Читать книгу "Светильник, озаряющий путь к освобождению. Полный свод наставлений по предварительным практикам традиции глубокой тайной сердечной сущности Дакини - Дуджом Ринпоче"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Каурава (sGra mi snyan gyi zla). Дословно «спутник неприятного звука». Субконтинент, расположенный к западу от северного континента Уттаракуру.
Кашьяпа (’od srung). Дословно «защитник света». Шестой из тысячи будд этой благоприятной кальпы.
Колесница (theg pa / yana). Средство передвижения по пути к просветлению.
Колесница тайной мантры (gsang ngags kyi theg pa). Ветвь Великой колесницы, или махаяны, в которой используются особые техники тантр, позволяющие существам гораздо быстрее продвигаться по духовному пути. Поскольку эти практики основаны на реализации ваджрной природы ума, эта колесница известна как Ваджрная колесница.
Колесо (’khor lo / cakra). Один из энергетических центров, расположенных в разных точках центрального канала, откуда отходят каналы тонкого уровня, направляющиеся во все части тела. Обычно говорится о пяти или шести подобных энергетических центрах.
Колесо Дхармы (chos kyi ’khor lo / dharmacakra). Символ учения Будды. «Повернуть колесо Дхармы» означает учить ей. За свою жизнь Будда даровал три цикла учений, которые называются первым, вторым и третьим поворотами колеса Дхармы соответственно.
Компоненты (khams / dhatu). 1. Восемнадцать элементов или компонентов, составляющих все познаваемые феномены – шесть объектов чувственного восприятия (форма, звук, запах, вкус, тактильное ощущение, ментальное событие); шесть органов чувственного восприятия (глаза, уши, нос, язык, тело и ум); шесть соответствующих сознаний. 2. Пять элементов – земля, вода, огонь, ветер, пространство.
Коренное падение (rtsa ltung). Нарушение обета, соблюдения которого является принципиальным для осуществления духовного пути. Коренное падение определяется следующим образом: когда обеты содержатся в чистоте, это становится основой, позволяющей взрастить все совершенные качества пути и плода, но если обеты нарушаются, то это становится причиной падения в низшие миры и соответствующих им страданий, и этот результат повторяется снова и снова в будущих жизнях.
Коренной учитель (rtsa ba’i bla ma). 1. Основной, первый духовный учитель, от которого мы получили посвящения, комментарии и сущностные наставления. 2. Учитель, который ознакомил нас с природой ума.
Корзина (санскр. питака) (sde snod / pitaka). Свод текстов, изначально существовавший в виде томов из пальмовых листьев, хранившихся в корзинах. Учения Будды обычно разделяют на три корзины – виная, сутра, абхидхарма.
Кракуччанда (’Khor ba ’jig). Дословно «сокрушитель циклического существования». Четвёртый из тысячи будд этой благой кальпы.
Курава (sGra mi snyan). Дословно «неприятный звук». Субконтинент, расположенный к востоку от северного континента Уттаракуру.
Кхадарика (Seng ldeng can). Дословно «лес акаций». Третий из семи золотых горных хребтов, окружающих гору Меру.
Кхатванга. Трезубец, украшенный несколькими символическими объектами.
Кшитигарбха (Sa’i snying po). Дословно «сущность земли». Бодхисаттва, один из Восьми великих близких сыновей.
Линия передачи (brgyud). Процесс, посредством которого передавались буддийские учения от учителя ученику как непрерывная линия, берущая начало в их изначальном источнике и продолжающаяся по сей день. Существует три способа передачи: передача от ума к уму (линия передачи ума Победителей), передача символическими жестами (линия передачи видьядхар), передача слушанием устных наставлений учителя (линия передачи обычных людей). Существует также передача скрытых сокровищ, когда учение передают ученику и затем прячут для дальнейшего обнаружения его реинкарнацией.
Личное освобождение (санскр. пратимокша) (so sor thar pa / pratimoksha). Общий термин для различных сводов буддийских обетов индивидуального освобождения, описанных в винае.
