Читать книгу "Как влюбиться в герцога за 10 дней - Керриган Берн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Морис де Маршанд, – прошептала Джулия. Создавалось впечатление, что она произнесла имя святого. – Два года я была его музой. Я, а не ты. – Ее глаза подернулись мечтательной дымкой. Мысленно она перенеслась в прошлое. – Он раздевал меня донага и поклонялся моему телу. Он показал мне, как соблазнить и доставить удовольствие мужчине. Он научил меня, какое удовольствие можно найти в боли. Я была его одержимостью, страстным увлечением, единственным объектом его желания.
– Если ты действительно в это веришь, то ты дура, – выпалила Александра и тряхнула головой. Она все еще никак не могла поверить в реальность происходящего, здраво полагая, что, в лучшем случае, шантажисту всего лишь нужны деньги, в худшем, у него есть какие-то претензии к ее семье. Однако она и подумать не могла, что кто-то тоскует о мужчине, мерзавце, которого она убила.
Моргнув, Джулия вернулась к реальности.
– Он любил меня! – выкрикнула она. – Ты для него была только временным развлечением. Ничего серьезного. Он много часов проводил у алтаря, коим было мое тело. А я поклонялась его телу. А тебе он всего лишь задрал юбки, словно дешевой шлюхе. Неужели ты думаешь, что ты для него что-то значила, Александр?
Александра сильнее сжала рукоять пистолета. Джулия должна была перестать употреблять это имя. Она не знала, что ей казалось более отвратительным – жестокие слова женщины или безумие в ее глазах, сверкающее ярче бриллиантов.
– Де Маршанд причинил мне боль, Джулия. Неужели ты не понимаешь? – Александра ощутила ярость, поднявшуюся в ее душе из таких древних и мрачных глубин, что ей стало страшно. – Если ты действительно была свидетельницей случившегося, то не могла не заметить, что мы не были любовниками. Я никогда не хотела, чтобы он ко мне приближался.
Джулия раздраженно всплеснула руками.
– Не смеши меня! Его все хотели. Ты тайком проникала в его комнату и воровала его личные вещи. Знаешь, а ведь это я ему сказала.
– Что? – Палец Александры лег на спусковой крючок. Несмотря на очевидность, она все еще не верила Джулии. Не могла поверить. – Ты знала, что он со мной сделает? Ты специально отправила меня к нему, чтобы он украл мою девственность?
Джулия закатила глаза и отошла от стены.
– О, сколько драматизма! Трагическая актриса, да и только! Разумеется, я не знала. Я думала, что он устроит тебе хорошую взбучку, а потом придет ко мне. Откуда я знала, что ты так поведешь себя? Ты же сама напросилась!
– Я ничего подобного не делала.
– Сначала ты позволила себя отшлепать, а все знают, как это его возбуждает. Тебе было известно, что он любит причинять боль. Тогда его член становится твердым, как…
Александра подняла пистолет и направила его в грудь Джулии. Или, по крайней мере, в том направлении. Она так дрожала, что не была уверена ни в чем.
– Он… он изнасиловал меня, Джулия. Почему ты его не остановила?
– Не понимаю, кому ты лжешь, себе или мне. – Джулия смотрела на пистолет задумчиво и без страха, как на загадку, которую следует разгадать. – Ты даже не сопротивлялась. Когда он ворвался в тебя, ты лежала на столе, как дохлая рыба…
– Замолчи! – закричала Александра.
Она могла нажать на курок. Если она это сделает, Сесилия и Франческа окажутся в безопасности. Ее муж освободится. Возможно, от выстрела обрушится свод, но какое это имеет значение? Кошмар закончится.
Ее палец погладил спусковой крючок, дыхание участилось, она прицелилась…
И уронила руку.
Она не могла ее убить.
Все дело в том, что Джулия была такой же жертвой де Маршанда, как и она сама, если не большей. Если он вступил в связь с Джулией за два года до изнасилования, значит, девочке тогда было пятнадцать лет. Он манипулировал ею в те годы, когда только формировались ее характер, личность, психика. Из юной восторженной поклонницы он сделал одержимую.
Она надеялась, что подонок горит в аду.
– Джулия, – начала она, рассчитывая образумить неадекватную женщину, – я принесла деньги. – И она протянула ей кошелек.
Джулия воззрилась на него с таким выражением, словно ей предложили змею.
– Я решила, что теперь, когда ты стала герцогиней, одних только денег недостаточно.
– Чего еще ты хочешь?
Джулия задумалась.
– Понимаешь, я надеялась, что муж станет для тебя пыткой. Ужас Торклифа – властный обезображенный распутник. Я думала, что он заставит тебя страдать, и я получу удовольствие, наблюдая, как ты извиваешься, словно червяк на крючке. Но, увы, вы двое, похоже, подошли друг другу.
– Поэтому ты попыталась причинить ему боль? – Александре снова захотелось пристрелить эту подлую женщину. – Чтобы заставить меня страдать?
– Причинить ему боль? – Джулия фыркнула. – Я придумала кое-что получше. Я все ему расскажу. Признаюсь, что ты натворила.
– В этом нет необходимости.
Александра обернулась, уронив кошелек, потрясенно взирая на Редмейна, появившегося из тени у входа в крипту. Он казался воплощением холодной ярости.
В первый момент она почувствовала облегчение. Рядом с ним к ней вернулось ощущение безопасности. Она больше не была одна. И не была испугана.
А потом радость сменилась отчаянием.
Теперь он знает. Он все слышал.
– Ваша светлость! – Джулия приветствовала герцога, словно старого друга. – Проходите. Ваша жена хочет рассказать вам прелюбопытнейшую историю. Сама расскажешь, Александр, или это сделаю я?
– Прекрати. Называть. Меня. Так, – отчеканила Александра. Не стоило еще больше настраивать женщину против себя, но какая теперь разница?
Холодный взгляд Редмейна на мгновение задержался на Александре и вернулся к Джулии.
– Послушайте меня. – Он цедил слова сквозь зубы, излучая злобу. – Я ни разу в жизни не ударил женщину. Но сейчас я очень близок к тому, чтобы нарушить это правило.
– Простите, ваша светлость, но если со мной что-нибудь случится, ваша жена тоже пострадает. – Она надула губки. – Скажи ему, Александр. Поведай, что ты сделала. Как ты лежала на столе, пока наш директор доставлял тебе удовольствие, а потом внезапно застыдилась и…
Редмейн метнулся мимо Александры к Джулии и помахал у нее перед носом пальцем.
– Заткни свой грязный рот, безумная ведьма.
– Я убила его. – И Джулия, и Редмейн повернулись к Александре. На лице женщины было торжество, а на лице мужчины…
Александре пришлось собрать все свои силы, чтобы взглянуть на него. Кстати, как выяснилось, сил у нее было довольно много. Видимо, появились источники, о которых она не подозревала. Ей не удалось сразу определить, что выражает лицо мужа. Ужас? Возможно, злость? Определенно. Осуждение?
– Я убила де Маршанда, когда он… когда он меня… – Она не могла говорить о том, что испытывала в тот момент. – У него на столе лежала бритва. Я взяла ее, повернулась и перерезала ему горло.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Как влюбиться в герцога за 10 дней - Керриган Берн», после закрытия браузера.