Читать книгу "Приглашение на бал - Лора Мартин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И снова она ведет себя, как дура. Ну, какая разница, как она выглядит? Дэниел — добрый, отзывчивый человек, случайно оказавшийся поблизости, когда ей понадобилась поддержка. А то, что он потрясающе красив, не имеет никакого значения.
— Ты прожил здесь всю свою жизнь? — спросила Кэти, робко взглянув на его мускулистые руки, и снова уставившись на дорогу.
— Это так заметно? Да, почти всю жизнь. Несколько лет я путешествовал, шатался по разным странам. Знаешь, как это бывает в студенческие годы? — Дэниел взглянул на сидящего посредине Робби и улыбнулся. — Наверное, не знаешь. У тебя в двадцать лет были более важные заботы.
— Да. — Кэти потрепала Робби по волосам.
Она отвернулась, глядя на проплывающие за окном поля. Внезапно она почувствовала себя уставшей, и ей снова захотелось плакать. Почему? Потому что Дэниел упомянул то, о чем она не может даже мечтать? Рождение Робби изменило всю ее жизнь, но она ни на мгновение не жалеет об этом.
Кэти глубоко вздохнула. Она и вправду смертельно устала. Эта усталость накапливалась годами.
Дэниел мысленно чертыхнулся. Какого дьявола ему понадобилось молоть языком, не подумав? Зачем вообще было вспоминать про путешествия? Он попытался подсчитать возраст Кэти. Сколько ей было, когда она родила Робби? Лет восемнадцать, наверное? У нее очень красивые губы и глаза, удивительно яркие в обрамлении темных ресниц. Ему нравилось, что она не пользуется косметикой, нравилась ее свежесть, естественность и неуверенность в себе.
— Робби отлично поработал сегодня, правда, боец?
— Я нарисовал дом, — с гордостью объявил Робби. — Я нарисовал Эми и миссис Браунфилд, и мистера Петерса. Они махали мне из окон.
Кэти улыбнулась.
— Может, пошлешь свой рисунок Эми? Она с удовольствием повесит его на стенку.
Дэниелу нравился ее голос: чуточку хрипловатый, когда она была уставшей или расстроенной, как сейчас. Он заметил слезы у нее на глазах и попытался сохранить веселый тон.
— Отличная идея, Робби. Мы с тобой закончим его на следующей неделе. Ты его раскрасишь и наклеишь на картонку, чтобы он не помялся на почте.
Они подъехали к коттеджу. Дэниел взглянул на обветшалое строение с покосившимся крыльцом и сочувственно вздохнул.
— Хочешь заглянуть на чашку чая? Конечно, если тебе некогда… Если у тебя дела…
— Никаких дел! — улыбнулся он. — Спасибо! Я уж и не надеялся, что ты меня пригласишь.
Кухня, выкрашенная в жизнерадостный желтый цвет, очень понравилась Дэниелу.
— Потрясающе! — Если бы он не видел это преображение собственными глазами, ни за что бы не поверил. Он взглянул на заляпанный краской комбинезон Кэти. Она была неотразима: свежая и полная жизни, с веселым блеском в глазах и восхитительной улыбкой. — Ну ты даешь! Столько всего сделать за такое короткое время…
— Ой, не знаю… — Судя по выражению лица, Кэти не привыкла к похвалам. — Конечно, здесь лучше, чем было раньше, — согласилась она. — Но в принципе ничего особенного.
— Не скромничай. Ты проделала огромную работу. — Дэниел слегка нахмурился, присматриваясь к ней. Ее глаза блестели, губы улыбались, но помимо радостного воодушевления он заметил на ее лице следы постоянной усталости. — Ты переутомилась, — заключил он.
— Немного. Я пару раз на этой неделе засыпала прямо за столом во время ужина. Раньше со мной такого не случалось.
Дэниел нахмурился еще сильнее. Чем ей помочь? Предложить воспользоваться услугами домработницы, приходящей два раза в неделю? Нанять маляра, который освободил бы ее от необходимости перекрашивать каждую комнату? Он вздохнул. Бесполезно. Он едва ее знает. Но даже будь они хорошими знакомыми, вряд ли она согласится принять его помощь.
— Ты исполняешь свою мечту? — тихо спросил Дэниел. — Все это… — Он обвел взглядом комнату. — Это то, чего ты давно хотела?
— Откуда ты знаешь? — Ее голос был чуточку хрипловатым. У Дэниела сжалось сердце.
— И ты рада… теперь, когда это случилось?
— О, да! — Кэти ослепительно улыбнулась. Она давно уже не чувствовала себя такой счастливой. Внезапно все слилось воедино: яркие желтые стены, вливающийся в окна солнечный свет, тонкий голосок Робби, неожиданно начавшего что-то напевать, и Дэниел.
— Ты счастлива. — Дэниел улыбнулся. — Я рад этому.
Ее сердце забилось быстрее. Невероятно: он так разговаривает с ней, как будто она ему не безразлична…
— О, да! — Кэти заставила себя отвернуться и начала наполнять чайник над сияющей металлической раковиной.
Робби пробежал мимо них, все еще напевая, и распахнул дверь в соседнюю комнату.
— Можно, я посмотрю? — спросил Дэниел, взглянув на Кэти.
Она развела руками, счастливая от того, что ему это интересно.
— Проходи, гостем будешь.
Секунду спустя она вошла вслед за ним в комнату и встала сбоку, поглядывая на него время от времени, удивляясь, что ей удалось познакомиться с таким потрясающим, добрым человеком. Разве хоть раз в своей жизни она встречала мужчину, который не был бы эгоистичным или даже жестоким?
— Я поражен!
Кэти покраснела от удовольствия.
— Это всего лишь косметический ремонт, — пробормотала она, глядя на кремовые стены и муслиновые занавески, прикрывающие рассохшиеся рамы и потеки влаги возле окон. — Я только вымыла все и покрасила.
— И это тот самый старый сервант? — Дэниел провел рукой по свежеокрашенной поверхности.
— Да.
— Как тебе это удалось? — Он заинтересованно взглянул на Кэти. — Он смотрится совершенно по-другому.
Он просто неотразим. Кэти никогда раньше не сталкивалась с таким добрым, веселым и привлекательным мужчиной. Она начала погружаться в мир фантазий, но все же заставила себя вернуться с неба на землю. «Это невозможно, — сказала она себе. — И не пытайся себя обманывать…»
— Я просто нанесла несколько слоев тонирующей краски и зачистила поверхность шкуркой, пока не добилась того оттенка, который мне нравился… — Кэти умолкла, почувствовав пристальный взгляд Дэниела. — Все сделано на скорую руку, — торопливо добавила она. — А плетеные корзинки удобны для хранения всякой всячины и стоят недорого…
Робби прекратил петь и начал с гудением катать машинки по деревянному полу. Кэти улыбнулась Дэниелу.
— Они отлично вписываются в общий стиль. Как и эти половички. Конечно, это не шерсть или что-нибудь подобное, — добавила она, глядя на плетенные из тростника циновки, — но здесь был такой ужасный ковер, что я решила просто вымыть пол и обойтись без него. — Кэти вздохнула, сообразив, что слишком увлеклась. Но после целой недели тяжелой работы ей было очень приятно найти человека, оценившего ее усилия. — Я покажу тебе, как красить мебель, если хочешь, — предложила она.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Приглашение на бал - Лора Мартин», после закрытия браузера.