Онлайн-Книжки » Книги » 📂 Разная литература » Светильник, озаряющий путь к освобождению. Полный свод наставлений по предварительным практикам традиции глубокой тайной сердечной сущности Дакини - Дуджом Ринпоче

Читать книгу "Светильник, озаряющий путь к освобождению. Полный свод наставлений по предварительным практикам традиции глубокой тайной сердечной сущности Дакини - Дуджом Ринпоче"

3
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 ... 104
Перейти на страницу:
являлся основателем традиции великих деяний, чьи ученики разработали систему философии читтаматры («только ум») буддизма махаяны. Собрание его работ включает пять великих текстов, передачу которых он получил от Майтреи.

Атиша (Jo bo a ti sha). Дословно «наивысший владыка». Великий индийский мастер и учёный Дипамкара (982–1054), который провёл последние десять лет своей жизни в Тибете, распространяя там учения о прибежище и бодхичитте, а также принимая участие в проектах по переводу буддийских текстов на тибетский язык. Его ученики основали школу кадам, в которой основное внимание уделялось учениям о тренировке ума.

Ашвагхоша (rTa dbyangs). Дословно «тот, чей голос подобен ржанию коня». Почитаемый автор буддийских текстов, живший в Индии в I–II веках.

Ашвакарна (rTa rna). Дословно «ухо коня». Пятый из семи золотых хребтов, окружающих гору Меру.

Благие деяния, ведущие к накоплению обычных заслуг (bsod nams cha mthun gyi dge ba’i las). Благие деяния, не связанные с устремлением бодхичитты и потому не ведущие напрямую к достижению состояния будды. Подобные действия ведут к накоплению заслуг, помогающих обрести перерождение в высших мирах, но лишь в малой степени способствуют обретению освобождения из циклического существования.

Благополучие и счастье (phan bde). Временное ощущение благополучия, связанное с радостными состояниями циклического существования, и окончательное счастье нирваны. Это выражение иногда переводится как «счастье и покой».

Близкие сыновья (Nye ba’i sras chen). См. Восемь великих близких сыновей

Боги (lha / deva). Класс существ, которые вследствие прошлых благих деяний живут в счастье и комфорте, и потому их ситуацию небуддисты считают идеальной, к которой и следует стремиться. Те боги, что обитают в мире форм и мире без форм, пребывают в глубоком медитативном состоянии, что стало следствием их практики соответствующей медитации (без устремления достичь освобождения из сансары) в предыдущих жизнях. Такие боги, как Индра и другие подобные, относящиеся к шести классам богов мира желания, благодаря накопленной заслуге обладают определённым могуществом и влияют на жизни других существ, и потому те или иные из последних, им поклоняются, например индуисты. Те же санскритский и тибетский термины могут использоваться для обозначения просветлённых существ и тогда переводятся как «божества».

Бодхисаттва (byang chub sems dpa’). Последователь Великой колесницы, чьей целью является просветление всех живых существ.

Божество (санскр. дева) (lha / deva). Этот термин используется для обозначения будды, божества мудрости, божества богатства или защитника Дхармы и не имеет никакого отношения к непросветлённому богу мира желаний, мира форм и мира без форм.

Брахма (Tshangs pa). Дословно «чистый» – имя, использующееся для обозначения нескольких богов мира форм.

Брахман. Член касты священников в индийском обществе.

Будда (sangs rgyas). Тот, кто устранил (sangs) тьму двух омрачений и развил (rgyas) два вида всеведения – знание природы феноменов и знание многообразия феноменов.

Буддагухья (Sangs rgyas gsang ba). Дословно «тайный будда». Живший в VIII веке индийский мастер ваджраяны, учениками которого были Вималамитра и некоторые тибетцы.

Бхагаван (bCom ldan ’das). Индийский термин, использующийся для выражения почтения комулибо, обладающему высокой духовной реализацией. В буддизме используется как эпитет Будды. Соответствующий термин тибетского языка можно перевести как «трансцендентный добродетельный победитель» – «тот, кто одолел (bcom) четверых демонов и обладает (ldan) шестью наивысшими качествами; кто не впадает в две крайности – сансару и нирвану, выйдя за их пределы (‘das)».

Бхадра (bZang po). Дословно «благой». Имя одного из учеников Будды; учение, данное ему, легло в основу одноимённой сутры.

