Читать книгу "Кто не спрятался - Клер Макинтош"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Зоуи рассказала о планах Мелиссы сбежать из страны, и Эндрю сообщил, что недавно она просматривала онлайн-рейсы до Рио-де-Жанейро.
— Наверное. — Ник пожал плечами. — Мне кажется, Мелиссе Уэст было наплевать на всех, кроме себя.
Келли вспомнила о рассказе Кейти, о горечи в голосе Мелиссы, когда она говорила о детях Зоуи и собственной бездетности.
— Нет, мне так не кажется. В этом-то и проблема. Создавая этот веб-сайт, она думала только о собственных доходах. Бизнес, не более того. Но анкеты Зоуи и Кейти… Это уже личное.
— Ужасно, что ей удалось уйти от возмездия. — Люсинда потянулась за орешком.
— Ей пробили сонную артерию, и она истекла кровью, — хмыкнул Ник. — Я бы не сказал, что она ушла от возмездия.
— Вы понимаете, о чем мы. — Келли улыбнулась. — Из-за нее Зоуи и Кейти Уолкер пришлось пройти через сущий ад, не говоря уже о сотнях женщин, даже не знавших, что они рискуют жизнью. Я бы предпочла увидеть ее на скамье подсудимых.
Телефон Свифт пискнул, и она, сняв блокировку экрана, лениво пролистнула сообщения, на которые не собиралась отвечать.
— Что вы такие кислые? У вас тут празднование или похороны? — Землекоп подошел к их столику, и Келли выпрямилась.
Она видела начальника впервые с тех пор, как он устроил ей выволочку, и теперь не решалась посмотреть ему в глаза.
— Принести вам стул, сэр? — предложила Люсинда.
— Я ненадолго. Просто зашел купить вам выпить. Вы все отлично справились, мне уже позвонил комиссар и поздравил нас с успешным раскрытием дела. Молодцы!
— Спасибо, босс, — откликнулся Ник. — Я только что говорил им то же самое.
— Ну а ты… — Дигби повернулся к Свифт, и та почувствовала, что краснеет. — Я слышал, мы многим обязаны тебе в этом расследовании.
— Мы все работали над этим делом. — Келли наконец-то осмелилась посмотреть на начальника и с облегчением увидела тепло в его глазах. — Мне просто повезло, я оказалась рядом, когда все разрозненные факты сложились в единую картину, вот и все.
— Может быть, может быть… Но ты, безусловно, оказалась ценным членом моей команды. Так, кто что будет заказывать?
Старший инспектор подошел к барной стойке и вернулся с подносом с выпивкой и еще одним пакетом орешков. Келли заметила, что себе он выпить так и не взял, и поняла, что сейчас ее последний шанс задать Землекопу сокровенный вопрос.
— Сэр, мне обязательно возвращаться в Транспортную?
Только произнеся эти слова, она поняла, насколько не хотела оказаться на прежней должности и как ей нравилось вновь ощутить себя частью команды, без сплетен и подозрений, преследовавших ее на основном месте работы.
— Мы договорились о переводе в Ярд на три месяца, верно?
— Да, но я подумала, Мелисса мертва, веб-сайт заблокирован…
Келли знала, что еще предстоит много работы по этому делу. В конце концов, убийца Лоры Кин еще не найден и неизвестно, кто пробрался в дом Кэтрин Таннинг, но она помнила, какой скандал устроил ей Дигби после звонка в Дарем. Наверняка он воспользуется подвернувшейся возможностью, чтобы отстранить ее от работы в своем отделе.
— Три месяца, — небрежно бросил Землекоп. — И ты можешь лично провести допрос Нейла Уэста. А потом нам следует серьезно поговорить о твоей дальнейшей карьере. Может, пришло время начать все с чистого листа в новой полицейской структуре, а?
Подмигнув ей, он пожал Нику руку и ушел.
От облегчения у Келли слезы навернулись на глаза. Сморгнув, она отвернулась и уставилась на экран телефона, чтобы отвлечься. Пролистнула ленту новостей на «Фейсбуке»: сплошные рождественские елки и крошечные снеговики, слепленные из выпавшего вчера снега. Ее внимание привлек комментарий Лекси. «Парой морщинок больше, но Даремская компашка все та же!» — запостила ее сестра под двумя практически идентичными фотографиями, одной со времен студенчества, второй, уже постановочной, со встречи выпускников. Под фотографиями уже скопилось довольно много восторженных комментариев от друзей и членов семей тех, кто был там отмечен. На обоих снимках Лекси улыбалась радостнее всех, и Келли тоже невольно расплылась в улыбке.
«Классные фотки, — написала она. — Вы все ничуть не изменились!»
Мэтт ведет машину очень осторожно, медленно поворачивая руль и старательно объезжая все неровности на дорогах, будто у меня сломана нога и тряска мне повредит. В больнице настояли на тщательном обследовании, хотя я и говорила, что, кроме пореза на шее, который даже зашивать не пришлось, меня ничего не беспокоит. Мелисса мне не навредила.
Меня уложили в палате рядом с Кейти, которой дали успокоительное. Она тоже осталась цела и невредима, хотя и очень переволновалась. Медсестра сдалась, осознав, что нас не оттащить друг от друга, и в итоге отодвинула занавески, закрывавшие отдельные кровати, чтобы мы с Кейти видели друг друга. Мы пролежали там около получаса, когда приехал Айзек. От его былой самоуверенности не осталось и следа.
— Кейт! О господи, ты как? Я приехал, как только смог. — Он садится на край кровати и сжимает руки Кейти, всматриваясь в ее лицо, пытаясь увидеть следы травмы. — Ты не пострадала?
— Со мной все в порядке. Прости, что подвела вас с сегодняшним выступлением.
— Боже, даже не думай об этом. Поверить не могу, что тебе пришлось пережить такое!
— Но все купили билеты…
— Мы выплатим им компенсацию. Забудь о пьесе, Кейт. Это неважно. Главное, что с тобой все в порядке.
Он целует ее в лоб, и впервые мне не кажется, что он притворяется. «Айзеку действительно нравится Кейти», — вдруг понимаю я. А ей нравится он.
Он оглядывается и натыкается на мой взгляд. Сейчас я уже жалею, что медсестра отдернула эти занавески. Не знаю, что сейчас выражает лицо Айзека, и не знаю, может ли он понять, о чем я думаю.
— Досталось же вам, — говорит он.
— Да уж.
— Я рад, что все закончилось. — Помолчав, Айзек с нажимом добавляет: — Надеюсь, теперь вы сможете об этом позабыть. Оставить все случившееся в прошлом.
Если Кейти и удивляет, что ее парень говорит со мной таким странным тоном, она этого не выказывает. Айзек не отводит взгляда, словно пытаясь удостовериться в том, что я его поняла. Я киваю.
— Я тоже на это надеюсь. Спасибо.
— Почти приехали, — говорит Мэтт.
Саймон сидит рядом со мной на заднем сиденье. Он обнимает меня, и я опускаю голову ему на плечо.
В больнице я сказала ему, что в какой-то момент подозревала его в связях с тем веб-сайтом. Мне пришлось — угрызения совести сводили меня с ума.
— Прости меня… — шепчу я.
— Тебе не за что просить прощения. Представить себе не могу, что тебе пришлось пережить. Наверное, тогда тебе казалось, что ты никому не можешь доверять.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кто не спрятался - Клер Макинтош», после закрытия браузера.