Читать книгу "Провинциальная девчонка - Джулия Гарвуд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Роза перекрестилась и молитвенно сложила руки.
– Вы должны найти доказательства и арестовать Джона Рассела. Просто грех – позволить такому ужасному человеку остаться безнаказанным. Сделайте это ради Кэтрин и меня!
Тео кивнул.
– Попытаюсь, – пообещал он. – Кэтрин проведала насчет делишек Джона, верно? Поэтому и оставила ему всего сто долларов по завещанию?
– Да, она подслушала его телефонный разговор с любовницей. Он осыпал жену самыми гнусными ругательствами. Бедняжка несколько дней плакала. А потом, как-то вечером, она услышала еще один разговор с каким-то человеком, относительно каких-то счетов за границей. Он уговаривал того человека не волноваться. Мол, никто ни о чем не узнает, потому что все записи остались только в его домашнем компьютере.
Тео по привычке стал делать заметки. Роза продолжала рассказывать все, что знала о Кэтрин.
– Как она сумела взломать его файлы? Разгадать пароль?
– Продолжала подслушивать его разговоры и дважды услышала, как он упомянул какой-то «Соуин-клуб». А когда на следующий день ушел на работу, а горничную я отослала в магазин за продуктами, я помогла ей спуститься в библиотеку. Она напечатала эти два слова, но допуска не получила. Оказалось, что она сделала ошибку в первом. Кэтрин была очень умной. Второй раз она все напечатала правильно и открыла файлы.
– Значит, нужно было писать «sowing», от слова «сеять», а не «sewing», от слова «шить»?
– Именно так, сказала Кэтрин.
– А не говорила она, что было в этих файлах?
– Вроде бы ее муж делал с деньгами что-то незаконное. Тео потер подбородок.
– Но почему она велела поверенному послать Мишель копии файлов только после своей смерти? Почему сразу не добилась ареста Джона?
– Вы не понимаете.
– Вот и помогите мне понять, – попросил он.
– У Кэтрин имелось много прекрасных качеств, но по характеру она была очень властной. Все должно было делаться по ее требованиям, и она хотела, чтобы муж уважал брачные обеты. Она никогда не дала бы ему развода, не желала, чтобы другая женщина получила его после ее смерти. Собиралась использовать документы, которые дала мистеру Бенчли, чтобы заставить его…
– Стоять по стойке «смирно»? – договорил Тео.
– Именно.
– Вы не знаете никого из друзей Джона? Роза покачала головой:
– Он никого не приглашал в дом. Думаю, специально держал Кэтрин в изоляции. Стыдился ее. И даже после того, как она слегла и перестала выходить из комнаты, все равно не пускал приятелей в дом.
Тео закрыл блокнот.
– Можно мне задать вам нескромный вопрос?
– Какой вопрос?
– Почему вы так боитесь полиции? Роза опустила глаза.
– Мой сын в прошлом году попал в беду. Полиция… они ворвались в дом посреди ночи и вытащили его из постели. Отправили в тюрьму, и я очень за него опасалась. Кэтрин позвонила поверенному, и он дал ей имя человека, который смог помочь моему мальчику.
– Адвоката по уголовным делам?
– Кажется, так. Моего сына освободили условно, но каждый раз, когда он не ночует дома, мне кажется, что его снова забрали. Он водится с плохими людьми, и я молюсь Господу нашему, прося присмотреть за ним. Он хороший мальчик, только очень слабый и делает все, что велят ему эти нехорошие люди.
– А в какую беду он попал?
– Наркотики, – прошептала она, снова крестясь. – Он брал у людей деньги и давал им наркотики. Но теперь с этим покончено. Он пообещал мне и сдержал слово.
– Понимаю, – кивнул Тео, – и не хочу обременять вас еще больше. Но мне кое-что необходимо, Роза… и это кое-что у вас есть, верно?
Господи, благослови Кэтрин Рассел и ее безумное стремление иметь каждую вещь в двойном экземпляре. Тео и рассчитывал на этот ее пунктик, когда ехал к Розе. И Кэтрин его не подвела. Она действительно сделала еще одну копию файлов и отдала Розе на хранение.
Правда, Тео не ожидал услышать от Розы, что Джон убил свою жену, но сразу сообразил, что тут нечему удивляться. Такой человек способен на все.
Копия письма, посланного Кэтрин Мишель, лежала на сиденье машины рядом с Тео. Понадобится пара часов, чтобы взломать коды. Он успел только наспех просмотреть бумаги, пока был в доме Розы, но усвоил достаточно, чтобы понять: сукина сына можно посадить за уклонение от налогов, вымогательство, мошенничество, превышение служебных полномочий и многое другое.
Детектив Харрис сказала Мишель, что бумага, вынутая из конверта, выглядит как финансовый отчет, и оказалась права. В остальных документах содержался анализ каждой операции, причем все наверняка нелегальны, и это только добавляет новые обвинения к длинному списку. Этого достаточно, чтобы упрятать Рассела за решетку до конца жизни. А если сюда приплюсовать обвинение в покушении… Тео был уверен, что одним из нападавших на дом прошлой ночью был Джон, но доказательств пока не было.
Кроме того, он хотел правосудия для Кэтрин. Но требовалось время, чтобы сообразить, как добыть необходимые улики и доказать, что женщина была убита.
Сам ли Джои прикончил ее или нанял кого-то? Именно поэтому детектив Харрис появилась в Боуэне? Она сказала, что получила наводку на киллера. Может, это Монк убил Кэтрин и теперь помогает Джону добыть уличающие того документы?
Где же, черт возьми, Камерон Линч? Андервуд обещал позвонить Тео, как только они схватят Линча.
Тео решил, что именно Линч – ключ ко всему. Если он сможет допросить Линча, значит, все остальные тоже окажутся за решеткой.
Он снова подумал об операциях, перечисленных в распечатке. Около каждого пункта стояла буква в скобках, обозначающая имя того, кто внес очередной вклад. "К" – конечно, Камерон. «Дж.» – Джон. Но кто такие "П" и "Д"?
«Соуин-клуб». Какое остроумное название для их преступного сообщества! Четыре человека, сумевших обманом и мошенничеством накопить миллионы долларов.
– Значит, нужно узнать, кто остальные двое, – пробормотал он, но тут же рассмеялся. Кэтрин вложила в конверт копию своего письма Джону, и теперь Тео представил, что творилось с ее муженьком, когда он прочел письмо и понял, что она сделала.
О, Кэтрин! Что за хитрая женщина!
В «Лебеде» яблоку негде было упасть. Посетители, в основном рыбаки, так топали и орали, что Мишель чувствовала, как под ногами дрожит пол. Она и Ноэ трудились за стойкой, наполняя стаканы и кружки. Ноэ, правда, умел облегчить себе задачу. Что бы ни заказывал клиент, он наливал пива, соглашаясь заменить этот напиток исключительно колой или минералкой.
Джон Поль следил за порядком и убирал грязную посуду, оставшуюся после ужина, пока Большой папочка сидел в конце стойки с шариковой ручкой и дощечкой для письма. Он почистил старый металлический ящик для рыболовной снасти и приспособил под сейф для денег, собранных с участников соревнования, чтобы не смешивать их с наличными, полученными в баре.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Провинциальная девчонка - Джулия Гарвуд», после закрытия браузера.