Ваджра (rdo rje). Дословно «властелин камней», алмаз. Символ искусных средств, которыми обладают тантрические божества; используется в тантрических ритуалах. Изначально так назывался камень, который Индра метнул в качестве оружия (отсюда «молния Индры»). В буддизме ваджраяны является символом неизменной, неразрушимой природы реальности, которая обладает семью характеристиками: её невозможно чемлибо разрезать, нельзя уничтожить, это нечто истинное, прочное, устойчивое, ничем не ограниченное, непобедимое. Эта подобная алмазу природа дала название самой традиции – Ваджрная колесница (ваджраяна). См. также ваджра.

Ваджра (нерушимый) (rdo rje / vajra). См. Ваджрный.

Ваджрадхара (rdo rje ’dzin). Тот, кто держит линии передачи и реализации ваджраяны. Ваджрадхара – «Держатель ваджры».

Ваджрадхара (rDo rje ’chang). Дословно «держатель ваджры». В новой традиции, которая следует тантрам, переведённым и распространившимся в Тибете в IX веке, считается изначальным буддой, источником всех тантр. В древней традиции, которая следует учениям, принесённым в Тибет мастером Падмасамбхавой в VIII веке, Ваджрадхара символизирует принцип учителя как просветлённого держателя учения ваджраяны.

Ваджрайогини (rDo rje rnal ’byor ma). Дословно «та, что практикует ваджрное объединение с естественным состоянием». Женская форма будды, проявленная как самбхогакая.

Ваджракумара (rDo rje gzhon nu). Дословно «ваджрный принц». Другое имя гневного божества Ваджракилаи (rDo rje phur ba), которое считается символом активности всех будд.

Ваджрапани (Phyag na rdo rje). Дословно «держатель ваджры». Один из Восьми великих близких сыновей, манифестация могущества Будды. Также известен как Владыка тайн (gSang ba’I bdag po).

Ваджрасаттва (rDo rje sems dpa’). Дословно «ваджрное существо» или «ваджрный герой». Божествойидам, наиболее часто используемое для практики очищения в рамках традиции ваджраяны.

Ваджратопа (rDo rje snyems ma). Дословно «ваджрная гордость». Супруга Ваджрасаттвы.

Ваджрная колесница (ваджраяна) (rdo rje theg pa). Колесница, связанная с реализацией подобной ваджре природы ума. Синоним мантраяны, или колесницы тайной мантры.

Ваджрная поза (rdo rje dkyil krung). Поза для медитации, когда практикующий сидит со скрещёнными ногами, а пятки расположены на бёдрах.

Ваджрное существо. См. Ваджрасаттва.

Ваджрные братья и сёстры (rdo rje spun grogs). Те, кто получил передачу в рамках Ваджрной колесницы от одного и того же ваджрного мастера и обладает определённой реализацией.

Ваджрный мастер (rdo rje slob dpon). Мастер ваджраяны.

Вайрочана (rNam par snang mdzad). Дословно «светильник». Один из пяти татхагат, возглавляющий семейство будды.

Великая колесница (санскр. махаяна) (Theg pa chen po / mahayana). Колесница бодхисаттв, называемая «великой» в силу того, что её целью является достижение состояния будды на благо всех живых существ.

Великий всеведущий (Kun mkhyen chen po). Так называют Лонгчена Рабджама (Лонгченпу).

Великий мастер (Slob dpon chen po). Эпитет, которым обычно называют Падмасамбхаву, Гуру Ринпоче.

Великое совершенство (дзогчен) (Dzogs pa chen po / atiyoga). Высшая из всех колесниц, ведущих к просветлению, практика которой позволяет достичь состояния будды за одну жизнь. «Совершенство» означает, что в уме естественным образом присутствуют все качества трёх кай будды: его природой является пустотность, его спонтанным проявлением является светоносность, его сострадание является всеохватывающим. «Великое» указывает на тот факт, что подобное совершенство является естественным состоянием всего сущего.

Видеха (Lus ’phags). Дословно «величественное тело». Субконтинент, расположенный к северу от восточного континента Пурвавидеха.

Видьядхара (держатель знания) (rig ’dzin / vidyadhara). Тот,

1 ... 86 87 88 ... 104
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Светильник, озаряющий путь к освобождению. Полный свод наставлений по предварительным практикам традиции глубокой тайной сердечной сущности Дакини - Дуджом Ринпоче», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Светильник, озаряющий путь к освобождению. Полный свод наставлений по предварительным практикам традиции глубокой тайной сердечной сущности Дакини - Дуджом Ринпоче"