Читать книгу "Пророчество Великой Сказочницы - Елена Фролова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– ТАК ЭТО СДЕЛАЛ ТЫ?! – она вытаращилась на него. – ТЫ ИСПАСКУДИЛ МОИ ВЕЩИ?
– Совать нос в чужой гардероб – признак невоспитанности, – сказал Тьер.
– О своем воспитании побеспокойся, – пренебрежительно бросил Дольтамриус.
– Ну да… Ты же был в Мрициусе на Дне Липрекко… – спохватилась Марина. – Ты еще на празднике щебетал о чем-то с покорителем огня. А огонь – это Ориза. Я должна была догадаться, что ты в этой компашке. Из-за тебя в моем гардеробе нет целого платья! – она нацелила на него указательный палец.
Внезапно всплывшая правда разозлила сильнее, чем иные проделки Буттера, Нептунии и Оризы, вместе взятые.
– Ты об этом пожалеешь, – сверкнула молния в ее глазах. – Я всю шайку Нептунии задавлю!
Лицо Дольтамриуса расплывалось в коварной улыбке.
– Я не гардероб твой изувечу, а тебя! Расплатишься и за то, что сам наворотил, и за грехи Нептунии! – Марина шагнула к нему.
– Тебе наряды незачем! – насмешливо произнес он. – Посмотри на себя, никакой наряд не сделает из тебя королеву, – он становился спокойнее, в то время как Марина заводилась.
– Если я еще хоть слово услышу о королевах, королевствах и коронах, то врежу тебе по роже! Меня мутит от всего этого! Я устала от пустой болтовни о коронах и королевах, – она шла к Дольтамриусу.
– Скоро ты не будешь о них болтать, – усмехнулся он. – Не сегодня-завтра Посейдон поймет, что такой простолюдинке не место в королевском мире!
Марина направила на него левую руку, будто бросив что-то. Не разобрав, что произошло, он улетел назад, влип в стену, а затем сполз на пол. Корона с рубинами и бриллиантами покатилась по полу.
– Это за мой гардероб!
Открыв глаза, он вторично совершил полет: королева Маринии припечатала его к потолку. Пронзившую боль усиливало ощущение беззащитности и невозможности противостоять Марине. Кэриш подбежала к Тьеру. Дольтамриус выпустил нож, и он упал туда, где прежде стояла Кэриш.
– А это – за всё остальное! – крикнула Марина.
– Зав-в…валь… – выдавил из себя полуживой король, – я т-тебя…
– Ты там еще возникать будешь? – Марина шмякнула его о стену.
– Ну как, недоделанный? – сказал Тьер.
Раскрасив синяками неприкосновенное королевское тело, Марина сказала:
– Витан, оттащи Буттера в укромное местечко, где его не побеспокоят, а ты Тьер, отведи Кэриш в машлет.
Витан с пренебрежением посмотрел на Дольтамриуса.
– Ваше Величество, Вы сами пойдете к Нептунии? Вы справитесь? – обеспокоенно произнес Тьер.
– Это мой бой, я его заслужила, – твердо ответила Марина.
– Нептуния – очень опасная противница… – Тьер попробовал возразить.
– Чем опаснее побежденный противник, тем больший тебе почет, – она сняла с его плеча рюкзак с амфорой.
– Тебе важен почет? – улыбнулся Витан.
– Не важен. Но королева должна совершать подвиги, это ее профессиональная обязанность.
29
Тихо и незаметно Марина вошла в Темный Зал, наполненный дурманящим ароматом диких черных роз. Она неслышно ступала по черным лепесткам, рассыпанным по полу, и вслушивалась в неразборчивое бормотание Оризы, которая возле Нептунии водила рукой над алтарем, словно размешивая что-то.
Она стала сзади подружек-колдуний. Нептуния присоединилась к бормотанию Оризы. Королева и богиня колдовали. Марина узнала, над чем они колдовали: на весь Темный Зал раздался громкий младенческий плач. Они продолжали обряд, не принимая во внимание возмущения Криланы. Марина обрадовалась, что дочь Солики была рядом, но не обрадовало ее, что над ней совершалось колдовство. Чародейки проводили обряд бракосочетания. Для этого даже не понадобился Анрин, по идее, обязанный исполнять роль счастливого жениха.
«Я не опоздала», – сказала про себя Марина, будучи готовой применить Амфору Смерти и поставить точку в распрях между Нептидом и Маринией, освободить соседние королевства от беспрестанного гнета и стать «малолеткой», победившей самую непобедимую королеву, которая отравляла жизнь не одному поколению обитателей подводного мира.
Нептуния взяла черную розу и, оторвав лепесток, бросила его на ребенка. Ориза взяла другую розу и, оторвав лепесток, бросила его на Крилану.
Королева Нептида и богиня огня оторвали еще по лепестку и положили в стеклянный кубок, полный дыма. Черный дым обволакивал лепестки, они зашевелились и завертелись в вихре. Черная едкость разъедала их. Марина услышала нарастающий свист, доносившийся из глубины вихря. Вои жертв Нептунии стали громче. Холод пробежал по телу, дышать стало труднее.
Нептуния наклонила над кубком черную ритуальную свечу, и расплавленный воск закапал в него, превращаясь в непонятную фигурку, всё время менявшую форму и перенимавшую смоляной цвет дыма. Воск вел себя так, будто из него что-то должно было вылупиться.
– Я не помешаю? – вежливо, но все же вызывающе поинтересовалась Марина.
Задуманный обряд обратной силы действия не имел, поэтому терять время было непозволительно. Преодолевая страх, она не позволяла разглядеть дрожащие руки и ноги. Нептуния и Ориза обернулись, Крилана закричала.
Нептуния бросила на Марину взгляд, равносильный удару кирпичом. Марина с достоинством выдержала его, ответив королеве Нептида улыбкой в тридцать два зуба. Оризу ее счастливое лицо озлобило. Мало того, что нарушила важный обряд, еще стоит и улыбается. Богиня вожделела хоть как-нибудь оскорбить ее, но открыть рот раньше Нептунии не смела.
– Кто выпустил тебя из клетки? – неприязненно произнесла зеленая королева, повторно ударив Марину воображаемым кирпичом.
Королева Маринии доброжелательно улыбнулась:
– Никудышные у тебя клетки. И охрана никуда негодная. Плохо, Нептуния! Легендарная королева не может навести порядок во дворце?
– В моем дворце полный порядок! – громыхнул голос Нептунии. – И охрана отменная!
– И невидимая…
– У меня во дворце только одна лишняя вещь – это ты. А лишние вещи принято убирать. Настал твой час, Завальская! – ярость засветилась во взгляде королевы Нептида.
– Позволь разделаться с ней, – попросила Ориза, ненавистным взглядом пожирая Марину.
Ее вежливость вызвала у Марины ухмылку.
Нептуния направилась к королеве Маринии, расстояние между ними сокращалось.
– Она сама умрет от страха, как только до высохших мозгов дойдет, что Мариния уже почти моя, Хлид мой, а маринийцы и хлидийцы – мертвецы, – зеленое лицо расплылось в улыбке. – Плюс ко всему, Завальская, ты ужасно разочаровала подругу Лориду – ты не сумела вернуть ей Крилану. Что же ты так? – она с сожалением покачала головой.
– Ты можешь только угрожать, Нептуния, – резко произнесла Марина.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пророчество Великой Сказочницы - Елена Фролова», после закрытия браузера.