Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Неотразимый грубиян - Сьюзен Стивенс

Читать книгу "Неотразимый грубиян - Сьюзен Стивенс"

444
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 32
Перейти на страницу:

Прищурив накрашенные тушью глаза, Лиловая Челка оглядел Касс.

– Вы и есть синьорина Рич? – в ужасе спросил мужчина.

– Боюсь, что так. – Она улыбнулась.

Лиловой Челке было не до смеха. Его тонкие выщипанные брови взлетели вверх, когда он наклонился, чтобы внимательнее рассмотреть Касс. Он едва сдержал стон.

– Что ж. Нам лучше приступить к работе, – сказал он, поджав губы. – У нас много работы.

– Какие вы получили указания? – спросила она, нервно оглядываясь, когда профессионалы стали раскладывать свои приборы.

Лиловая Челка проверил свой телефон и проговорил:

– Сделать все возможное.

Касс подумала, что Марко явно не следует ожидать слишком хорошего результата от попыток ее преобразить.

Глава 5

– И самое важное! Дорогуша, изобрази на лице радость, – произнес Лиловая Челка, которого, как узнала Касс, зовут Квентин. Молодой человек театрально вздохнул. – Если ты произведешь на вечеринке хорошее впечатление, то те, ради кого она устроена, получат приличные деньги.

Касс рассмеялась, когда Квентин взял ее за руки. Он сумел ее успокоить, удивляя и веселя. Каждый раз, когда она беспокоилась, что у нее ничего не получится, новый знакомый прибавлял ей смелости.

– Ты выглядишь прекрасно, – сказал он.

– Почему я тебе не верю? – Она поморщилась.

– Я понятия не имею, – возразил он. – Найджел? Принеси зеркало, пожалуйста.

В комнате наступило молчание. Увидев свое отражение, Касс опешила.

– Ну? Скажи что-нибудь, милочка, – подбадривал ее Квентин.

Касс лишилась дара речи. Ее переполняли эмоции. Ей показалось, что в зеркале она видит не себя, а свою мать, которая всегда прикладывала максимум усилий, чтобы возбуждать интерес своего мужа и конкурировать с его более молодыми поклонницами.

– Милая? – встревоженно спросил Квентин. – Ты в порядке?

– Да. – Касс подняла подбородок и улыбнулась. Квентин и его помощники постарались на славу, и она обязана уважать их труд. – Я не знаю, как вас всех благодарить.

К ее смущению и удивлению, Квентин и его помощники зааплодировали.

– Ну, я не скрою, нам было нелегко, – вздыхая, признался Квентин. – Но на то я и гений, чтобы добиваться лучших результатов.


Где она, черт побери? Марко ждал ее уже довольно давно.

Он взглянул на часы, а затем на дверь. Вечеринка пройдет в его пентхаусе в самом центре Рима. Приедут сто тщательно отобранных спонсоров. Сегодня они соберут много денег на благотворительные цели, и все должно пройти как по маслу.

Скоро начнется ужин, и он не может сидеть за столом один.

Марко перестал возмущаться, как только Кассандра вошла в комнату. Все замолчали и повернулись, чтобы на нее посмотреть. Из его головы вылетели все мысли. Она выглядела сногсшибательно, держалась с непринужденной грацией и улыбалась. Марко привык видеть ее по локоть в грязи, опирающейся на черенок лопаты.

Увидев Марко, она улыбнулась, но огляделась настороженно. Она оказалась не в своей стихии, хотя была хорошей актрисой и уверенно шагнула вперед. Только Марко заметил ее секундное замешательство. Гости продолжали удивленно ее рассматривать. Но почему она одна? Где его люди?

Внезапно Марко почувствовал желание ее защищать и затаил дыхание, когда она подошла к нему. Именно в этот момент он понял, что Кассандре не нужно сопровождение – она легко удерживала на себе внимание.

– Наконец вы пришли, – сухо сказал он, когда она остановилась перед ним.

– И вам добрый вечер, – тихо ответила она, протягивая ему руку. – Я не могла не опоздать. – Вздернув подбородок, она выдержала взгляд Марко. – По-моему, у косметологов было со мной больше хлопот, чем они ожидали.

Он стиснул зубы, восхищаясь ее откровенностью.

– Сомневаюсь.

– Извините, если я заставила вас ждать, – прибавила она. – Подобное преображение отнимает много времени. Вам нравится?

Ее беспокойство было искренним. Нравится ли ему? Нравится настолько, что он хочет остаться с Кассандрой наедине.

– Все отлично, – хладнокровно ответил он. Касс выглядела великолепно. Как королева. Как богиня. На нее смотрели все мужчины в комнате.

– Я выгляжу достаточно хорошо? – с явным волнением спросила она.

– Конечно, – тут же произнес он. – Неужели вы думаете, что Квентин отпустил бы вас, если бы не был полностью удовлетворен своей работой?

Наконец она рассмеялась.

– Я полагаю, нет, – призналась она, приглаживая руками платье.

Платье из мягкой ткани небесно-голубого цвета очень удачно облегало ее аппетитную фигуру. Марко решил приплатить дизайнеру за то, что он создал этот идеальный наряд для Кассандры. Цвет платья подчеркивал оттенок ее глаз. Декольте было довольно скромным, но от этого более соблазнительным. Платье так прилегало к телу Кассандры, что Марко задался вопросом, надела ли она нижнее белье.

А ее волосы! Они ниспадали ей на спину густыми прядями, словно золотистая накидка. Марко заметил глубокий вырез на спинке платья – почти до ягодиц, когда Касс повернулась к нему спиной.

– Сядем за стол? – предложил он, желая увести ее от жадных мужских взглядов.

– Почему нет? – спросила она.

Почему нет? Потому что он хотел прямо сейчас затащить ее в постель.

Сегодня ему предстоит самая ужасная из пыток. Подведя к столу свою спутницу, он отодвинул Кассандре стул. Он решил помочь ей чувствовать себя непринужденно, потому что расслабленность – обязательное условие для соблазнения.

Марко нанял лучших поваров Рима, и ужин был великолепным. Поначалу Кассандра почти ничего не ела, но Марко предлагал ей попробовать различные блюда. В конце концов она успокоилась и стала таскать лакомые кусочки из его тарелки. Она очаровала всех его гостей. У него никогда не было такой партнерши за ужином. Как правило, гости ждали, что Марко будет руководить ужином, представляя гостей друг другу. А Кассандра просто общалась, полагаясь на свое природное обаяние, поэтому под ее чары вскоре попали все, начиная с чопорного посла и заканчивая высокомерным аристократом.

– Вы почти ничего не ели, – заметила Касс в конце ужина.

– Я был слишком занят, наблюдая за вами, – признался Марко.

На щеках Касс выступил румянец. Она повернулась, чтобы ответить на вопрос гостя.

Марко смотрел на нее так, что ей пришлось напомнить себе, зачем она пришла с ним на вечеринку. Она ему помогает, она не его любовница. Ей по-прежнему казалось невероятным, что еще вчера она была садовницей, а сегодня оказалась на пышной вечеринке.

– Хотите потанцевать?

– Что? – Она непонимающе смотрела на Марко.

1 ... 8 9 10 ... 32
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Неотразимый грубиян - Сьюзен Стивенс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Неотразимый грубиян - Сьюзен Стивенс"