Читать книгу "Новые люди. Том 1 - Александр Воропаев"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Чарли это ее друг, – вставила Селита. – Он тоже из Пархима. И какой-то очень особенный волшебник. Правильно?
– Волшебник из Пархима… Союз… – произнес ярл. На его лицо набежала тень. Он взялся двумя руками за ручки плетеного кресла. Задумавшись, с хрустом сжал выбеленную лозу. – Ты погости у нас, Хельга, – сказал он через некоторое время. – Если хочешь, я предупрежу твоих родителей. У нас есть телефон. А можно отправить посыльного. Так будет даже лучше. Кто твой отец?
– Инженер Ханс Рор. Но лучше не нужно ему сообщать. Он будет волноваться. Мне все равно нужно домой.
– Ну хорошо. – Ярл поднялся. – Мне нужно идти. Селита, будь радушной хозяйкой. Развлеки гостью, покажи ей оранжерею, пруды…
Вниз они спускались не таким длинным путем, через детинец и донжон. Селита решила для начала повести Хельгу в Библиотечную башню. Между ярусами были проложены специальные ходы для защитников крепости. Они шли почти горизонтально. Ступеньки попадались редко. Хельга выдохнула с облегчением.
– Фу, я думала, как же ты каждый раз все эти ступени пробегаешь.
– Со стороны реки моя башня самая высокая, но это потому, что она возвышается над руслом. Если пойти через Паучьи ворота, а затем подняться на восточную стену, то ко мне можно попасть, преодолев только сорок две ступени. Только не думай, что это так просто. Там устроено много ловушек. Чужой человек обязательно заплутает. Тут его и сцапают.
Возле галереи, ведущей в комнату совета и покои отца, девочки прошли мимо караула стражников в оранжевых сюрко. Принцесса понизила голос, она рассказывала о предприятии мейстера Верна.
– Его уже нет четыре месяца, представляешь. Последняя птица прилетела из твердыни Фортов. Это несколько дней пути от Подземного города. С тех пор ни слуху ни духу. Ни от него, ни от сэра Гвадра. Отец, конечно, не отпустил Верна одного.
– Что он ищет в этом городе? – спросила притихшая Хельга.
– В войне Четырех королей людям противостояла подземная цитадель уруктаев. Урбантинги никогда не смогли бы жить в безопасности, если бы они не уничтожили ее. И один волшебник – Клорин, он был не человек, а астрандир или даже настоящий майра, он спустился в этот город, и война закончилась.
– Что это «майра»?
– Воплощенный дух. Он присматривал за Восточным Пределом. Говорят, что они выглядят точь-в-точь как люди и даже могут умереть в нашем мире, но будут жить где-то в другом месте, наверное, уже как бесплотные духи. Они хорошие. Майры сеют в людях добрые намерения, дают вождям мудрые советы или навевают чудесные видения о будущей жизни. Обычно они предпочитают жить среди эльфов, но Клорин любил людей.
– Он уничтожил город орков?
– Никто не знает точно, что произошло. Волшебник Клорин не вернулся, но и из дыры больше не вышел ни один уруктай.
– Голова кру́гом. А что твой учитель Верн хочет найти в Подземном городе?
– Он мечтает узнать судьбу уруктаев, Клорина и найти его оружие. Хотя он сам говорил, что это может оказаться вовсе не оружием – средство, которым волшебник остановил подлое племя. Мы сейчас идем в Библиотечную башню, я покажу тебе кабинет Верна. Ты не знаешь нашего письма, но там есть очень интересные рисунки… – Селита остановилась и поднесла к губам пальцы. – А знаешь, про Аврору мне рассказывала кормилица еще в детстве. Какую-то страшную легенду. Вот нужно будет ее порасспрашивать. Кто-то кого-то проклял…
Перед проходом в арсенал из-за отбитого зубца перед девочками выступил ординарец караульного офицера Вендерчета.
– Ваше высочество, – поклонился он.
Селита нахмурилась, он не спешил отступить в сторону.
– Что такое, Фенн?
– Прошу минуту вашего времени, принцесса! Вы знаете, что Хорна Неистора отправляют на восток в Закрытые Ворота?
– Нет, не знала, ну и что? Неистор отказался возобновить присягу. Я сама при этом присутствовала. Что прикажешь с ним делать?
– Мне казалось, что вы были добры к нему, госпожа. – Фенн смотрел на принцессу темными глазами.
Селита видела, что Хельге неловко. Она опустила руки и сцепила пальцы.
– Не я принимаю такие решения, – сказала нетерпеливо Селита. – У него есть командиры, и они решают, как с ним поступить. Будь моя воля, я изгнала бы его домой и в придачу – всех, кто за него заступается. Твой родовой замок находится в долине Баасак. Я ничего не путаю? Я помню, как тебя привез твой дядька. У вас был только один завшивленный слуга, и вся твоя поклажа поместилась на захудалой лошадке. Ярл был благосклонен к твоему дяде…
– В юности они вместе служили в Закрытых Воротах, – произнес мальчик.
– …и отец взял тебя в воспитанники дома Фюргартов. Или это уже перестало быть честью для вашего дома?
– Это большая честь. Ваше высочество, я только хотел попросить, чтобы нас отправили вместе на перевал. Мы друзья. Если бы вы замолвили словечко…
– И не подумаю. Если тебя больше не привлекает покровительство дома Фюргартов, ты можешь сообщить это сэру Вендерчету. Он незамедлительно отправит тебя восвояси.
Фенн прижался спиной к закопченной стене, пропуская рассерженную девочку и ее подругу. Хельга прошла мимо него, не поднимая глаз. Щеки ее пылали. Мальчик был на полголовы ниже их ростом.
Когда они отошли на достаточное расстояние и Селита повернулась к Хельге, та не вытерпела:
– Почему ты так разговаривала с ним? Он же совсем еще мальчик. Ребенок.
– Он паж и будущий рыцарь, – удивленно ответила Селита. – Где ты увидела ребенка? Что ты вообще понимаешь? Он защищает Неистора, а ты знаешь, кто они? Знаешь, что они сделали с моим дядей? Они всегда мутят воду и подбивают других на бунт. После воссоединения они отказались служить дому Фюргартов.
– Конечно, это же такая честь – служить Фюргартам. Пролить за их процветание свою кровь. Разве кровь простолюдинов чего-нибудь стоит, когда на кону интересы господ.
– Что ты говоришь, дура, я только сегодня спасла тебя. Ты бы сейчас кормила сомов.
– Сама дура! – бросила Хельга принцессе в лицо и пустилась бежать вниз по открывшейся в стене винтовой лестнице.
– Стой, рыжая бестия, – крикнула Селита и припустила за ней.
– Обойдешься!
Хельга сбежала по ступенькам и попала в круглый двор, заполненный кадками, кадушками и лоханками. Веревки с мокрым бельем пересекали пространство. Девочка заметалась в поисках выхода. Везде стояли прачки. Под черным котлом трещал костер. Под ноги лезли корзины с грудами мокрого белья.
– Ну-ка, держите ее! – велела Селита.
Девушки схватили Хельгу за руки и плечи. Она пыталась вырваться, но прачки крепко держали ее. Была тяжелая неумолимость в их красных натруженных руках. Девочка со страхом смотрела на них. Равнодушные загорелые лица прачек напоминали бронзовые маски.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Новые люди. Том 1 - Александр Воропаев», после закрытия браузера.