Читать книгу "Приглашение на бал - Лора Мартин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дэниел поднял руки, признавая свое поражение.
— Ладно, сдаюсь. Она пугает меня до чертиков! Но это было жестоко! — обиженно заявил он. — На секунду я и вправду поверил, что она стоит у меня за спиной. У меня сердце в пятки ушло. — Внезапно он схватил Кэти за руку. — Чувствуешь, как колотится?
Он прижал ее ладонь к своей груди, и Кэти ощутила прилив желания. Она не ожидала этого. Не ожидала разговора с мисс Стаббс, собственных слез и, более всего, не ожидала встречи с Дэниелом. Он такой… Кэти покачала головой, пытаясь облечь свои мысли в слова. Добрый… красивый… забавный… совершенно неотразимый…
— Видишь, что ты со мной сделала?
— Прости… — пробормотала Кэти, глядя в темные, завораживающие глаза.
— Не извиняйся. — Его лицо стало неожиданно серьезным. — По-моему, я смогу жить с этим…
— Мама! — Робби подергал Кэти за джемпер. Она опустила отяжелевшую руку и взглянула на сына. — Идем! — заныл он. — Я хочу ехать на «лендровере»!
— Тебя это не затруднит? — спросила Кэти, стоя у старого побитого автомобиля в маленьком школьном гараже.
— Если б затруднило, я бы и предлагать не стал, — весело ответил Дэниел. — Подожди минутку. Там ручка заедает. — Он обошел вокруг «лендровера» и рывком распахнул дверь со стороны пассажирского сиденья. — Еще одна мелочь, которую нужно починить, — задумчиво заметил он. — Уже целый список набрался. — Он забросил Робби в машину и помог усесться Кэти. — Ну, ты понимаешь.
— Мне ли не понимать! — с чувством откликнулась Кэти. Она вздохнула, вспомнив все свои попытки сэкономить то здесь, то там. — Разве деньги не самая противная вещь в мире? Особенно если их у тебя нет! Как ты еще умудряешься жертвовать один день в неделю?
— А, пустяки. У меня куча свободного времени, так что…
— Ты безработный?
Дэниел сдвинул брови, и Кэти покраснела, как помидор.
— Прости, я не хотела быть любопытной… — Она покачала головой, мысленно проклиная свой язык.
— Безработный? — Он на мгновение растерялся, а затем морщинка на его лбу разгладилась. — Нет. Хотя некоторые говорят… Нет, я рисую. — Он вставил ключ зажигания и завел двигатель.
— Как это? — не поняла Кэти.
Дэниел улыбнулся.
— Акварелью, — ответил он. — И маслом.
— Так ты художник? — Кэти просияла. — Потрясающе! И что же ты рисуешь?
— Людей, пейзажи, все, что угодно. — Дэниел начал выводить машину из гаража.
— И тебе удается этим зарабатывать? — Кэти заметила гримасу на лице Дэниела, и тут же пожалела о своем вопросе. — Прости! — торопливо сказала она. — Не надо отвечать. Я зря это спросила. Просто приятно поболтать с человеком, который знает, что такое сидеть без гроша. У большинства местных жителей, — добавила она, поглядывая на внушительные каменные дома, выстроившиеся вдоль парка, — денег куры не клюют.
— Ты права. Здесь живут богатые люди, — буркнул Дэниел. — Воротилы бизнеса.
— Ты много картин продаешь?
— Порядочно. Как когда. Бывает, мне просто не хочется с ними расставаться. Мне нужно больше заниматься этим, чтобы действительно чего-то добиться.
— То же с моими поделками, — пробормотала Кэти. — Я не могу посвящать им все свое время, хотя хотела бы.
— Поделки? — Дэниел улыбнулся. — Как интересно.
— Ну, это… — Кэти покраснела. — Я… мастерю.
— Что мастеришь?
Ей не часто приходилось говорить на эту тему.
— Всякие мелочи для сада, скворечники, вывески. Ничего особенного.
— И продаешь?
— Когда удается. Выручаю по несколько фунтов то здесь, то там. — Кэти помолчала. — Поэтому разговор с мисс Стаббс так сильно меня расстроил. Из-за нее я почувствовала себя… никчемной. — Она взглянула на свой рабочий комбинезон. — Тебе не кажется, что люди смотрят на тебя свысока из-за твоей бедности?
— Нет… — Дэниел сдвинул темные брови. — Нет, не кажется.
Вот еще проблема! С чего она взяла, что у него нет денег? Дэниел обвел взглядом салон «лендровера», как обычно, нуждающийся в чистке. И одежда, которую он носит… чистая, но довольно небрежная, не самые лучшие вещи из его гардероба.
— Я понимала, что буду чувствовать себя не в своей тарелке, — продолжила Кэти. — Это не поселок, а картинка, и здесь живет столько богатых людей, но все равно…
— Ты не должна расстраиваться из-за мисс Стаббс, — заявил Дэниел. — Забудь. Она сама не понимает, о чем говорит. — Он задумался над тем, как бы ввести ее в курс дела. Кэти такая… искренняя, такая хрупкая. И за ее улыбкой скрывается ранимость. Лучше пока промолчать. Ему казалось неудобным заводить речь о своем богатстве, о том, что он может позволить себе работать бесплатно хоть всю неделю, когда она… Дэниел нахмурился и покачал головой.
— В чем дело?
— Что? — Дэниел повернулся к ней. Он взглянул на ее белую кожу и нежные очертания губ и понял, что сделает все возможное, чтобы сохранить их отношения.
— Ты о чем-то задумался и покачал головой. Мне показалось, что-то не так.
— Нет, все прекрасно. — Дэниел ободряюще улыбнулся. — Ну, а как твои дела? Коттедж приводится в божеский вид?
— Да. Как видишь, я на все рукой махнула, лишь бы быстрее довести его до ума.
Дэниел нахмурился.
— Рукой махнула?…
— На себя. — Кэти скорчила гримасу. — Я чувствовала себя такой замарашкой, когда разговаривала с мисс Стаббс. Я и сейчас чувствую себя замарашкой, — застенчиво призналась она. — Я выскочила из дома в чем была… Наверное, я вся в краске.
— Ты выглядишь… — Дэниел задумался, подыскивая нужные слова. Неизвестно, поверит ли она ему, но он был без ума от ее огромных зеленых глаз и спутанных волос.
— Не говори ничего, — твердо сказала Кэти. — Я знаю, как ужасно выгляжу… «я упала с сеновала, тормозила головой»!
— А мне нравится, что ты такая взъерошенная, — шутливым тоном отозвался Дэниел. — Как раз в деревенском стиле.
— Мама, смотри, ягнята! — восторженно воскликнул Робби.
— Да! — Кэти обняла сына за плечи. — Какая прелесть! — Наконец-то Робби выглядел счастливым, он увлеченно разглядывал окрестности, вытягивая шею при виде чего-нибудь особенно интересного.
— Кстати, ты вовсе не в краске, — пробормотал Дэниел с очаровательной улыбкой. — Если это тебя так волнует.
— Уже хорошо.
Кэти посмотрела на Дэниела, и на секунду их взгляды встретились. Ох, какой же он красивый! Она вспыхнула и отвернулась, испугавшись, что он сможет догадаться о ее чувствах. Нетрудно представить, какие женщины гоняются за ним — изящные, утонченные, с идеальными прическами. «А я похожа на парня, — в отчаянии подумала Кэти. — Вот черт! И почему я не переоделась перед тем, как пойти за Робби? Этот жуткий комбинезон…»
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Приглашение на бал - Лора Мартин», после закрытия браузера.