Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Танец лунного цветка - Леа Дуэ

Читать книгу "Танец лунного цветка - Леа Дуэ"

371
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 49
Перейти на страницу:

Нейлан прикусила губу. Он открывался ей в письмах. Никто не учитывал, что она уже полюбила его?

— Мне сыграть роль Гвен и поискать ему пару?

— Союзник ему потребовался бы, но не списывай себя со счетов.

О, она так и не делала.

Пару минут спустя Кеир подошел к их столу, одетый не так нарядно, как прошлой ночью, свободные штаны были заправлены в сапоги высотой до колен, туника без рукавов была угольного цвета. Шрамы-полумесяцы на его руках издалека напоминали сеть. Вист сидел на его плече, жуя, словно не сдался без боя.

— Он нашел меня у теплицы, — сказал Кеир. Он подцепил Виста пальцем и передал его Нейлан.

— Что он ест?

Кеир почесал его ухо.

— Думаю, это оса.

Она скривилась и опустила Виста на свою косу.

Ванда улыбнулась, когда он сорвал оранжевый лепесток с цветка из волос Нейлан и сунул в рот к насекомому.

— Я надеялась встретить Грэм, — сказала Нейлан. — Она обычно ужинает одна?

— Она всегда любила уединение, — сказала Ванда. — И она много спит после той новой уловки для Кеира.

— Я видел ее недавно, — Кеир повернулся к Нейлан. — Я пришел спросить, не хочешь ли ты посмотреть город? Может, мы могли бы начать с садов. Она может еще быть там.

* * *

Поиска в садах четверть часа, Нейлан и Кеир сдались и пошли к комнате Грэм, но страх еще у коридора покачал головой и прогнал их. Кеир развернулся, хмурясь.

Стражи у ворот замка были податливее, пропустили их, кивнув.

Город серых камней и горячих источников раскинулся за стенами замка. Кеир вел ее по улицам среди камней, показывая, где библиотека, купальни, статуи, фонтаны и прочие интересные места. Он говорил только как экскурсовод.

Поняв, что его настроение связано с обращением прошлой ночью, она сказала:

— Мы можем поговорить о произошедшем прошлой ночью?

Он замер и посмотрел на нее, приподняв руку, чтобы указать на фреску, нарисованную на стене здания. Он опустил руку.

— Ты о том, что не произошло.

— Хорошо. Что не произошло. Ты сказал, что видел Грэм утром. Ты смог поговорить с ней?

— О чем?

— О чем ты? Нам нужно понять, почему проклятие не снято. Может, у нее есть идеи.

Он нахмурился в смятении.

— Что тут понимать? Тебе нужно больше времени. Я буду ждать, сколько нужно.

Ее глаза расширились от потрясения.

— Больше времени? Думаешь, мне нужно больше времени, чтобы разобраться с чувствами?

Он пожал плечами. Она уперла руки в бока.

— Поцелуй меня как прошлой ночью, а потом скажи, что мне нужно больше времени.

— Что?

— Думаю, ты меня слышал.

Он огляделся.

— Но мы посреди города…

— Ты не хочешь меня поцеловать?

Он стиснул зубы, его голос стал мрачным.

— Ты не знаешь…

Она привстала на носочки, обвила руками его шею и поцеловала при торговцах и прохожих.

Вист чирикнул на ее косе и постучал ее по уху.

Она отошла, Кеир еще прижимал ладони к ее талии. Она сказала, тяжело дыша:

— Ты все еще думаешь, что мне нужно больше времени?

Вист чирикнул и потянул ее за волосы.

На лице Кеира смешались изумление и смятение.

— Он в порядке?

Она понюхала воздух.

— Он чует сладкие булочки.

Улыбка озарила лицо Кеира.

— Не будем расстраивать кроху. Их продают совсем близко, — он взял ее за руку, невысказанные слова были в его крепкой хватке. Он повел ее за собой.

Через пару минут они сидели на каменной скамье в тени светлой глицинии, полной цветов. Вист покачивался на колене Нейлан, сжимая кусочек сладкой булочки одной лапкой, а другой — три цветочка. Он кусал то одно угощение, то другое, наслаждаясь. С отрыжкой он улетел на ветки и стал вылизывать лапки.

— Он не перебирает еду, да?

— Да, но порой у него проявляется хороший вкус, — она оторвала кусочек булочки и сунула в рот, отдала Кеиру оставшуюся часть.

Кеир взял булочку и вытащил монету из мешочка на поясе. Он посмотрел в сторону переулка, поманил пальцем, и пыльный мальчик вышел из тени.

— Мы уже не можем доесть обед, — сказал он. — Может, ты хотел бы взять оставшееся и купить еще парочку, чтобы поделиться дома? — он протянул угощение, и мальчик медленно взял булочку и монету, поглядывая на Кеира и Нейлан.

— Спасибо, сэр-дракон, — прошептал он. — И мисс-драконша, — он спешно поклонился, взглянул на Виста на дереве и убежал по улице.

Его тихие слова звучали как благоговейный титул, а не оскорбление, как она привыкла дома.

Кеир наблюдал за ней.

— Видимо, ты не привыкла, чтобы тебя так звали?

Ей казалось, что он говорит и о себе.

Он сжал ее руку.

— Нейлан… я не знаю, что происходит, но я поговорю с Грэм, как только смогу. Мы разберемся, как ты и сказала.

Она кивнула.

— Ты прибережешь для меня первый танец на свадьбе своей сестры?

— Конечно, — ответ слетел с губ раньше, чем она подумала. Первый танец имел значение. Может, проклятие поймет это, даже если проигнорировало поцелуй.

Почему она думала о проклятии, как о чем-то разумном?

Вист опустился на ее плечо и стоял, задрав голову, смотрел, как что-то быстро приближалось.

— Дракон-гонец, — сказал Кеир, отпуская ее руку. Он встал и прикрыл глаза рукой. — Думаешь, это дракон Мэл или Ванды?

Бледно-зеленый дракон кружил над их головами, но так, чтобы не столкнуться с деревом. Он опустился, словно хотел передать послание, но тревожно пискнул и сел на крышу над прилавком с булочками и хмуро смотрел на них.

— Это не Быстрый и не Нефрит, — Нейлан встала рядом с ним. — Они бы нас не опасались.

Он посмотрел на Виста, который смотрел на гонца, выпятив грудь, словно угрожая.

— Он боится маленького аконита?

Она взглянула на него.

— Вряд ли это из-за Виста.

Кеир напрягся.

Многие драконы не терпели зачарованные вещи, но их мало. Другим делом были волшебство и проклятия.

— Ты носил Быстрого и Нефрит в облике дракона, когда они еще были яйцами, так что они привыкли к тебе. А акониты — одни из немногих драконов, которым плевать на магию, так что Висту ты даже нравишься.

1 ... 8 9 10 ... 49
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Танец лунного цветка - Леа Дуэ», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Танец лунного цветка - Леа Дуэ"