Читать книгу "Лицо из снов - Линда Ховард"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Если у него и была в первую минуту слабая надежда на то, что он разделит это ложе с Марли, то с ней тут же пришлось расстаться, ибо Марли решительно унесла свои вещи во вторую спальню, которая тоже, благодаря усилиям Трзммела, приобрела новый вид. И все же Дейн был счастлив. Марли у него дома. Она рядом. Это главное. Ей явно хотелось разорвать с ним отношения, но обстоятельства повернулись так, что ей пришлось остаться с ним. У Дейна сохраняется шанс разрушить эту стену гнева, которой она от него отгородилась.
Грейс вызвалась помочь Марли разложить вещи. Некоторое время они работали молча, потом Грейс спросила:
— Ты всерьез разозлилась на него?
— Разозлилась — не то слово. И дело даже не в том, что он подставил меня, а в том, что таков был его план с самого начала.
Грейс пораженно уставилась на нее.
— Не может быть!
— Не может? А вот он, между прочим, даже не отрицал, что этот план родился в его голове еще до переезда ко мне.
— Нет, тут что-то не то. Я же знаю, как злорадствовал Алекс, видя, что Дейн помешался на тебе. Неужели ты не видишь, что он тебя любит?
— Ну, знаешь, он ни разу даже не заговаривал об этом! Собственно говоря, между нами вообще было мало слов. Один секс. Я уже начинаю подозревать, что, кроме секса, ему ничего и не надо. Главное, конечно, его план, но, оказалось, что со мной и спать можно. Вот он и решил сочетать приятное с полезным.
Грейс задумалась над этим.
— Он что, действительно ни разу не заикался о своих чувствах?
— Ни словом, ни намеком. Просто когда у меня началось второе видение, я позвонила ему, он приехал и позаботился обо мне. А потом взял да и остался. Очнувшись, я увидела, как он уже вешает свои вещи в мой шкаф.
— Понятно… У нас было немного иначе. Уже на первом свидании Алекс признался мне в своих переживаниях, — проговорила Грейс задумчиво. — А уж какой он пугливый жеребец, это одна я знаю! — Помолчав немного, она добавила:
— Ты права. Формально у тебя были все основания предположить, что Дейн нарочно связался с тобой для того только, чтобы втереться в доверие, а переехал к тебе, чтобы, как говорится, постоянно держать руку на пульсе.
— Короче, он использовал меня.
Выйдя из спальни, Грейс окатила Дейна ледяным взглядом. Трэммел переглянулся с напарником и, весело подмигнув, пожал плечами. Дейну этот взгляд Грейс совсем не понравился и ничего забавного он в нем не нашел.
Трэммел и Грейс засобирались. Дейн не стал их удерживать, ибо знал, что чем скорее останется с Марли наедине, тем раньше сможет приступить к штурму этой крепости. Боже, а вдруг ему не удастся сломать эту стену?..
При мысли о том, что он может потерять Марли навсегда, Дейну стало дурно.
Наконец Марли вышла из спальни, чтобы посмотреть вечерний выпуск теленовостей. Как она и ожидала, гвоздем выпуска был рассказ о ней.
— Сегодня «WVTM» стало известно, что департамент полиции Орландо пользуется услугами местного экстрасенса Марли Кин, рассчитывая с ее помощью поймать Мясника. Корреспонденту «WVTM» Чери Ван удалось взять интервью у мисс Кин, когда она в сопровождении одного из детективов полиции покидала место, где было совершено последнее преступление. Имеется в виду дом Мерилин Элрод, что находится в Уайлдвудс Истейтс.
На экране замелькали кадры, которые успел заснять утром коренастый оператор компании «WVTM».
Марли с минуту смотрела молча, а потом проговорила:
— Ловко ты все это разыграл. То, как ты приказал им убираться и как попытался загородить меня… Внешне все выглядело так, как будто ты на самом деле стараешься защитить меня от прессы. Ловко, ничего не скажешь. А как я смотрюсь? Как сумасшедшая, которой безумно хочется попасть в телевизор, не правда ли?
— Не совсем, — буркнул он.
По крайней мере, она не стала играть с ним в «молчанку». А он уже боялся, что Марли теперь вообще до конца жизни не заговорит с ним. Нет, сумасшедшей, которая жаждет, чтобы ее разрекламировали по телевидению, Марли не выглядела. В ее голосе был слишком очевиден сдерживаемый гнев, а в словах, адресованных убийце, — явное отвращение.
В следующем кадре появился лейтенант Боннес, потеющий на жаре и пребывающий в состоянии большого смущения. Перед съемками Дейн кратко проинструктировал его насчет того, как себя вести. Боннес явно чувствовал себя не в своей тарелке, но это, слава Богу, не могло никого насторожить, принимая во внимание те слова, которые он собирался сказать. Да, Марли Кин обращалась в полицию, и ей не отказали в разговоре, ибо они приветствовали любую форму помощи в сложном расследовании. Но претензии мисс Кин на то, что она экстрасенс, не подтвердились, и поэтому в департаменте полиции Орландо было решено не подключать ее к расследованию.
Разговор вернулся в студию. Ведущая выпуска новостей и приглашенные ею люди отпустили несколько колких реплик в адрес департамента полиции, который де тратит деньги налогоплательщиков на сумасшедшие затеи. Тему решили закончить сообщением о том, что мисс Кин, называющая себя экстрасенсом, работает в отделе бухгалтерского учета такого-то местного банка.
— Я уволена, — проговорила Марли. Дейн изо всех сил сжал банку с пивом, которую держал в руке.
— Я уже говорил тебе…
— Я знаю, что ты мне говорил. Но ты, кажется, не всегда отвечаешь за свои слова.
Он стиснул зубы.
— Повторяю в последний раз: не надо путать наши отношения с моим планом.
— Не надо путать? А скажи на милость, когда именно у тебя завертелась в голове эта блестящая идея насчет того, чтобы использовать меня в качестве живца? Нет, я не смеюсь — план действительно хорош. И, возможно, он сработает. Но когда он появился у тебя в голове?
Ему не потребовалось напрягать память. Дейн отлично помнил тот момент, когда эта мысль пришла ему в голову впервые. И врать не стал.
— В самолете, когда я возвращался из Денвера.
Она сделала удивленное лицо.
— То есть непосредственно перед тем, как ты появился у меня дома и стал приставать?
— Да, — буркнул он.
— А не кажется ли тебе эта последовательность событий несколько подозрительной?
— Я хотел тебя еще до Денвера, черт возьми! — воскликнул он. — Но ты являлась подозреваемой, у меня были связаны руки. Установив твое твердое алиби, я уже через полчаса стучался в твою дверь.
Она усмехнулась.
— А то, что я оказалась удачным кандидатом на роль приманки — это так, случайное везение, да? Ты пойми, Дейн, я не возражаю против твоего плана. Не возражаю. Меня бесит другое. То, что ты использовал наши отношения… Впрочем, они, видимо, не представляли для тебя большой ценности, не так ли?
Красные круги поплыли у него перед глазами. Ярость настолько овладела им, что он чувствовал: сейчас потеряет над собой контроль. Дейн поднялся и ушел из дома. От греха подальше. Чтобы не сделать того, о чем потом пришлось бы пожалеть.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лицо из снов - Линда Ховард», после закрытия браузера.