Читать книгу "Завтрак с Машиахом - Илья Баксаляр"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тревога, нависшая над древними кварталами, стала передаваться путникам. Руководителей «Моссада» невольно охватил легкий озноб, и они прибавили шагу. На переходе в Восточный Иерусалим им вновь встретились военнослужащие армии Израиля. Солдаты перегородили небольшой переулок, связывающий две части города, плотным кордоном. Это был последний проход, по которому можно было попасть к мечети, больше обходных путей в этой части города не было.
– Опять преграда! Да сколько же можно?! – Галиви нервно взглянул на контрольно-пропускной пункт, через который надо было срочно пройти. Он достал удостоверение и направился к солдатам, выставив его вперед в вытянутой руке.
– Постой! – Овальская опустила руку шефа. – Этот номер здесь у тебя не пройдет. Они не будут нас даже слушать, ты же видел, как они реагируют на все документы. Доверь мне провести переговоры с военными.
Кейла подошла к одному из солдат:
– Эй, боец, как идет служба?
Молодой парень, пожав плечами, коротко ответил:
– Нормально. Шли бы вы подальше отсюда, это сейчас не место для прогулок.
– Молодец! – Овальская похлопала солдата по плечу. – Позови-ка ко мне своего командира.
– Зачем?
Кейла по-военному вытянулась:
– Ты что, не видишь, кто с тобой разговаривает? Я полковник Овальская, советник премьер-министра, и мне срочно нужно к главе правительства.
– Вы что, не знаете, что проход закрыт? – не сдавался молодой военный. – Уходите отсюда, пока мы вас не задержали.
– Что? А ну, рядовой, равняйсь! Смирно! А теперь, сопляк, слушай меня! Даю тебе полминуты на то, чтобы ты позвал своего командира! Или ты будешь отправлен под трибунал за невыполнение команды старшего офицера, находящегося при исполнении особо важного государственного задания! – Овальская рявкнула так, что молодой солдат чуть не лишился дара речи.
Рядовой, выпрямившись, отдал честь:
– Извините, – вся напыщенная гордыня мигом улетучилась, и он, заикаясь, промямлил от испуга: – Нн-но кккомандира рядом нет. Ннам дали приказ никого не-не-не пропускать в Восточную часть. Я-я-я всего лишь выполняю приказ.
– Из какой войсковой части? – Овальская вмиг преобразилась в железного офицера, который не привык к тому, что не выполняются его приказы. – Номер твоей части, рядовой?
Солдат смутился:
– Сссемнадцатая дивизия сппе-специального назначения.
– Твой командир – бригадный генерал Исер Вайсс?
– Тттак точно! – юноша в военной форме от испуга совсем растерялся.
– Где его найти?
– Он тттам, – молодой солдат махнул рукой в сторону мечети Аль-Акса.
– Проводи меня к нему! – потребовала Овальская громким голосом, по-военному чеканя каждое слово тоном, не терпящим никакого возражения.
– Ннно я не мммогу покинуть пост.
– Конечно! – Овальская более миролюбиво посмотрела на рядового. – Тогда где я могу его найти?
Солдат замялся.
– Отвечай как положено! Ты что, забыл, кто стоит перед тобой?! – продолжала напирать Кейла, от сурового выражения ее лица постовой сразу выпрямился.
– Оннн находится в двух кварталах ооотсюда, рядом с ме-мечетью.
– Хорошо! Я сама дойду до него! – Солдат невольно пропустил полковника, но, увидев Галиви, попытался остановить гражданского человека.
– Он со мной! – Овальская схватила шефа за рукав и потащила его сквозь кордон военных.
Через несколько минут они вышли к площади перед мечетью. Вокруг стояли танки, бронетранспортеры, сотни солдат блокировали все входы и подъезды к главной исламской святыне. Сотни прожекторов и фар были направлены в сторону Аль-Аксы. Овальская решительным шагом направилась к полевой палатке, которая разместилась у края широкой площади. Она шла такой уверенной походкой, что ни один военный даже не обратил на нее внимания, принимая за своего человека. У палатки стоял караул из трех офицеров. Один из них в чине капитана остановил незнакомцев:
– Вы к кому?
– К премьер-министру, – отчеканила Овальская. – Нам назначена встреча.
Капитан с недоверием посмотрел на незнакомую женщину и ее спутника:
– Но я не получал никаких распоряжений по вашему визиту, – и перегородил дорогу двум непонятно откуда появившимся людям в гражданской одежде.
– Подождите минуточку, я руководитель «Моссада», – вышел вперед Галиви и протянул офицеру служебное удостоверение. – Надеюсь, этого будет достаточно.
Немигающий взгляд шефа разведки произвел на военного ошеломляющее впечатление, он растерялся, потом замялся:
– Но если вам назначена встреча, то проходите. Хотя постойте, я должен доложить главе правительства о вашем прибытии.
– Не надо, – Галиви продолжал упорно смотреть на капитана, выворачивая у того все нутро наизнанку. – Я занимаю ту должность в государстве, которой не требуется лишнее приглашение премьера, – и он, мягко отодвинув офицера в сторону, быстро вошел в палатку.
***
– Кто-то убил нашего мальчика, – лицо Саида исказилось ужасающей гримасой боли. Сжимая руки в кулаки, не поворачиваясь к шейху, он взвыл, как смертельно раненный зверь – Ахмет, зачем?! Зачем они убили его?! – слезы неудержимо брызнули из его глаз. – Что он сделал плохого? – Саид беспомощно упал на колени, взял трясущимися руками голову Амира и бережно положил себе на колени, скуля сквозь зубы: – Ну как же так? Как же я не уберег тебя, мальчик мой? Почему я, старый дурень, отпустил тебя одного в эту проклятую пасть шайтана.
Он склонился над телом Вазари и глухо зарыдал. Остальные мужчины окружили колодец, со страхом переглядываясь между собой и изредка бросая взгляды то на тело Амира, то на Саида, то в темную пропасть, которая сейчас дышала смертью. Что творилось в их душах, сказать было трудно, но страх еще сильнее стал одолевать их. Даже находясь в самом святом месте, они почти вживую ощутили дыхание шайтана, идущее из глубины веков.
– Это плохой знак, – первым прервал молчание Саким. – Посмотрите на тело Амира, это не просто убийство, а ритуальная жертва. Так убивали только в древности. Это сатана! Он ниспослал на нас все беды. Нельзя было будить его. Теперь нас ничего хорошего не ждет.
Небольшая толпа стала медленно отступать от черного колодца, над которым по-прежнему клубился темный туман. И только Саид оставался на месте, скорбно склонившись над молодым человеком, рыдая с надрывом, сотрясаясь от скорби всем телом. Глухой гул послышался из подземелья, он с завыванием поднимался вверх, незаметно расплываясь под сводами мечети. Люди в страхе отошли еще дальше от пропасти. Далекие звуки из чрева шайтана нарастали, приводя в трепет сильных людей, прошедших через многие тяжелые испытания и войны, которых можно было, без преувеличения, назвать истинными моджахедами, настоящими воинами Аллаха.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Завтрак с Машиахом - Илья Баксаляр», после закрытия браузера.