Читать книгу "Бумажный тигр - Патриция Райс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У нее появилось сильное желание вылить ему на голову кувшин с лимонадом.
— Чем ты занимаешься целыми днями в магазине? — томно проговорила она, пытаясь вкрадчивым и чувственным тоном компенсировать странность своего вопроса. Джорджина знала, что светские дамы не должны интересоваться столь низкими предметами. Для усиления эффекта она наклонилась к Питеру и пощекотала его травинкой.
— Работаю. — Он поймал ее руку и поцеловал. — А чем ты занимаешься целыми днями?
Подавив стон негодования, Джорджина послушно ответила:
Отдыхаю. Послушай, ты расскажешь мне о своей работе? Но учти: о себе я говорить не стану. Это неинтересно.
Питер улыбнулся и… Джорджина едва не вскрикнула. Она вдруг поймала себя на мысли, что улыбка делает Питера невероятно похожим на мистера Мартина. Конечно, во всем остальном между ними не было ничего общего. У ковбоя волосы были светлые и прямые, а лицо более узкое и худое, да еще небольшая горбинка на носу. И все же…
Покачав головой и отделавшись от накатившего на нее минутного наваждения, она дала понять, что ждет ответа на свой вопрос.
Я знаменитый мастер на все руки, — заявил Питер. — Решаю вопросы технического порядка.
Джорджина с сомнением покосилась на него. Он всегда был элегантно одет. Пошитые на заказ костюмы, шелковые галстуки и так далее… Девушка нахмурилась:
Ты хочешь сказать, что ходишь целый день с молотком и гвоздями в руках и плотничаешь?
Питер от души расхохотался и потянулся ко второй куриной ноге.
О нет, я не то имел в виду! Просто если кому-ни будь из покупателей приглянулась та или иная вещь и он надеется вынести ее из магазина, не оплатив, зовут меня. Или вот тебе другой пример: на днях к нам наведался один назойливый писака и пристал с расспросами к нашим клеркам. Один из управляющих попросил меня убрать его. Такая уж у меня работа.
Назойливый писака… Глаза Джорджины широко раскрылись. Неужели мистер Мартин?.. Она намазала булочку вареньем и передала Питеру.
— А о чем он расспрашивал ваших клерков? Что они могли ему рассказать? Разве они многое знают?
— Нет, но я думаю, ловкому репортеру ничего не стоит сделать из мухи слона. Недовольные и жалобщики всегда найдутся. Газетчикам только того и надо. Кто-нибудь распустит сопли, а они и тащат это на первую полосу. Одним словом, мне пришлось вы швырнуть его из магазина.
— Что? Не может быть! Как гадко! А ты хоть узнавал, какие у людей были жалобы и на что?
Поговорить о работе и делах Питер любил и отнюдь не возражал, когда поблизости находился внимательный слушатель. Разделавшись с булочкой, он пожал плечами:
— В основном просят сократить рабочий день. И потом, у нас с отцом такая политика: встал за прилавок — работай. Прохлаждаться мы никому не позволим. А вот недавно мне пришлось уволить одну из наших лучших продавщиц. В сущности, глупо получилось. Она как раз наболтала тому газетчику, что мы двинули на повышение новичка через ее голову, а до этого они занимались одним и тем же делом, но она получала меньше, хоть и проработала в магазине много лет. На ее месте я бы все-таки немного пораскинул мозгами, прежде чем жаловаться. У человека семья и дети, которых нужно кормить, поэтому мы и платили ему больше. А что до повышения, то не могли же мы назначить управляющим женщину? Кто ее станет слушаться? Слишком много возомнила о себе. Пришлось уволить. А хорошая была работница. Жаль.
Самодовольная усмешка на лице Питера и его извращенная логика вывели Джорджину из себя. Ее посетило то же желание, что и несколько минут назад, но на этот раз соблазн оказался слишком велик. Лимонада в кувшине оставалось совсем мало, но тем не менее Джорджина испытала чувство удовлетворения, опрокинув кувшин Питеру на голову.
Дико вскрикнув, он вскочил с одеяла, схватился руками за голову и вытаращился на нее так, словно она была ненормальная. Джорджина же молча подобрала юбки и решительно ушла прочь.
«Пусть думает что хочет!»
Она чуть не крикнула ему напоследок: «Кто тебе сказал, что мужчины достойнее женщин?! Тебе не приходит в голову, что у последних тоже есть семьи и дети?! Почему вы отказываетесь платить им по труду?!»
Но Джорджина понимала, что это бесполезно. Всех мужчин в городе все равно не обойдешь и не объяснишь им их заблуждения. Не хватит никаких сил.
Она вдруг вспомнила про мистера Мартина и про газету. Перед ней неожиданно открылись новые горизонты. Грезы о романтической любви мгновенно отошли на второй план, уступив место другим мечтаниям. Джорджина на минутку представила себе первую полосу с напечатанным ее материалом. Боже, наконец-то у нее появилась в жизни настоящая цель, к которой стоит идти!
«Окажите мне поддержку, и я переверну землю!»
И Джорджина точно знала, куда ей обратиться за этой поддержкой.
Блюхер не высказал никаких возражений, когда на следующее утро Джорджина приказала ему отвезти себя в центр города. Правда, он выглядел несколько озадаченным, когда она назвала ему адрес. Впрочем, пусть будет фотостудия. Никаких запретов от родителей девушки на этот счет он не получал. Когда же они добрались до места и Джорджина сказала, что он может отправляться обратно, а она позже приедет с Питером, он покорно уехал.
Однако уже через пару часов Джорджине пришлось искренне пожалеть, что она отослала Блюхера, хоть она и понимала, что не было другого выхода. Скрыть от любопытствующих взоров тяжелые сумки с фотопринадлежностями, купленные ею, было невозможно. Вдобавок Джорджина чувствовала, что не сможет дать на этот счет удовлетворительные объяснения своим родителям. Наконец, эта чертова поклажа весила, наверное, целую тонну.
Сгибаясь под тяжестью груза, девушка упрямо шла в сторону «Хановер индастриз». Встречавшиеся по пути женщины с любопытством оглядывались и смотрели ей вслед. Какой-то странного вида мужчина предложил помочь поднести сумки, но смотрел он не на сумки, а на ее грудь, да к тому же столь нагло, что Джорджина, возмутившись, сделала ему подножку купленной треногой. Бедняга шлепнулся в дорожную пыль лицом, и это привлекло к девушке еще большее внимание со стороны зевак. Она же, гордо вздернув подбородок и демонстративно глядя прямо перед собой, пошла дальше. Улица эта была хороша тем, что располагалась скорее в благополучной части города, но вместе с тем от нее было не так далеко до мануфактуры. И Джорджина очень надеялась, что дойдет до места назначения раньше, чем у нее отвалятся руки.
Когда впереди показалась отцовская фабрика, лицо девушки уже все было покрыто пылью и каплями пота, которые стекали вниз, оставляя грязные следы и разводы. Стараясь держаться подальше от окон административной части здания, она стала оглядываться по сторонам в поисках дома, адрес которого был указан в визитке мистера Мартина. Волосы ее растрепались и беспорядочными прядями спадали на плечи, руки онемели от тяжести сумок, но Джорджина не собиралась отказываться от задуманного.
Деревянная вывеска поблекла от времени и еле читалась, но сам дом был сложен из крепкого кирпича, и окна были заколочены только на первом этаже. Это вдохновило Джорджину, и она, ухватившись за ручки сумок поудобнее, толкнула плечом дверь.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Бумажный тигр - Патриция Райс», после закрытия браузера.