?

— Жизнь казалась бы пресной, не будь в ней чуточку риска, как считаешь? — Трулли легонько пожал ее руку. — Твоя задача — попасть на корабль, договорились? Отыщи Эдди, вместе снимите взрыватель с бомбы и остановите эту безумную сучку!

Нина повернулась, насколько позволяла теснота, и поцеловала его в лоб.

— Спасибо, Мэтт.

— Всегда пожалуйста.

Иконки, отмечающие на экране местонахождение «Трясунка» и «Императора океанов», почти наложились друг на друга, и теперь в натужный гул работающих насосов вплелся новый звук — пробивающийся сквозь толщу воды низкочастотный рокот.

Мощные дизельные двигатели. Субмарина была прямо под яхтой.

Трулли двинул ручку управления, чтобы поднять «Трясунка» ближе к поверхности.

— Так, будь готова по команде открыть люк.

Нина повернула стопорное колесо. Картинку с внешней камеры размывали брызги, но справа сквозь вздымающиеся волны различались яркие огни — бортовые иллюминаторы. «Император океанов» был возле них, пульсация его двигателей напоминала мурлыканье чудовищного кота.

«Трясунок» встал на дыбы, попав в зону турбулентности у носа яхты. Нина вцепилась в люк, с трудом удержавшись на ногах. Трулли одной рукой сражался с управлением. Мимо проносились иллюминаторы…

— Открывай! — прокричал австралиец.

Нина толкнула вверх крышку люка. Тотчас внутрь хлынула ледяная вода. Нина схватила плетеный канат, висящий возле люка, и, вскарабкавшись вверх, села на краю корпуса. При скорости больше двадцати узлов пронизывающий ветер ножом резал тело сквозь мокрую одежду.

«Император океанов» угрожающе высился по правому борту, словно отвесная скала из металла. Палуба в кормовой части ближе всего находилась к воде, но и ее отделяло от поверхности больше трех метров.

Схватившись за распахнутый люк одной рукой, Нина нащупала канат. К его концу был привязан крюк. Если удача улыбнется, она зацепится за поручень. Если…

Налетела очередная волна, пробирая холодом до костей. Вода хлынула в кабину. Свет замерцал.

— Я теряю управление! — поторопил ее Трулли. — Паровые сопла перегрелись, боюсь короткого замыкания!

— Подойди ближе! — крикнула в ответ Нина. Она подняла крюк, готовясь забросить его на яхту.

Субмарина медленно поползла к «Императору океанов». Кильватерная струя от яхты усилила килевую качку, нос «Трясунка» отрывался от воды, а потом с шумом падал во впадины между волнами. Даже уцепившись за крышку люка, Нина с трудом сохраняла равновесие.

При той скорости, с какой плыла обгонявшая яхта, будет только одна попытка…

В кабине субмарины полыхнул голубой разряд и свет погас.

— Черт! — завопил Трулли. — Я…

Нина метнула крюк.

Он по дуге понесся в сторону задней палубы, трос полоскался на ветру, летя за крюком…

Крюк отскочил, скрывшись в водовороте между двумя судами.

Нина застыла, следя за его падением и не веря глазам. Потом лихорадочно принялась подтаскивать к себе линь. Крюк лязгнул по корпусу субмарины. Еще одна волна обрушилась на лодку, и в люк хлынул настоящий водопад, быстро наполняющий кабину. Двигатели «Трясунка» глохли, а «Император океанов» проносился мимо со все увеличивающейся скоростью, потому что их развалюха теряла ход.

Нина снова схватила крюк и полностью вылезла на люк, с трудом удерживая равновесие на покатом корпусе. Трулли пытался выбраться из кресла, в то время как непрекращающийся поток воды лился на него сверху.

Мимо пролетала корма яхты, взбивая пену гребными винтами.

Бросок!

На этот раз крюк задел корпус, скользнув по задней палубе…

Нос «Трясунка» ушел вниз…

Канат натянулся.

Нина успела ухватиться за него, удаляющаяся яхта сорвала ее с субмарины и потащила по воде вслед за собой.

Трулли только выбирался из люка, когда «Трясунок» стал резко уходить под воду; судно быстро затонуло, увлекаемое вниз наполнившей кабину массой воды. Под волнами засверкали голубые вспышки — замкнуло батареи, — а потом океан вновь погрузился во тьму.

1 ... 95 96 97 ... 104
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гробница Геркулеса - Энди МакДермотт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Гробница Геркулеса - Энди МакДермотт"