Ложное воззрение (log lta / mithyadristi). Ложная вера, особенно воззрение, способствующее активности, приводящей к ещё большему страданию. См. также Этернализм, Нигилизм.
Лонгченпа (Klong chen rab ’byams pa). Годы жизни: 1308–1363. Также известен как Всеведущий Владыка или Царь Дхармы. Один из самых влиятельных духовных мастеров и учёных школы ньингма. Написал более двухсот пятидесяти работ, охватывающих практически все основополагающие разделы буддийских теории и практики, вплоть до учений традиции Великого совершенства, которой посвящены сборники «Семь сокровищниц» (mDzod bdun), «Четыре книги сердечной сущности» (sNying tig ya bzhi), «Трилогия отдохновения» (Ngal gso skor gsum), «Трилогия естественного освобождения» (Rang grol skor gsum), «Трилогия, рассеивающая тьму» (Mun sel skor gsum) и «Сборник отдельных учений» (gSung thor bu). См. «Школа тибетского буддизма ньингма» Дуджома Ринпоче [Dudjom Rinpoche. The Nyingma School of Tibetan Buddhism].
Людоед (srin po / rakshasa). Разновидность вредоносных духов, питающихся человеческой плотью. Иногда переводится как «каннибал», но это неточный перевод, поскольку ракшасы не употребляют в пищу себе подобных.
Майтрея (Byams pa). Один из Восьми великих близких сыновей, которые, как и грядущий Будда, пребывают в небесах Тушита.
Майтрисимханада (Byams pa seng ge’i sgra). Дословно «львиный рык любви». Имя бодхисаттвы, ученика Будды Шакьямуни.
Малая колесница (санскр. хинаяна) (theg dman / hinayana). Дословно «Малая колесница» (по сравнению с махаяной – Великой колесницей). Это колесница шраваков и пратьекабудд, которая ведёт к состоянию архата.
Мандарава. Дакини, дочь царя индийского царства Захор. Одна из пяти основных учениц и супруга Падмасамбхавы. Одна из главных держательниц его линии передачи.
Манджушри (’Jam dpal). Дословно «благородный и славный». Бодхисаттва, воплощающий знание и мудрость будд.
Манджушрикирти (’Jam dpal grags pa). Дословно «тот, кто знаменит, как Манджушри». Считается, что он был восьмым царём Шамбалы и реформировал учения цикла Калачакры, приведя их в систему, которая существует и поныне.
Манджушримитра (’Jam dpal bshes gnyen). Дословно «тот, кто дружен с Манджушри». Выдающийся индийский мастер, держатель линии передачи традиции великого совершенства.
Мантра (sngags). Проявление наивысшего просветления в форме звука – серия слогов, которые входят в садханы колесницы тайной мантраяны. Оберегает ум практикующих от обычного восприятия и пробуждает божеств мудрости. Санскритское слово мантра означает «то, что освобождает ум».
Мара (bdud). Демон, вводящий в искушение и чинящий препятствия для духовной практики. См. Демон.
Мир без форм (gzugs med khams / arupyadhatu). Третий из трёх миров, являющийся вершиной мирского существования. Включает сферы бесконечного пространства, ничем не ограниченное сознание, полное отсутствие чего бы то ни было, а также нечто, что ни существует, ни не существует.
Мир желаний (’dod khams / kamaloka, kamadhatu). Первый из трёх миров, состоящий из адских миров (сфер бытия), миров голодных духов, животных, людей, полубогов, богов и шести классов богов мира желаний.
Мир терпения (mi mjed ’jig rten / saha). Наша вселенная, которая является чистой землёй Будды Шакьямуни.
Мир форм (gzugs khams / rupadhatu). Второй из трёх миров, состоящий из двенадцати земель четырёх уровней концентрации и пяти мест
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Светильник, озаряющий путь к освобождению. Полный свод наставлений по предварительным практикам традиции глубокой тайной сердечной сущности Дакини - Дуджом Ринпоче», после закрытия браузера.