Читать книгу "Цзюнь Цзюлин - Си Син"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это как сравнить маленький камешек, брошенный в море, который не вызвал бы даже ряби.
Юньчжао не в состоянии понять эту партию.
Как следует подумав, он положил шашку и развернулся.
Окружавшие люди пока никак не отреагировали, а вот его друзья, уже готовые разбрасываться шутками и поздравлять, оторопели.
Они даже не осмелились строить догадки о том, что все это значило.
– Я ничего не понял, – первым заговорил Юньчжао.
Зрители пришли в себя и подняли волну негодования:
– Еще один богач пустил деньги на ветер!
За весь вечер народ повидал достаточно таких людей, только вот все они делали ход наобум и как попало, а этот юноша первый, кто так не поступил.
Его товарищам забавным это не показалось, они лишь удивились и выглядели очень серьезно.
– Неужели все настолько плохо? – спросили они.
Шутки шутками, но они прекрасно были осведомлены о талантах Нин Юньчжао.
Он сдался, даже не попытавшись.
Сталкиваясь с равными противниками, обычно люди желали хотя бы попробовать, даже если чувствовали, что слегка уступали по силе. Однако, оказавшись лицом к лицу с наиболее мощными соперниками, в голову даже мысль не закрадывалась идти против них.
– Это точно не обман на деньги? Может, партию с самого начала нельзя выиграть? – нахмурились юноши.
Нин Юньчжао ничего не ответил и только вновь посмотрел на сегодняшнюю соперницу.
Девушка стояла с опущенной головой. Он не знал, давно она ее опустила или только тогда, когда Юньчжао потерпел неудачу.
Она так и не подошла, чтобы заговорить с ним.
Но девушки и не должны проявлять инициативу в таких вещах, поэтому ему следовало взять все в свои руки.
«Эта игра очень сложная, вы так не считаете?»
Такое начало разговора было бы уместным?
Это первое, что пришло ему в голову. Если он подойдет к девушке, она точно обернется, как только услышит движение.
«Здравствуй, юная госпожа, это я». Подобное начало казалось слишком настойчивым, особенно «это я». А интересоваться, как у нее дела, было бы слишком банально.
Поскольку они столкнулись совершенно случайно и сыграли импровизированную партию, то и их общение следовало начать непринужденно.
К тому же, если его слова окажутся подходящими для того, чтобы девушка ответила, это вполне могло поспособствовать ненавязчивому продолжению данной темы.
Если она уже попыталась сыграть, то, очевидно, у нее ничего не вышло. Она согласится с его высказыванием и начнет сетовать на то, какая сложная оказалась комбинация.
Но если она еще не пробовала, то как минимум знала о его игровых навыках. Послушав его мнение, она точно начнет его основательно допрашивать.
Идеальный план. Ненавязчивый и аккуратный. Девушка точно не попытается уклониться от разговора. Он просто обсудит с ней вэйци, не более.
Нин Юньчжао человек очень решительный. Как только разработал стратегию, он сделал шаг и двинулся в ее сторону с фонарем в руке.
– Эй! Ты куда?
– Уже уходишь? Но я ведь еще даже не попытался!
– Может, мы не так хороши, как ты, но хотя бы посмотри ради приличия.
Молодые люди не прекращали дразнить его.
Шаги Нин Юньчжао слегка замедлились.
Пока он находился в нерешительности из-за этой незнакомки, под боком продолжали шуметь его друзья.
Так идти или не идти?
Если он уйдет, его товарищи не обидятся и лишь бросят пару колкостей в его адрес. Однако они могут надумать себе лишнего…
Но если не подойдет к ней, то упустит такую прекрасную возможность. Для него большой редкостью было встретить кого-то, с кем можно было бы увлеченно обсудить вэйци. Это очень удручало.
Конечно, поскольку эта партия с фонарями была организована кем-то из Янчэна, он мог поговорить с ней и потом. Однако позже вряд ли появится настолько удобный случай завязать знакомство.
Если он решит познакомиться при других обстоятельствах, она воспримет это в неправильном русле.
После небольшой передышки он снова сделал шаг вперед, как вдруг раздался непонятный звук и отовсюду пошли удивленные возгласы.
Он непроизвольно повернул голову и увидел, как загорелся темный фонарь. Сначала появились маленькие искры, которые в мгновение ока стали походить на пожар.
Все фонарики друг за другом начали зажигаться. Внутри черных фонарей было прозрачное стекло, а внутри белых разноцветное. Они непрерывно закрутились, создавая переливающееся и ослепительное великолепие.
По телу Нин Юньчжао с ног до головы пробежала дрожь.
Партия была завершена.
Глава 59
В азартных играх потери неизбежны
Партия неожиданно завершилась, а фонарь зажегся.
В мгновение ока темнота сменилась ослепительным ярким светом, и вскоре люди потихоньку стали привыкать к внезапным изменениям.
Качество этого большого фонарика, конечно, было не лучше, чем у окружающих его фонарей. Но, поскольку он долгое время не горел и только сейчас внезапно засиял, выглядел он вполне недурно.
Однако сейчас народ беспокоили не красивые или уродливые фонари.
– Кто это?
– Кто смог выиграть?
– Кто этот богач?
За этими восклицаниями последовал самый настоящий шум и гам, а всеобщие взгляды сосредоточились на доске.
Спутники Нин Юньчжао, будучи слишком удивленными, тоже туда уставились.
– Существует кто-то более могущественный, чем Юньчжао?
Они ведь только несколько минут назад усомнились в честности этой игры, сразу после того, как Юньчжао не смог выиграть, и вдруг все так неожиданно закончилось.
Но никто из присутствующих не был поражен больше, чем сам Нин Юньчжао, поскольку он больше остальных пытался вникнуть в эту партию.
Юноша действительно думал, что никому не удастся справиться с ней, во всяком случае, за сегодняшний вечер. Он разве что не сбрасывал со счетов ту незнакомку.
Поэтому, когда Юньчжао увидел зажженный фонарь, молодой господин первым делом посмотрел не на того, кто с этим справился, а на девушку.
Она, в самом деле, подняла голову и смотрела туда.
Поскольку юноша только что шел в ее сторону, он стоял неподалеку и смог отчетливо разглядеть неподдельное удивление на лице девушки.
Скорей всего она уже попыталась сделать свой ход и поэтому, как и он, чувствовала, что никто не сможет решить эту задачку. Или, во всяком случае, она как раз собиралась попытаться.
Так или иначе, исход ее явно поразил.
Затем Нин Юньчжао увидел, как глаза девушки покраснели.
Прямо как его сестры, которые теряли любимую одежду или кукол, из-за чего переживали и расстраивались.
Чжэньчжэнь не понимала, почему ее глаза оказались на мокром месте. После того как зажегся фонарь, она сначала удивилась, а потом просто захотела разреветься.
Лю-эр сломя голову кинулась обратно к ней, крича прямо на ухо:
– Юная госпожа, это конец! Мы потеряли
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Цзюнь Цзюлин - Си Син», после закрытия браузера.