Читать книгу "Поцелуй со вкусом манго - Джанет Маклеод"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я ходил к туше, — сказал Рафи, запыхавшись. — Леопард, похоже, там не появлялся. Ты любишь почки?
— Вообще-то да, — ответила Софи, — но в последнее время я не ем мяса.
— Если приготовить их на костре из ароматных сосновых дров, то пальчики оближешь, уверяю тебя.
Он принялся разжигать костер, пристроил чайник на камнях и стал жарить почки, нанизав их на прут. От запаха мяса Софи затошнило, но Рафи настоял, чтобы она попробовала, и в конце концов блюдо ей понравилось. Скрестив ноги, они сидели и пили чай, поджаривали старые лепешки и жевали ириски.
— Думаю, можно будет благополучно вернуться тем же путем, которым мы сюда пришли, — сказал Рафи. — Похоже, каменный завал засыпало снегом и все надежно смерзлось. Но нужно идти до того, как пригреет солнце. Позже опять может сойти лавина.
— В глубине души я хотела бы остаться тут навсегда, — призналась Софи.
Рафи пристально взглянул на нее.
— Это опасные мысли.
— Знаю, — ответила Софи, не отводя глаз. — Мы могли бы охотиться и ловить рыбу, путешествовать по Гималаям на тибетских пони.
Она сказала это легкомысленным тоном, хотя именно этого ей и хотелось. Мысль о возвращении к прежней жизни неожиданно привела ее в ужас: перепады настроения Тэма и его лихорадка, необходимость скрывать свои истинные мысли в присутствии Брекнэлла и соблюдать нормы приличий в клубах и гостиных Лахора… Как она будет это терпеть?
— Все это ты можешь делать и с Тэмом, — негромко сказал Рафи.
Софи покачала головой.
— Когда я ехала в Индию, я думала, что именно такой образ жизни мы и будем вести — путешествовать и изучать страну. Но Тэму было нужно от меня не это.
— А что же?
— Ему нужна хозяйка на приемах и партнер для игры в теннис, а также помощник в восхождении по служебной лестнице. Карьера — вот его страсть, ты же знаешь. Лесоводство — это его жизнь. — Софи вздохнула. — Я чувствую себя предательницей, говоря о нем за глаза, но Тэм меня не любит. Иногда мне кажется, что он злится из-за того, что ему пришлось жениться на мне.
— Я уверен, что Тэм любит тебя, — сказал Рафи.
— Думаю, он пытается меня полюбить, но что-то внутри ему мешает. Боз предупреждал меня в Бомбее. Он говорил о боевых ранениях Тэма, о том, что после них он стал другим, но я не прислушалась к его словам.
— Боз просто хотел тебе помешать, — хмыкнул Рафи, — потому что был влюблен в тебя.
— Нет! — вспыхнула Софи. — Он что-то пытался до меня донести. Сейчас я думаю, он хотел сказать, что Тэм в действительности не собирался на мне жениться, но не знал, как от меня отделаться.
Склонившись, Рафи взял ее ладонь.
— Полагаю, твои тревоги ни на чем не основаны. У Тэма непростой характер, но я уверен, что он тебя любит. Он только о тебе и говорил, пока ты не приехала. Тэм хороший парень.
— Ах, Рафи, — сказала Софи, и у нее защипало глаза от наворачивающихся слез. — Ты замечательный друг! В последние месяцы Тэм не всегда хорошо к тебе относился, а ты и слова дурного о нем не сказал.
Рафи убрал руку.
— Британское общество в Индии не приемлет такой дружбы, какая была между нами в Эдинбурге. Нельзя винить Тэма в империалистических умонастроениях, с которыми нам здесь приходится иметь дело. Но все постепенно меняется.
— Как по мне, это происходит слишком медленно, — заметила Софи. — Меня возмущает то, что ты не можешь с нами общаться, не можешь приходить на танцы и обеды в клубы, что Брекнэлл не упускает возможности унизить тебя.
— А, Брекнэлл, — усмехнулся Рафи. — Я рад, что меня не приглашают на его скучные обеды.
— Но он имеет власть над тобой и твоей карьерой. Власть над всеми нами, — горько усмехнулась Софи.
— Брекнэлл тебя обидел? — спросил Рафи требовательно.
— Я просто его ненавижу, — сказала Софи, отведя глаза.
Неожиданно Рафи поднялся на ноги и протянул ей руку.
— Он не может помешать нам потанцевать в Гималаях. Вы не откажете мне в этом удовольствии, миссис Тэлфер?
Он принялся насвистывать мелодию вальса. Смеясь, Софи тоже встала.
— Конечно нет.
В лучах утреннего солнца они кружились на промерзшем склоне горы, улыбаясь и напевая. Постепенно они остановились, не убирая рук и продолжая глядеть друг другу в глаза. Поднявшись на цыпочки, Софи коснулась губ Рафи легким поцелуем.
— Я так долго об этом мечтала!
Его взгляд вдруг стал строгим. Он мягко отстранил ее от себя.
— Прости, — сказала она сдавленным голосом. — Я думала, ты чувствуешь то же самое.
— Боже мой, Софи, — произнес Рафи свистящим шепотом. — Ты даже не представляешь, как я тебя хочу! Но до этой минуты мы не сделали ничего такого, в чем нас можно было бы упрекнуть. Я могу посмотреть Тэлферу в глаза и сказать, что между нами не было ничего предосудительного.
— А мне так не кажется, — проговорила Софи. — Для меня прошлой ночью все изменилось, после того как мы вдвоем под звездами…
— Замолчи! — воскликнул Рафи. — Не говори больше ничего.
Отвернувшись от нее, он стал затаптывать костер. Софи с грустью наблюдала за тем, как он собирает рюкзак и скатывает одеяло, под которым они лежали вместе. Как он может говорить, что ничего не было? Пусть они не дали волю своему телесному желанию, но в душе она уже сотню раз с радостью отдалась Рафи.
Спускаясь, они молчали. Софи ступала в следы Рафи, оставленные на нетронутом снегу. Треск тающего льда заставлял их спешить мимо останков козла, которые леопард втащил под дерево. Как и говорил Рафи, поверх завала в лощине намело много снега, по которому можно было пройти, как по мосту. Вскарабкаться было нелегко, однако они одолели это препятствие. Но перед отвесной скалой Софи остановилась, объятая ужасом.
— А где карниз?
Рафи также был озадачен.
— Завален снегом. Мне это не нравится.
Софи постаралась не поддаться панике, но ее сердце бешено колотилось.
— Что же нам делать?
Рафи окинул взглядом обледенелый склон.
— Искать таров и смотреть, как они переходят утес.
— Мне страшно.
Он мельком взглянул на нее.
— Все еще хочешь путешествовать по Гималаям на тибетском пони?
— Не издевайся.
— Ладно, посмотрим. Может, мы найдем путь, по которому проводник шел через вершину.
Остаток утра они провели, карабкаясь по обледенелым камням и пытаясь найти обратную дорогу к своему лагерю. Солнце поднялось уже высоко, и они слышали скрежет сдвигающегося под его палящими лучами ледника.
Наконец Рафи втащил Софи на последний подъем и они выбрались на вершину. Обессиленная женщина хватала воздух ртом. Ее сердце тяжело ухало, а ноги подкашивались. Тем не менее, вцепившись в камни, она испытывала волнение от победы над вершиной.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Поцелуй со вкусом манго - Джанет Маклеод», после закрытия браузера.