Читать книгу "Все идет по кругу - Сьюзен Даймонд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Надо позвонить и попросить о помощи, — предложила Шарлотта, не выпуская из рук свисток. Возле трейлера находилась только одна собака. — Вопрос только, кому звонить?
— Я знаю одного детектива! — воскликнула Дина, но прежде чем успела рассказать, где с ним познакомилась, возникла еще одна проблема, требующая немедленного решения. У всех были с собой сотовые телефоны. Мобильный Шарлотты несколько раз пискнул и затих. Телефоны Полли и Дины находились вне зоны действия сети.
— Плохо, — пробормотала Полли.
Правда, Дина и Шарлотта могли принимать входящие звонки. Пока они пытались наладить связь, Полли пошарила в пакете, лежащем на заднем сиденье, потом под своим креслом. Выпрямившись, она внимательно осмотрела сначала пол, затем бардачок и наконец что-то нащупала под сиденьем Дины.
— Смотрите! — улыбнулась Полли, вытаскивая вещицу, похожую на беспроводной телефон. — Рация Джереми! Но здесь только одна.
— Ты используешь одну, — пояснила Шарлотта, — а другой человек — вторую.
— Но радиус действия всего шестьсот метров, — поникла Полли. — Я знаю, потому что сама ее покупала.
Она включила рацию.
— Кнопки на панели предназначены для работы на различных частотах… — И вдруг Полли послышался какой-то звук. — Привет! Привет! — прокричала она, прежде чем нажать другую кнопку. Несколько раз ей чудился чей-то голос. Полли поднесла рацию ближе ко рту. — Привет. Отзовитесь.
Внезапно лицо ее засияло.
— Привет! Вы меня слышите?!
Полли посмотрела на подруг и повторила:
— Вы меня слышите? Я не знаю, где это… Не берите в голову.
Она сообщила незнакомцу, где находится и как так получилось, что они оказались запертыми на участке. Прежде чем она успела пояснить, какая именно помощь им необходима, молодой человек заверил, что уже идет.
— Нет! Остановитесь! — закричала Полли. — Подождите минуту!
Но собеседник ее уже не слышал.
— Они выключили рацию, — занервничала она. — И уже близко. Сказали, скоро будут.
— Чего ты от них ждешь? — спросила Шарлотта, заметив волнение Полли. — Ладно. Может, у них есть план.
«Что за человек таскает с собой включенную рацию? — спросила себя Полли. — Кажется, его зовут Бин. Ну или что-то в этом роде».
Следующие пятнадцать минут три женщины сидели молча. Часы показывали половину шестого. Занималась вечерняя заря, на землю легли длинные тени. Одна из собак обошла трейлер и попыталась подойти к машине, но Шарлотта открыла окно и дунула изо всех сил. Псина перекувырнулась в воздухе, завизжала и спряталась.
Через некоторое время они услышали звук работающего двигателя, доносившийся с другой стороны ограды. Это оказался внедорожник, его бампер и радиатор закрывали прочные металлические пластины, еще два щитка предохраняли от повреждений крылья автомобиля.
— Там никого нет, — упавшим голосом пробормотала Полли.
— Что ты имеешь в виду? — спросила Шарлотта, выглядывая со своего сиденья.
— В машине никого нет. Правда, Дина?
Но Полли ошибалась, это был обычный оптический обман. Отблески закатного солнца на лобовом стекле не позволили им увидеть человека в салоне. А тот повернул руль и нажал на педаль тормоза. Внедорожник остановился в нескольких метрах от изгороди. Открылась дверь, показались ноги, и на землю спрыгнул молодой парень.
Полли решила, что мальчику самое большее лет тринадцать. Доброе открытое лицо, большие голубые глаза под густыми светлыми бровями, широкая улыбка, открывающая скобки на кривых зубах, румяные щеки и короткие русые волосы — вот как выглядел их спаситель в теплой клетчатой рубашке, свитере на молнии и широких подвернутых джинсах.
Подруги вылезли из машины, краем глаза наблюдая за собаками, лежащими в пыли.
— Привет, — поздоровался парень, подходя к ограде. — Меня зовут Бин. С кем я разговаривал?
— Со мной. Я Полли, а это Дина и Шарлотта.
— Ясно, — сказал он, держа руки в карманах. — Как вы попали сюда, дамы?
— Приехали посмотреть дома, — пояснила Полли, прекрасно понимая, что их безопасность сейчас зависит от ребенка, стоящего по другую сторону породи.
— Не верю, — заявил он. — Дерьмовое местечко. И всем в округе это прекрасно известно. Почему они не дождались, пока вы покинете территорию?
— Мы хотели увидеть больше, чем нам было позволено.
Его улыбка стала еще шире.
— Вы можете нам помочь? — спросила Шарлотта.
— Шарли, я помогу, как и обещал Полли, когда ответил на звонок. Я всегда держу рацию включенной. Повезло вам…
Он наклонился, исследуя ворота, и двинулся вдоль изгороди, медленно и осторожно.
— Итак, дамы! — Бин выпрямился, положив руки на бедра. — Машина принадлежит моему брату. Пока он служит на флоте, я присматриваю за внедорожником.
Он внимательно посмотрел на женщин, ожидая вопросов. Их не последовало.
— Я могу водить машину, но только в этом районе, иначе у меня будут проблемы, понятно?
— Насчет нас можешь не волноваться, — заверила Полли. — Мы никого не видели, так?
— Никто не видел меня здесь в это время, — улыбнулся он. — Хорошо?
— Хорошо, — засмеялась Полли.
— Ограда под напряжением, знаете?
— Знаем.
— Некоторые предметы не проводят электричество — например, дерево или резина.
Размышляя вслух, он сунул пальцы в рот — видимо, по детской привычке, от которой не смог избавиться.
— Что вы задумали, молодой человек? — осведомилась Шарлотта.
— Не беспокойтесь… — Бин направился к автомобилю, открыл дверь и на минуту задумался, глядя на женщин. — Лучше отойдите в сторону, — попросил он своим ломким юношеским голосом, забрался в машину и закрыл дверь.
— Бин! — закричала Шарлотта, бросаясь вперед, но парнишка уже исчез за приборной панелью. Бин завел мотор и, разбрызгивая грязь, доехал до поворота. Там он затормозил. Автомобиль накренился, дернулся вперед, назад и замер. Женщины стояли по другую сторону изгороди, не в силах двинуться с места, пока Бин не начал сигналить. Шарлотта с Диной отпрыгнули в сторону, а Полли бросилась к своей машине, завела двигатель и, отъехав на безопасное расстояние, выскочила из «вольво».
Последние лучи заходящего солнца осветили верхушку холма и внедорожник Бина, превратив машину в большое сияющее пятно. Мотор взревел, бампер затрясся, бешено закрутились колеса, разбрасывая землю и гравий. Внедорожник рванул вперед, преодолев расстояние до ворот за считанные секунды.
— Господи! — судорожно сглотнула Полли.
— Нет, Бин! Не делай этого! — закричала Шарлотта, когда машина врезалась в створы, раздробив их на мелкие кусочки. Все вокруг засверкало и затрещало, а из-под колес вырвались языки голубого пламени.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Все идет по кругу - Сьюзен Даймонд», после закрытия браузера.