Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Легенды боевых искусств. Том I. Часть 1 - Намор Тарг

Читать книгу "Легенды боевых искусств. Том I. Часть 1 - Намор Тарг"

6
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 51
Перейти на страницу:
жаль старика.

— Хорошо старший, пожалуйста, не сердитесь на моего мужа. Он только хотел помочь, — вовремя вмешалась Венни, и увела разговор в другое русло. — Пока мы гуляли, то встретили Хорна, который с рыбалки возвращался. У него сегодня был большой улов, вот мы купили себе и вам немного рыбы. Угощайтесь, — с этими словами она поставила рыбу прямо на стол, завернутую в какие то огромные листья.

По размерам рыба была сантиметров 30. Джек в ней увидел форель, но потом быстро отбросил это название.

— Ох спасибо дорогая. Сколько с меня? — посмотрев на свежую рыбу и довольно кивнув, Филим решил закрыть этот вопрос.

— Какие деньги старший. Это подарок вам в честь вашей с маленьким Тару встречи, — вежливо слегка поклонилась Венни.

— Ха-ха-ха, хорошо-хорошо. Тогда я вас тоже позже угощу овощами с огорода и яйцами с моего курятника, — Филим не стал отказываться. Все таки деревня маленькая, все друг друга знают и старались помогать ближнему своему.

Сегодня они помогли ему, а завтра вероятно кто-то поможет им. Возможно такое невинное мышление можно наблюдать только вот в таких вот малочисленных деревнях в условиях постоянного выживания.

— Старший, у нас еще есть дела, поэтому мы Вас оставим, — вежливо еще раз поклонилась женщина.

— Да, но если старший передумает, то как только стукнет ему 8 лет, пусть приходит ко мне. Чем раньше начать, тем больше шансов… — но не успел он договорить, когда старик, аки молодая лань, быстро подпрыгнул к нему, взял его под одну руку, а его жену под вторую и быстро выпроводил их из дома.

— Да-да-да, я запомню. Обязательно запомню. Как только — так сразу. Ну так как у вас много дел, не буду молодых останавливать. Лучше заделаете Анне братика, — дед пытался сменить тему.

— Старший… — от этих слов Венни покраснела, а Генри стало как-то неудобно. Только Анна мило моргала глазками и смеялась. Джек смотрел на спину уходящего мужчины и подумал: "Вот мой шанс! Наверное этот мужик и есть мой, как в книгах обычно написанный писателем, рояль!". Потом его глаза повернулись в сторону смеющейся Анны и он добавил в конце: "Если вырастишь красивой, то так и быть ты станешь первой в моем десятитысячном гареме. Так я отплачу твоему отцу за доброту!".

Удивляясь своей собственной щедрости и добродушию, Джек решительно дал обещание.

Глава 4 — Закат

Выпихнув молодую пару за дверь Филим облегченно выдохнул. Может быть тем и показалась такая реакция немного завышенной, но пробыв почти два дня с этим маленьким гением, он нутром чувствовал, что тот понимает каждое слово, и боялся, что мелкий пойдет по этому кровавому пути.

За этот не продолжительный период времени, старик очень сильно полюбил пацана, как своего собственного и уже хотел, что бы тот жил долго и счастливо. А в его понятии "долго и счастливо" не идут рука об руку с "боевыми искусствами". Он сам любил читать истории и легенды про героев, которые добивались на этом поприще больших достижений, как они создавали свои собственные королевства и приключения. Даже Империя Юаньфу человеческой расы создана подобным образом, правда если верить легенде. Но читать об этом и участвовать — разные вещи.

В этих легендах герои проходили через ужасные испытания где 10 шансов умереть и ни одного, чтобы выжить. Только с помощью большой удачи, внешнему вмешательству и собственнойсмекалке, они добивались успеха, но при этом чаще всего ценой оказывалась смерть близких и знакомых. Хотел он через такое пройти? Нет! Хотел он, чтобы маленький Тару через это прошел? Определенно нет! Поэтому на этих грустных мыслях, старик решил закончить и больше не возвращаться к этому. Он медленно подошел к столу и с любовью погладил голову Джека.

— Филим? — удивленно спросил Джек. От чего рука дедушки остановилась, но не надолго и он продолжил гладить.

Улыбаясь он ласково сказал: — Говори — дедушка. Обращаться к старше тебя человеку по имени не вежливо. К незнакомым обращайся как к старшим, а к родственникам или близким к тебе людям по родственным связям. допустим если младшая сестра, то обращайся соответственно — «младшая сестра», и тому подобное. У нас есть поговорка: "К вежливому человеку весь мир открыт, невоспитанный же кровью омыт". Поэтому лучше всегда быть вежливым к другим и они будут так же относится к тебе. Понимаешь, маленький Тару?

— Да, — тут же ответил Джек.

А сам при этом подумал, что совсем забыл внести в план изучение культуры этого мира. Ведь возможно и такое, что по случайности вступит в фекалии какого-то священного животного и потеряет голову из-за оскорбления местного "божества". Ведь вряд ли тут работает народное суеверие о том, что это все к деньгам. Это и в прошлой жизни не особо то и работало, иначе нашлось бы с сотню людей жаждущих денег. Не кривя душой, он сам бы поплавал бы в такой ванне лишь бы миллиончик-второй получить. Но потом быстро выкинул эту мысль, заверяя себя: "Нет, я не такой!"

— Так… давай я сейчас займусь рыбой, а ты пока тут сам погуляй. Только с дому ни нагой. Хорошо? А вечером я тебе почитаю истории нашего королевства, — и не дожидаясь ответа от мальчика, взял рыбу и потопал на кухню.

Джек смотрел в спину старика, пока тот не скрылся за проходом, а затем продолжил заниматься предыдущими скучными тренировками. Ближе к вечеру, когда дед закончил потрошить рыбу и сварил суп, они поели и Филим начал читать ему легенды.

Всю эту информацию Джек впитывал как губка и анализировал. Поначалу она была для него интересной, но ничего сверхъестественного. Пока не дошло до того как старик начал рассказывать о других расах.

Поначалу Джек подумал, что старик фантазирует, но слушая все больше, стал понимать, что информация слишком уж детализирована, а имена дед произносил не запинаясь, как обычно делают, когда на ходу что-то выдумывают. А услышав об легендарных драконах, у парня вообще перехватило дыхание. Он чувствовал как его сердце начало отбивать чечётку у него в груди.

Он узнал об светловолосых с длинными ушами эльфах, вечно молодых жителях зеленого леса, обитающих на своих островах, которые были подняты их священным мировым деревом.

А так же узнал об орках, зеленых варварах-воителей, которые постоянно делают забеги на другие расы, в частности на людей и троллей.

Ах да, тролли! Наверное, одни из самых удивительных представителей древней расы. Здоровые и крепкие, они рождается уже очень сильными с невероятными способностями к регенерации и долголетию.

Не стоит

1 ... 8 9 10 ... 51
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Легенды боевых искусств. Том I. Часть 1 - Намор Тарг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Легенды боевых искусств. Том I. Часть 1 - Намор Тарг"