Читать книгу "Не обещай ничего - Линвуд Баркли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я улыбнулся ее словам.
– Лица – это отнюдь не то, в чем Марла сильна.
Весь путь до дома я продолжал посматривать в зеркало заднего вида, но «ауди» не появлялся. Решил, что доберусь к себе и тут же снова попытаюсь дозвониться до Дакуэрта. Скажу ему, что Марла невиновна. Объясню, кто такие Стерджес и Гейнор. Чего я не мог утверждать, так это будет ли с ним говорить Сарита.
Я еще многое не понимал.
Пусть Стерджес мог внушить Марле, что ее ребенок умер, и устроить так, чтобы передать младенца Гейнорам, но как ему удалось охмурить Агнессу?
Ведь она же находилась рядом.
А если нет?
Такого не может быть. Агнесса поехала в хижину. Следовательно, во всем участвовала. Тетя Агнесса не из тех, кого легко обвести вокруг пальца.
Я надеялся вскоре получить на все ответы, если, конечно, Агнесса, как обещала, приедет к нам.
Еще на подъездной аллее я заметил, как отец выходит из гаража с банкой пива в руке. Это было на него не похоже.
Когда мы остановились и вылезли из машины, он с удивлением посмотрел на мою спутницу.
– Сарита, – сказал я. – Познакомься, это мой отец, Дон Харвуд.
– Здравствуйте. – Она протянула руку.
– Да, да. – Отец ответил на рукопожатие, переводя с меня на нее взгляд. Наверное, он решил, что я завел себе новую подружку. – Очень рад. Как вы познакомились?
– Долгая история, папа. Где мама?
– Где-то в доме. Может, поднялась прилечь. Ее мучает нога. – Он посмотрел вдоль улицы. Его внимание привлекла еще одна приближающаяся машина. – Это еще кто?
Это была Агнесса. Автомобиль, скрипнув тормозами, остановился. Тетя так спешила, что даже не потрудилась захлопнуть за собой дверцу. Я услышал, как звякнули оставленные в замке зажигания ключи. Она направилась прямо ко мне.
– С тобой все в порядке?
– Да, – ответил я. – Так ты знала.
Она побелела:
– Знала – что-то должно произойти. Знала, что доктор Стерджес что-то задумал.
– Агнесса, у него был шприц, и он пытался меня уколоть.
Она махнула рукой.
– Знаю. – И перевела взгляд на Сариту: – Ты няня?
Мексиканка кивнула.
– Ты отнесла ребенка Марле. И таким образом Мэтью попал в ее дом.
Сарита снова кивнула.
– Потому что поняла, – продолжала Агнесса.
Третий кивок мексиканки.
– Ты знаешь, кто это сделал?
– Простите?
– Кто убил женщину? Это не могла быть Марла. Скажи, что это не она.
– Кровь на дверях Марлы с руки Сариты, – вставил я.
– Но я не убивала миссис Гейнор, – поспешила объяснить мексиканка. – Миссис Гейнор мне нравилась. Я ее нашла, но не причинила ей никакого вреда.
– Тогда кто? – спросила Агнесса.
Сарита медленно покачала головой:
– Понятия не имею.
Агнесса перевела взгляд на меня:
– Я должна объясниться.
– Это уж точно.
– Я не предполагала… Представить не могла, что все зайдет настолько далеко. Я должна признаться, что сделала. – Агнесса окинула нас взглядом, словно хотела пересчитать. – Где твоя мать? Где моя сестра?
– В доме, – ответил отец. – Не стоит оставлять ключи в замке зажигания, Агнесса.
Но тетя уже шла к двери.
– Нет смысла рассказывать несколько раз то, что я должна рассказать. Давайте ее найдем.
Через секунду мы все были в доме.
– Арлин, ты где? – позвал отец.
– Наверху, – ответила она.
– Спускайся! Приехала твоя сестра.
– Через минуту приду. Я только что приложила к ноге лед.
– Что с ней? – спросила Агнесса.
– Нога распухла после того, как она вчера упала.
– Оставайся наверху, я сейчас поднимусь, – крикнула Агнесса.
Наша процессия протопала по лестнице. Первой шла Агнесса, за ней отец. Я пропустил Сариту вперед и замыкал шествие. Мы нашли мать лежащей на кровати поверх одеял. Она подсунула под спину пару подушек, закатала одну брючину и через тонкое полотенце приложила к ноге пакет со льдом. На столе стоял наполовину пустой стакан с водой, рядом распечатанная пачка с болеутоляющими таблетками, а на кровати валялся корешком вверх раскрытый роман Лизы Гарднер.
По мере того как мы один за другим входили в комнату, глаза матери округлялись.
– Что случилось? – Ее лицо вспыхнуло, а когда появилась Сарита, которую она не знала, залилось от смущения краской.
Я представил мексиканку и добавил:
– Эта женщина отнесла Марле ребенка.
– Что? – воскликнула мать. – Значит, Марла не обманула? Сказала правду? Слава богу! – Она виновато посмотрела на сестру. – Не думай, я никогда не сомневалась, что она не виновата.
– Все в порядке, – ответила Агнесса. – Мне самой потребовалось много времени, чтобы разобраться в событиях. Я не хотела верить, что Марла убила ту женщину и похитила ребенка, но когда узнала, чей это ребенок, поняла, что все не случайно.
– Не понимаю, – удивилась мать.
– Можно взглянуть на вашу ногу? – спросила Сарита.
– Что?
– Держите повыше и подложите под нее подушки.
– Сарита работает в «Дэвидсон-плейс», – объяснил я. – Она умеет помогать людям.
Пока мексиканка возилась с ее ногой, мать застыла, упершись в спинку кровати, слово не хотела, чтобы до нее дотрагивался незнакомый человек.
– Я не могу взять в толк, Агнесса, о чем ты говоришь. В каком смысле не случайно?
Я видел, насколько трудно тете продолжать, и решил ей помочь:
– Дело в том, что это ребенок Марлы. Мэтью – ее сын.
У матери на дюйм приоткрылся рот. Агнесса взглянула на меня и вновь перевела взгляд на сестру.
– Он сказал правду. – Она опять обратилась ко мне: – Ты разузнал больше, чем я думала. И потратил на это меньше времени.
– Ты вообще не хотела, чтобы я совал свой нос в это дело. Только если бы попыталась отвадить, как хотел доктор Стерджес, я бы удивился, почему ты отказываешься от помощи. Примерно так?
Агнесса, словно от пронзительной боли, на долю секунды закрыла глаза и кивнула.
– Я надеялась, что полиция не соберет достаточно улик, чтобы арестовать Марлу, но затем… все изменилось.
– Наслышан.
– Голова кругом. Ничего не ясно, – протянула мать. – Дон, а ты-то что-нибудь понимаешь? Ты это знал?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Не обещай ничего - Линвуд Баркли», после закрытия браузера.