Онлайн-Книжки » Книги » 🚓 Триллеры » Происшествие - Линвуд Баркли

Читать книгу "Происшествие - Линвуд Баркли"

555
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 91 92 93 ... 104
Перейти на страницу:

Слокум продолжал стоять на своем:

— Что означал тот выстрел? Что произошло?

— Садись в машину, черт побери!

— Я видел, как в дом вошла Рона Ведмор. Полицейский детектив! А ты появился один. Что там стряслось? — Слокум схватил Соммера за ворот куртки. — Черт, что ты натворил?

— Пристрелил ее. Садись в машину.

Вдали послышался вой сирен.

Слокум осторожно отпустил куртку Соммера, и руки его безвольно повисли. Он стоял неподвижно, затем пару раз качнул головой и, казалось, успокоился.

— Живо! — скомандовал Соммер.

Но Слокум не двинулся с места.

— Все кончено. Все. Все кончено! — Он посмотрел на дом. — Она мертва?

— А кого это волнует?

Слокум сам удивился, когда вдруг сказал:

— Меня. Она моя коллега. И она в отличие от меня настоящий полицейский. Там раненый полицейский. Я должен помочь ей.

Соммер направил на Слокума пистолет:

— Нет. Ты этого не сделаешь. — Его палец дернул за спусковой крючок.

Слокум сжал левый бок чуть выше пояса и посмотрел вниз. Кровь стала просачиваться между пальцами. Он упал — сначала на колени, затем повалился на землю, продолжая зажимать рукой рану.

Соммер подошел к автомобилю, захлопнул дверь пассажирского сиденья, обошел машину и сел за руль. Осталось только тронуться с места.

— Что за?..

Ключ, который он оставил в замке зажигания, исчез. Соммер открыл дверь, включил верхний свет и проверил, не упал ли ключ на коврик.

Сирены звучали громче.

— Проклятие! — выругался он, вышел из машины и приблизился к Слокуму.

— Ключи.

— Пошел ты! — процедил Слокум.

Соммер присел на корточки и стал ощупывать его карманы. Кровь испачкала ему руки.

— Где они, черт возьми? Где они?

Он бросил взгляд на дом Мортонов.

Из двери, покачиваясь, держа в одной руке пистолет, а второй — зажимая плечо, появилась Рона Ведмор. Обернувшись, она крикнула оставшимся в доме Мортонам:

— Будьте там! Не двигайтесь с места!

Положение его — хуже некуда, подумал Соммер.

В этот момент из-за угла вывернул пикап и покатил по улице.

Глава пятьдесят третья

Я вышел от Салли с тяжелым сердцем, понимая, что лишился ценного сотрудника и друга. Но я должен был спросить, что имел в виду Тео, написав, как жаль ему Шейлу.

Слишком слабо это напоминало обычные соболезнования.

Я решил поговорить с Белиндой, а затем нанести визит Слокуму, хотя и не знал, какие вопросы буду им задавать и какой подход выберу. Особенно в отношении Слокума.

Свернув на Кловердейл-авеню, я поехал прямиком к Мортонам. В эту минуту в мою душу закрались дурные предчувствия.

Из дверей дома, когда я туда подъехал, вышла женщина. Она едва держалась на ногах. Левой рукой она зажимала плечо, в правой был пистолет.

Я узнал в ней детектива милфордской полиции Рону Ведмор. Чуть поодаль от меня стояла машина — вероятно, ее.

Впереди, через три дома, я заметил у тротуара черный «Крайслер-300». На такой же машине вчера утром приезжал ко мне Соммер. Дверь водительского места была открыта, но за рулем никого не было.

Потом на газоне, неподалеку от «крайслера», я увидел мужчину, стоявшего на коленях. Он склонился над кем-то. Другой человек, наверное раненный, лежал на земле.

В стоявшем на коленях мужчине я опознал Соммера. Он явно что-то искал в карманах у раненого.

Я включил нейтральную передачу и распахнул дверь.

Рона Ведмор заметила меня в тот момент, когда мои ноги коснулись асфальта.

— Нет! Назад! — крикнула она мне, придерживаясь за перила.

— Что случилось? — спросил я, прячась за дверью.

Сквозь сжимавшие плечо пальцы Ведмор просачивалась кровь. На мгновение она прислонилась к столбу, затем сползла вниз.

Вдали послышался вой сирен.

Ведмор махнула пистолетом в сторону Соммера и снова крикнула мне:

— Уезжайте! Он вооружен!

В этот момент Соммер встал и прицелился в Ведмор. Я едва расслышал выстрел, но от деревянных перил, за столб которых она держалась, отлетели щепки.

Соммер продолжил обыскивать раненого, затем схватил что-то и бросился к «крайслеру».

Самым разумным для меня было бы сесть в машину, захлопнуть дверь, лечь на сиденье и ждать, пока Соммер уберется отсюда. Но, как и в тот раз, когда я пытался потушить пожар и едва не задохнулся в дыму, я не стал следовать голосу разума.

Схватив бумажный пакет, я раскрыл его и вытащил пистолет.

В оружии я разбирался плохо и не имел ни малейшего представления, что это за модель.

И разумеется, не знал, заряжен ли он.

Неужели Кори Уилкинсон и его приятель Рик оказались настолько безмозглыми, что принесли мне заряженный пистолет? Впрочем, они уже доказали свою глупость, стреляя из него, поэтому я не исключал шанса, что патроны на месте.

Я крепко сжал рукоятку пистолета. Соммер завел двигатель. Фары «крайслера» вспыхнули, словно глаза злобного чудовища. Рона Ведмор, спотыкаясь, бежала по лужайке в сторону улицы. Ноги ее подгибались — казалось, она вот-вот упадет.

Так и случилось. У самого тротуара она завалилась на бок, прямо на проезжую часть. Соммер ехал на нее не сворачивая. Ведмор подняла руку с пистолетом.

Я выскочил из пикапа и побежал к ней. Черная машина приближалась к нам. Я сжал свой пистолет обеими руками и поднял на уровень плеча.

Рона Ведмор что-то кричала.

Я нажал на спусковой крючок.

Щелк.

Ничего.

Машина продолжала движение и ехала прямо на нас.

Я снова нажал на спусковой крючок.

Отдача оказалась такой сильной, что мои руки подбросило и я отступил на полшага назад. Соммер резко вывернул руль влево и проехал в каких-нибудь десяти футах от меня. Я отскочил, упал на асфальт и откатился в сторону Ведмор.

Раздался громкий глухой стук, скрежет металла и звук разбиваемого стекла.

Я повернул голову. «Крайслер» перелетел через тротуар, выехал на середину двора и врезался в дерево.

— Не двигайся! — крикнула мне Ведмор.

Но я вскочил, по-прежнему сжимая в руках пистолет. Мое сердце бешено колотилось, адреналин циркулировал в крови с такой скоростью, что я полностью утратил разум.

Подбежав к «крайслеру», я осторожно обошел его сзади, как это делают копы в телесериалах. Искореженный металлический шест торчал из-под машины. Прежде чем врезаться в дерево, Соммер сбил дорожный знак. От измятого капота поднимался дым, двигатель продолжал работать, но вместо обычного урчания он дребезжал подобно гвоздям в блендере.

1 ... 91 92 93 ... 104
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Происшествие - Линвуд Баркли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Происшествие - Линвуд Баркли"