Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Принцесса маори - Лора Вальден

Читать книгу "Принцесса маори - Лора Вальден"

145
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 90 91 92 ... 113
Перейти на страницу:

— Какая-то мебельная выставка, — прошипела Харакеке.

— Отвратительно! — искренне добавила Люси. Тут ее взгляд остановился на вазе, и женщина обмерла.

Другие тоже проследили за ее взглядом и поняли, почему Люси внезапно побледнела. Ваза была декорирована остатками некогда роскошной меховой накидки ее отца. Все ожидали эмоционального взрыва из-за такого кощунства, но Люси лишь презрительно заметила:

— Я всегда говорила, что у молодой дамы нет вкуса! — И она направилась в праздничный зал с высоко поднятой головой.

Заново отстроенное здание оказалось весьма необычным. Еве нравился зимний сад, но цветов здесь было слишком много, а все окна выходили в сад, в котором и зимой росло что-нибудь яркое.

— Рада вас видеть, — пропела Береника, еще не одетая в свадебное платье.

Она тут же потащила Еву с собой обратно в коридор.

— Я тебя уже заждалась. Сейчас я наконец-то оденусь!

Ева неохотно пошла за Береникой в спальню. Там на шкафу висело платье мечты с белой фатой. Береника настояла на этом пышном платье. Еве казались более элегантными шелковые, облегающие. Но в тот момент Береника совершенно не желала прислушиваться к советам. Она хотела выглядеть принцессой. В один момент Береника сбросила с себя повседневное платье и влезла в свадебное. Возбужденная, она попросила Еву зашнуровать корсет на спине. Когда все было выполнено, Ева вынуждена была признать, что Береника выглядит очаровательно. Платье отлично подчеркивало ее грудь и замечательно подходило к лицу, которое хоть и похудело, но все равно было более округлым, чем у Евы.

— Как думаешь, что скажет Ганс? — Щеки Береники горели от волнения.

— Он будет в восторге, — ответила Ева.

В последнее время, когда она находилась рядом с преобразившейся Береникой, ее охватывало смешанное чувство. Конечно, Еве нравилось, что не нужно всякий раз опасаться подлостей кузины, но, с другой стороны, ее терзали опасения. Она не могла полностью расслабиться в присутствии Береники, хотя никаких сомнений в искренности ее чувств к Гансу не было. Береника просто обожала его.

— Застегни мне, пожалуйста, цепочку! Это фамильная драгоценность.

Береника протянула Еве золотую цепочку с дорогой рубиновой подвеской.

— Это не из наследства нашей прабабушки? — доверчиво спросила Ева, с интересом разглядывая драгоценность со всех сторон.

— Нет, ее когда-то подарила моей маме бабушка Мэгги. Маму в том доме считали почти дочкой.

Ева кивнула, словно понимая, о чем говорит Береника. При этом она могла лишь предполагать: очевидно, Джоанна некогда долгое время жила в доме подруги Розалин. Но сейчас был неподходящий момент для расспросов. Вздохнув, Ева приложила цепочку к шее невесты и защелкнула замок. Камень соблазнительно блестел на шее Береники. Она развернулась, ее глаза горели, как маленькие угольки, лицо сияло.

— И как я выгляжу?

— Просто сногсшибательно!

Ева не успела опомниться, как Береника ее обняла. Ева была так ошеломлена, что никак не отреагировала на сестринские объятия.

— Я так счастлива, что познакомилась с Гансом! Вся моя жизнь изменилась, — мечтательно сообщила Береника.

Ева еще подыскивала слова, чтобы ответить, как вдруг в комнату просунулась голова Люси. И тут же лицо невесты омрачилось.

— Тебе нельзя меня видеть, бабушка! — выпалила Береника.

— Что за чепуха, — вмешалась Ева. — Только Гансу нельзя заранее видеть свадебное платье! Заходи, Люси.

Люси подошла к внучке.

— Ты выглядишь восхитительно, — холодно произнесла она. Потом она заметила цепочку, и ее лицо моментально нахмурилось.

— Это же цепочка миссис Мак-Мюррей, да? — Тон Люси сделался резким.

— Нет, бабушка, это рождественский подарок миссис Мак-Мюррей моей маме. Я унаследовала ее. Если я правильно информирована, тогда ты требовала, чтобы мама вернула ее обратно!

— Да, именно. Я не хотела, чтобы миссис Мак-Мюррей делала моей дочери такие дорогие подарки. Неподобающим я нахожу и то, что ты в день своей свадьбы будешь носить украшение чужого человека. Но, как я уже заметила по декору вазы в коридоре, тебе стоит поднатореть в вопросах вкуса.

Ева удивленно взглянула на Люси. Она еще никогда не слышала, чтобы Люси так язвительно разговаривала с Береникой, но та, казалось, пропустила слова бабушки мимо ушей.

— Но мне очень нравится эта цепочка! — упрямо ответила Береника.

Люси невозмутимо вытащила из-за спины бархатный футляр и протянула внучке. Береника недовольно посмотрела на нее. Люси открыла футляр и достала оттуда серебряную цепочку с изумрудной подвеской. Украшение казалось более простым, чем то, что висело у нее на шее, но подобрано было с большим вкусом.

— Вот это, я бы сказала, выглядит изысканнее, — пропела Люси.

Береника не удостоила украшение и взгляда, она даже в руки его не взяла, и бабушка, заметно подавленная, осталась стоять с ним.

Ева почувствовала, как в душе поднимается холодная ярость.

— Твой дедушка подарил мне цепочку с кулоном к рождению Джоанны, — настойчиво заметила Люси.

Но Береника не слушала ее. Она снова повернулась к Еве:

— У тебя есть голубая подвязка?

Ева рассерженно выдохнула:

— Ты так и оставишь бабушку с подарком и даже не примеришь его? Разве ты не поняла? Бабушка хотела, чтобы ты надела на свадьбу фамильное украшение, а не подарок от чужого человека.

— Мэгги и ее мать — не чужие люди, — вызывающе заметила Береника.

Ева с волнением заметила, что эти слова задели Люси, хотя она и предпочла промолчать. Впрочем… Неужели Ева ошиблась? На лице маори действительно мелькнула улыбка, и она сунула украшение в руки озадаченной Евы.

— Надень его ты на свою свадьбу. Это украшение принадлежит тебе! Я, конечно, не хотела говорить Беренике, но, очевидно, оно не в ее вкусе. С другой стороны, это облегчает мой выбор.

Ева, не колеблясь, взяла драгоценность, хотя Береника злобно взглянула на девушку. Теперь ее лицо выглядело таким, каким его привыкла видеть Ева, хотя она и надеялась, что с любовью к Гансу поведение Береники изменится навсегда.

— Так радуйся же! — язвительно бросила Береника, взяв со стола голубую подвязку, которую Ева любезно достала ей из шкафа. — Теперь и ты получила подарок к моей свадьбе. Может, ты бы получила его и на свою свадьбу с Адрианом, если бы дело дошло до этого. Но сейчас эту подвеску передарили тебе. Ты могла о таком подумать?

Ева кивнула и протянула ей серебристую вечернюю сумочку. Когда она хотела поблагодарить Люси за красивое украшение, той и след простыл. Наверное, она вышла из комнаты на цыпочках.

— Скажи мне, Береника, зачем ты это делаешь? — спросила Ева.

1 ... 90 91 92 ... 113
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Принцесса маори - Лора Вальден», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Принцесса маори - Лора Вальден"