Читать книгу "Рыцари Атлантиды - Андрей Быстров"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сядьте, Амма Эри, — негромко приказал Моддард по-русски.
Казимов сел на стул у стены. Руки его упали на колени.
— Я хочу знать все, — произнес Моддард, не ОТПУСКАЯ Казимова. — Кто вы?
— Меня называли Мист… Но это не мое имя, это оперативный псевдоним. Я Килнгорт, Холод Прикосновения Уоррга.
— Я Проводник Тигг Илиари.
— Я знаю… Только Проводник может создать Щит Чаши…
— Спрашиваю о главном. Ядерные боезаряды — они реальны? Можно ли ожидать ядерных взрывов?
— Нет… Весь плутоний на базе, там, куда его доставили вместе с делоргом…
— Что такое делорг? — спросил Смолин.
— То, что у вас назвали «Черным Принцем»… Мы могли бы создать ядерные боезаряды… Но не так быстро. На делоргах нет расщепляющихся материалов, нет и соответствующих технологий… Но мы бы сделали это.
Не сразу. Вы не дали нам времени. Вы действовали очень быстро. Наши двадцать миллиардов долларов…
— Двадцать миллиардов долларов — не такая большая сумма, — сказал Моддард. — И с ней, всего лишь с ней, вы рассчитывали завладеть Землей?
— Ваш ученый Архимед когда-то говорил: чтобы перевернуть Землю, надо иметь рычаг и точку опоры, только и всего… Двадцать миллиардов — рычаг, а точки опоры мы рассчитали. Это было начало. Нужны только точки приложения сил. Мы достаточно хорошо разобрались в вашей экономике, чтобы найти такие точки. Двадцать миллиардов превратились бы в двести, в две тысячи… Экономическое проникновение повсюду — для креонов делорга, тысяч креонов…
— Итак, — произнес Хойланд, — не сумев завоевать Землю двенадцать тысяч лет назад, теперь вы попросту решили ее купить, не так ли?
— Как в той книге Саймака, — вставил Табачников не без иронии.
— Двадцать миллиардов долларов и плутоний, — проговорил Килнгорт, — все в наших руках…
— Все БЫЛО в ваших руках, — поправил Моддард.
— Нет. Потому что даже вы, Проводник, не получите от меня информации. Вы никогда не узнаете, где база, где ценности, где делорг. Вы получили только меня. И много ли вам от того пользы? Я не Амма Сол и не Амма Гед. Я — Амма Эри. Вам не взломать мою ментальную блокаду.
— Я это знаю, — спокойно ответил Моддард.
— Тогда…
— Тогда я призову Око Илиари.
Он шагнул вперед и вытянул руки так, что голова Килнгорта оказалась между его ладонями. В комнате стало светлее. Яркий сноп голубого света опускался с потолка на голову Килнгорта, и когда он коснулся волос, вдруг вспыхнувших серебряным ореолом, золотистая волна прокатилась по воздуху от глаз Килнгорта к глазам Моддарда… И все погасло. Модцард обессиленно рухнул на стул.
— Теперь я знаю все, — выдохнул он.
— Смотрите, смотрите! — закричал Смолин, указывая на Килнгорта.
С тем ЧТО-ТО происходило, что-то непонятное. Череп его вытягивался по вертикали, глаза становились огромными и приобретали красноватый блеск, нос разверзался двумя черными провалами, рот лишался губ, подбородок медленно исчезал. Существо в облике человека преображалось в чудовище, в кошмарное видение из болезненной галлюцинации.
— Да, — устало сказал Моддард. — Это его истинный облик. Око Илиари разрушило сто креон. Он умирает, и сейчас вы видите его таким, каков он есть.
Преображение завершилось. Чудовище взревело, бросившись в сад через открытую дверь. Там было сумеречно и тихо, половинка утренней луны еще светила с безоблачного неба, пахло свежей листвой… И там, перечеркнутое расщелиной мрака, умерло в фиолетовом огне чудовище Дамеона.
Брюс, Долан и Зимин стояли на берегу подземного озера в слепящем электрическом свете. «Барс» готовился к новому рейсу. Предыдущие закончились удачно — американцы аккуратно соблюдали все условия. Недавний сеанс связи развеял напряжение и тревогу. Мист сообщал о благополучном развитии операции. Бизнесмен Гольданский, использовавшийся для связи с Берринджером, убит. Шерон Джексон убита. Шевцов доставлен в Москву, с ним работают. Такова была последняя информация Миста… Больше он не успел передать ничего.
«Барсу» предстояло выйти в океан через час. Никто на базе не знал, что на рейде острова уже величественно застыл флагманский авианосец 6-го флота США «Джордж Вашингтон» под командованием адмирала Дэвида У. Холлиуэлла.
Об этом известил оглушительный залп орудий главного калибра. Снаряды проделали в стенах пещеры гигантские пробоины. Тут же над островом заревели вертолеты. Зимина, Долана и Брюса ударной волной отбросило к стене пещеры.
— Нет, — пробормотал Зимин, поднимаясь с земли. — Они не могут… Под угрозой несколько их городов!
— Орден, — сказал Брюс. — Это Орден.
— Все потеряно…
— Нет, — спокойно проговорил Брюс.
В верхнем отверстии, пробитом в наклонной стальной стене, солнечный свет затмило что-то большое и темное — на тросах с вертолета спустили мощный громкоговоритель. В пещере загрохотал тысячекратно усиленный могучий бас:
— Предъявляем ультиматум командующего шестым флотом Соединенных Штатов Америки адмирала Холлиуэлла! Ваш остров под прицелом главного калибра авианосца «Джордж Вашингтон». Вам предлагается немедленно сдаться, сложить оружие и выйти на побережье с поднятыми руками. Даем вам тридцать минут, после чего остров будет уничтожен.
Брюс подошел к пролому и выглянул наружу.
— «Джордж Вашингтон» перегородил выход из тоннеля… Мы вряд ли сможем уйти на «Барсе». И все же…
Он поднялся на возвышение у озера, где его могли видеть и слышать все, и крикнул:
— Мы будем сражаться и пройдем! Погрузить плутоний на субмарину!
Наемники, уцелевшие после первого залпа, бросились выполнять приказ. Безумная надежда светилась на их лицах, они смотрели на Брюса, как на Бога. Если он рассчитывает прорваться, с ним не пропадут и они.
— Безнадежно, — сказал Зимин.
Грег Брюс понял, что он имеет в виду. У выхода из тоннеля тянулась подводная скальная гряда, миновать которую субмарина могла только в полупогруженном состоянии, то есть под прицелом орудий «Джорджа Вашингтона».
— Главное — спасти делорг, — проговорил Брюс.
— Ты намерен…
— Да, — кивнул Брюс. — Я намерен атаковать авианосец.
— Потопить корабль водоизмещением в полтораста тысяч тонн?!
— Нет. Мне важно отвлечь их внимание. Если ты и Долан взлетите на самолете с делоргом, пока их внимание приковано ко мне, есть шанс, что вам удастся достичь мексиканского берега. Вряд ли вертолеты и истребители с авианосца контролируют нашу взлетно-посадочную полосу… для крошечного «БД-5»! И она так хорошо замаскирована среди скал! Скорее всего, они и не подозревают о ней… Возьмите с собой также часть ценностей — столько, сколько поднимет самолет.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Рыцари Атлантиды - Андрей Быстров», после закрытия браузера.