Читать книгу "Дженг из клана Волка - Максим Крылов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И кто же это?
— Приказы исходят от человека, близкого к императору. Но думаю, что нужно брать выше.
— Куда уж выше?
— Есть у меня подозрение, что сам император лично гоняется за этим сосудом!
— Откуда тебе это известно?
— Я же хожу в личине руководителя экспедиции, следовательно, имею доступ ко всей переписке.
— А где сам руководитель?
— Геройски погиб в моем желудке, — усмехнулся Бром. — Пришлось съесть, чтобы не оставлять следов. Кстати, этот толстяк оказался довольно вкусным.
— Неправильно ты сделал, — покачал головой Дженг. — Надо было дать ему возможность сначала найти «сосуд скорби», а уж потом им обедать.
— Знаю, — вздохнул Бром. — Не хотел я, но иначе ничего не получалось. Не мог подобраться ни к одному источнику информации. Это сейчас понимаю, что надо бы сожрать заместителя, а не Ирфана. Археологи разгребли море костей, а нашли только остатки позолоченного алтаря и больше ничего. Где искать артефакт, никому не известно. Думаю, профессор догадывался, где тот спрятан.
— Да, наворотил ты дел.
— Прости. — Бром вздохнул и посмотрел в быстро светлеющее небо. — Пора возвращаться в лагерь, иначе обнаружат мое отсутствие. Появятся какие-нибудь новости, я сообщу. Где тебя искать?
— Здесь, сижу на той скале.
— Хорошо.
— Но прежде чем разойдемся, скажи мне вот о чем. Я час назад видел, как высокий худощавый парень в летном комбинезоне… — Дженг на мгновение замолчал, заметив, как меняется выражение лица Брома, похоже, описание кого-то ему напомнило, — прошел через весь ваш лагерь, дошел вон до той горы, разобрал кучу камней и исчез. То ли нашел какую-то нору, то ли пещеру…
— Волос черный, глаза серые?
— Волос, действительно, черный, а глаза, извини, были закрыты. Он тебе кого-то напоминает?
— Меня заставили следить за одной юной колдуньей, которая ищет этот сосуд. Слежка за ней привела меня на одну из планет, где она купила себе небольшой замок. Когда прошло полгода и я уже изнемог от безделья, выяснилось, что колдунья ждала парня, очень похожего на того, что ты мне описал. Он попытался залезть к ней в сейф с драгоценностями, и она его поймала за этим занятием, а на следующий день покинула планету вместе с вором. Зачем ей был нужен этот парень, так и не удалось узнать. Впрочем, не вышло задержать и колдунью: при преследовании я потерял всю свою команду — больше тридцати волков.
— Если этот парень появился здесь, то, вероятнее всего, он знает, где артефакт. Думаю, его послала сюда колдунья.
— Предполагаешь, «сосуд скорби» спрятан в пещере? — Бром кивнул головой на камни. — Там никто не искал, никому даже в голову не пришло, что такое возможно.
— Тогда мне стоит забраться туда.
— А я тебя подстрахую.
— Стой! — Дженг встревоженно завертел головой. — Кажется, кто-то за нами следит.
— Вы не ошиблись, — послышался твердый мужской голос. Из-за большого камня вышел высокий мужчина, одетый в камуфляж. — Вы окружены, господа оборотни. Предлагаю сдаться, иначе мы вас убьем.
— Это не так просто будет сделать, — пробурчал Бром. Он уже начал перевертываться в волка. — Но попытаться можете. Мой старый друг, уходи, я их задержу! Помни, наше задание имеет приоритет «пять точек», следовательно, наша жизнь не важна, а вот то, что мы обязаны найти, необходимо. Улетай!
Дженг подпрыгнул и замахал крыльями, но тут в него впилось не менее пяти небольших стрелок с ярким оперением. Он понял, что они ядовиты, но сделать уже ничего не мог: его тело медленно завалилось на бок, подламывая крыло.
Бром успел обернуться и даже бросился на десантника, но и в него попало не менее десяти стрелок. Его рот наполнился горькой пеной. Он зарычал, сумел подняться и проползти еще пару метров, пока новый град стрелок не заставил его упасть. Его желтые мертвые глаза так и остались открытыми, и в них отразилось поднимающееся над горизонтом багровое светило.
Утренний ветерок трепал густую серую шерсть. Потом Бром начал меняться, уже через минуту перед появившимися десантниками лежал молодой мужчина лет двадцати пяти от роду, с тонким прямым носом, твердым подбородком и черными волосами.
— Вот теперь у меня не осталось никаких сомнений, что он оборотень, — сказал Герон, наклоняясь над перевертышем. — Ну что ж, господа, двумя оборотнями стало в этом мире меньше…
— Поздравляю, командир, с успешно проведенной операцией! — Кочет вышел из-за скалы, держа в руках пневматический пистолет. — Вы замечательно все продумали.
— Это точно. — Герон наклонился над вторым трупом. — Никогда не видел таких странных перевертышей. Обычно оборотни после смерти возвращаются в привычное состояние, а оно по определению является человеческим. Первый вернулся, а вот этот так и остался непонятно кем. Не нравится мне это: либо перед нами новый вид перевертышей, либо… — командир сделал паузу, — он жив, и тогда у нас большие проблемы.
— После этого яда никто не может выжить. Проверено: летальность стопроцентная.
— Возможно, так было раньше, но все меняется. И не дай бог жить во времена таких перемен. — Герон посмотрел на разведчиков, по-прежнему настороженно выглядывающих из-за камней. — Обоих заморозить и отправить на крейсер. Пусть ученые их исследуют. Уж слишком они необычны. Одного от Ирфана отличить было невозможно, второй летает, как птица, крылья выращивает… Подумать только — крылья! Да, и пусть будут предельно осторожны. Все! С этим покончено, возвращаемся к обычному распорядку дня.
— Вы думаете, все закончилось, командир?
— Нет, я так не думаю, к сожалению, — с тяжелым вздохом ответил капитан. — Пока археологи не найдут то, ради чего мы оказались здесь, расслабляться не стоит. Мы устранили всего одну угрозу, и еще неизвестно, устранили ли на самом деле…
— Но эти мертвы.
— Эти — да, а где долианцы с магической подготовкой? — Герон мрачно посмотрел на Кочета, который растерянно развел руками. — Вот то-то! Вполне возможно, что мы убили тех, кто не представлял для нас никакой опасности. Такое бывает. Ладно, возвращаемся. Будем думать дальше.
— Над чем, командир?
— Над тем, что вся наша охрана периметра ничего не стоит, если ее можно преодолеть по воздуху.
* * *
Макс проснулся от неприятного ощущения, что кто-то смотрит ему в лицо. Он по-прежнему видел окружающее с закрытыми глазами, поэтому знал точно, что рядом никого нет. Но ощущение не проходило, и он сразу пожалел, что не взял у долианцев шлем с инфракрасными линзами или хотя бы фонарик.
Лис забился в небольшую нишу, образованную стеной и выпавшим из потолка огромным камнем, и принюхался. Пахло пылью и водой, которая капала где-то в глубине пещеры, отмеряя время, словно метроном.
Макс залез в рюкзак и неожиданно нащупал за продуктовым пакетом небольшой твердый пластиковый цилиндрик — фонарик! Давно его так не радовала такая простая вещь. Он вытащил его и включил. Белый яркий свет, от которого сразу заслезились глаза, осветил большой пустой зал. Никого в нем не было. Да и откуда мог кто-то взяться в пещере, закрытой уже не одну тысячу лет осыпью камней?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дженг из клана Волка - Максим Крылов», после закрытия браузера.