Читать книгу "Кто не спрятался - Клер Макинтош"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Выпрямившись, я слышу вдалеке вой сирен. Я жду, что он утихнет, но звук становится только громче, настойчивее, он эхом, до боли, отдается у меня в ушах. Я слышу какие-то крики, затем — грохот, сотрясающий дом.
— Полиция! Всем оставаться на местах!
Я и остаюсь. Я не могла бы сделать и шагу, даже если бы захотела.
В коридоре раздается какой-то треск, дверь кухни с оглушительным грохотом бьется о стену.
— Руки вверх! — кричит один из полицейских.
Я думаю, что едва ли Мелисса сможет выполнить его приказ, это смешно, она ведь явно не способна двигаться, но тут я понимаю, что полицейский имеет в виду меня. Я медленно поднимаю руки, и кровь стекает по моим предплечьям, на одежде расплываются новые темные пятна.
На полицейских темные бронежилеты и шлемы с опущенными забралами. На уровне виска на шлемах виднеются белые крупные буквы: «ПОЛИЦИЯ». Вначале полицейских всего двое, но они подают знак, и в комнату входит еще одна пара.
— Подкрепление!
Первая пара направляется ко мне и останавливается метрах в двух. Вторая поспешно обходит комнату, перекрикиваясь. В доме слышится топот — полиция осматривает каждую комнату. Шаги прерываются криками «Никого!», доносящимися до кухни.
— Врача! — кричит кто-то.
В комнату вбегают еще двое полицейских и склоняются над телом Мелиссы. Один из них зажимает ладонью рану на ее шее. Не понимаю, почему они пытаются спасти ей жизнь? Разве они не знают? Не знают, что она наделала? И все равно у них ничего не получится. Мелисса уже умерла.
— Зоуи Уолкер?
Передо мной стоят двое полицейских, забрала их шлемов опущены, и я не понимаю, кто из них произнес эти слова. Я перевожу взгляд с одного на другого. Они расходятся в стороны на два метра, словно окружая меня с разных сторон. Полицейские — точно зеркальные отражения друг друга: одна нога чуть выставлена вперед, руки подняты и повернуты ладонями ко мне. Они не угрожают мне, но готовы действовать. За их спинами я вижу врачей, склонившихся над Мелиссой. Они надели ей на лицо кислородную маску, и один вдувает воздух ей в легкие.
— Да… — произношу я.
— Бросьте оружие!
Они все поняли неверно. Это у Мелиссы был нож. Это Мелисса приставила его к моему горлу, царапая кожу. Я делаю шаг вперед.
— Бросьте оружие! — повторяет полицейский, на этот раз громче.
Куда он смотрит? Я прослеживаю его взгляд и вижу у себя в правой руке нож. Серебристое лезвие поблескивает в разводах крови. Мои пальцы разжимаются сами собой, будто до этого я не осознавала, что держу в руке. Нож падает на пол. Один из полицейских ногой отбрасывает его подальше от меня, затем приподнимает забрало шлема. Он ненамного старше моих детей.
Только тогда ко мне возвращается дар речи.
— Моя дочь в опасности. Мне нужно добраться до Лестер-сквер. Вы меня отвезете? — У меня стучат зубы, и я прикусываю язык, на этот раз чувствуя во рту привкус собственной крови.
Полицейский переводит взгляд на своего коллегу, и тот поднимает забрало шлема. Этот коп намного старше, седая борода аккуратно подстрижена, у глаз — морщинки. Он доброжелательно смотрит на меня, и я немного успокаиваюсь.
— С Кейти все в порядке. Ее перехватил в метро один из наших сотрудников.
Меня начинает бить крупная дрожь.
— «Скорая» сейчас подъедет к дому. Вас отвезут в больницу, там врачи во всем разберутся, хорошо?
Он поворачивается к младшему коллеге.
— Шок, — объясняет тот.
Но я чувствую вовсе не шок, а облегчение. Обвожу взглядом полицейских. Врач стоит на коленях рядом с телом Мелиссы, но не прикасается к ней. Он что-то записывает.
— Она мертва?
Я не хочу выходить из комнаты, пока не удостоверюсь в этом.
Врач поднимает голову:
— Да.
— Слава богу.
— Я смотрю, торжество не задалось. — Люсинда неодобрительно покосилась на упаковку с орешками, которую Ник положил в центре стола.
— Простите, что сие празднество не соответствует вашим запросам, ваше сиятельство, — хмыкнул инспектор. — Не уверен, что в «Тромбоне» подают красную икру и перепелиные яйца, но я могу узнать, что у них в меню, если вам так будет угодно.
— Ха-ха, очень смешно. Но я не об этом. Я просто немного разочарована, знаете ли.
— Да, я тоже, — откликнулась Келли.
События разворачивались стремительно: вначале она мчалась в автомобиле с мигалкой к Кейти Уолкер, затем — к Зоуи. Тормоза патрульных машин взвизгнули перед домом Мелиссы, «скорая» припарковалась в конце Энерли-роуд, и врачи дожидались, пока им можно будет войти в дом… Последние пару часов сердце Келли билось не реже ста ударов в минуту, теперь же она чувствовала себя подавленной.
— Просто кажется, что мы не добрались до развязки, вот и все, — заметил Ник. — Завтра вы опять будете в строю. Тогда-то и начнется серьезная работа.
Да, им многое предстояло сделать. Получив доступ к компьютеру Мелиссы, отдел киберпреступлений смог сразу же заблокировать работу сайта «Найдите Ту Самую» и обнаружил список клиентов. На то, чтобы найти их всех и установить, совершали ли они преступления, уйдет много времени.
Наведя справки в Регистрационной палате, следователи выяснили, что Мелисса Уэст владеет четырьмя кафе в Лондоне. «У Мелиссы», «У Мелиссы-2», «Эспресс-О!» и еще не получившее название заведение в Клеркенвелле приносили впечатляющие доходы — а ведь в этом четвертом кафе даже еще не было установлено кухонное оборудование и не завершился ремонт.
— Отмывание денег, — объяснил Ник. — Подобные кафе — идеальное место для этого, поскольку многие люди платят наличными. По документам она вполне может записывать себе в доходы пару сотен фунтов в день, когда на самом деле работает в убыток.
— Как думаете, что было известно ее мужу?
— Полагаю, мы это узнаем, когда арестуем его.
Нейл Уэст уехал в командировку в Манчестер, где должен был установить на компьютерах одной юридической фирмы программное обеспечение стоимостью в несколько миллионов фунтов. Его онлайн-календарь, синхронизированный с календарем жены, можно было посмотреть с ее компьютера, и выяснилось, что на следующий день он возвращается в Лондон. Полиция собиралась задержать его в аэропорту. На его домашнем компьютере обнаружились документы по каждой компании, с которой Нейл когда-либо сотрудничал, и в каждом документе был обширный список контактов. Фирмы, на которых работали Гордон Тиллман и Люк Харрис, в прошлом нанимали Нейла, и следователи ожидали, что будут и другие совпадения в списке Нейла и списке клиентов сайта «Найдите Ту Самую» на компьютере Мелиссы.
— Думаете, она бросила бы его тут разбираться с полицией? — поинтересовалась Люсинда.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кто не спрятался - Клер Макинтош», после закрытия браузера.