Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Нефритовая луна - Вирджиния Браун

Читать книгу "Нефритовая луна - Вирджиния Браун"

147
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 85 86 87 ... 89
Перейти на страницу:

Она крепко сжала его руку и прошептала:

— А как же ты, Стив? Ты пойдешь со мной, ведь правда? У него перехватило дыхание. Немного помедлив, он пробормотал:

— Ты же знаешь, что я не могу. Я ведь говорил тебе…

— Но ты говорил, что сам отведешь меня туда. — Иден едва удержалась от слез. — Всего несколько часов назад ты сказал, что мы пойдем в Мериду.

— Дорогая, я говорил это, когда не было другого способа доставить тебя в безопасное место. Но Йак отведет тебя туда гораздо быстрее, чем я. Доверься ему. На него можно положиться.

Иден отрицательно покачала головой:

— Я не хочу уходить без тебя. Мне совсем не нужно возвращаться в Мериду. Я останусь с тобой. Крусообы ведь никогда прежде не беспокоили тебя, правда?

Может быть, они и теперь уйдут. Я не хочу расставаться с тобой, Стив…

Стив тяжко вздохнул и проговорил:

— Дорогая, у тебя нет выбора. Разве ты не понимаешь? Йака нам просто Бог послал. Он выведет тебя отсюда. Ты будешь в безопасности, а это для меня — самое главное.

— Но не для меня. — Иден всхлипнула, и Стив почувствовал спазм в горле — он не мог этого вынести.

Поднявшись на ноги, он подал знак Йаку, чтобы тот увел Иден. Так гораздо лучше. Йак прекрасно сумеет позаботиться об Иден. Он может тайно доставить ее к мексиканским властям, которые отправят ее домой. Это единственная возможность.

— Ты трус, Стивен Райан, — в гневе проговорила Иден. Она откинула со лба волосы, и локоны рассыпались по ее плечам. — Не хочешь идти со мной и не позволяешь мне остаться. Стив, не делай этого. Пойми, это совсем не то, чего ты хочешь…

— Нет, именно то. Отправляйся с Йаком. Я говорил тебе и раньше, что не хочу, чтобы ты оставалась здесь, — раздраженно сказал он с мучительной жестокостью. — Сельва не то место, где тебе хотелось бы жить. А я не хочу возвращаться к цивилизации. Не хочу уезжать, даже если бы мог. Мое место здесь. А твое — нет.

— Я смогла бы… — возразила Иден. — Я могла бы остаться…

— Дорогая, ты слышишь, что я говорю? Уезжай отсюда. Возвращайся в Мериду… или куда тебе угодно. Отправляйся домой, понятно?

Иден побледнела, и он увидел, что ее глаза широко раскрылись — она смотрела на него в изумлении. Стив и сам не мог поверить, что отважился произнести все эти слова, но он хотел заставить ее уехать, чтобы она оказалась в безопасности. Ведь если бы с ней что-нибудь случилось… Стив знал, что не смог бы этого пережить. Он чувствовал, что тигр куда-то исчез, покинул его, и теперь он не был уверен в том, что сумел бы и в дальнейшем обеспечивать безопасность Иден. Да, на сей раз он проявил благородство. Ему было необыкновенно тяжело расставаться с этой женщиной, но он не мог поступить иначе.

Когда Иден ушла, Стив еще долго стоял на том же месте, вглядываясь в темноту. Вскоре начался ливень — словно небо разразилось потоками слез. Запрокинув голову, Стив упивался дождем. Вода ручьями стекала по его лицу, попадала в рот, и ему казалось, что эта влага соленая на вкус.

Глава 25

Иден с грустью смотрела на опустевшую хижину. Одна из стен обвалилась, а пышные гроздья цветов, когда-то увивавших ее, исчезли — осталось только несколько почерневших камней, обрамлявших очаг. За небольшой поляной неровные ряды маиса, заросшие сорной травой, частично были захвачены джунглями. Лианы мало-помалу начали вторгаться даже на тщательно расчищенный небольшой участок земли перед входом.

Не удержавшись, Иден вошла. В хижине, как и следовало ожидать, было пусто — ни гамака, ни матраса, ни стопок книг, ни корзин, когда-то стоявших у стен. Лишь среди обломков стены лежало что-то голубое. Присев на корточки, Иден увидела, что это пробившийся сквозь обломки цветок вьюнка — напоминание о прошлом…

Она вышла из хижины и молча покачала головой.

— Все так, как я и сказал, — пробурчал Йак на своем скверном английском. — Эль Ягуар ушел.

— Да, ушел.

Ее многие предупреждали, что возвращаться в джунгли опасно, но Иден все же решила вернуться, чтобы найти Стива. Она не могла покинуть Юкатан, не попытавшись еще раз увидеться с ним. Но где же его искать? Увы, этого никто не знал, хотя в Мериде проводилось расследование трагических событий, которые привели к смерти Ричарда, Колина и сэра Джона. Во всем обвинили мятежных крусообов, но мексиканские власти не имели возможности поймать и наказать преступников. Это ничуть не удивило Иден; она не ожидала многого от расследования и ждала только одного — что Стив придет за ней.

Иден оставалась в прокаленной солнцем Мериде долгих пять месяцев, надеясь получить весточку от Стива, но он не давал о себе знать. Единственным подтверждением того, что он все-таки помнил о ней, была посылка — завернутый в одеяло сверток, который ей передали в американском консульстве. Развернув посылку, она увидела подарки от женщин из индейской деревни и вспомнила, что оставила их на холме, над храмом Ягуара. Однако Иден никакой записки не обнаружила. Ни строчки от Стива. Отчаявшись, она ухватилась за последнюю возможность увидеться со Стивом и отправилась в Чичен-Ицу, чтобы навестить группу живших там археологов. Случайно она столкнулась с Йаком. Потребовалось очень долго умолять и убеждать его, пока он наконец не согласился отвести ее в прежнее жилище Стива.

— Но он ушел оттуда, — сказал Йак. — Говорят, что Эль Ягуар ушел в жилище богов.

Иден удалось выяснить, что Эль Ягуара несколько раз видели после той трагической ночи, однако никто не знал, где он живет. Раскопки же храма были заброшены, и ни один белый человек не осмеливался приблизиться к нему — Пако все-таки добился своего.

Пристально взглянув на сопровождавшего ее индейца, Иден сказала:

— Отведи меня к нему. Ты ведь знаешь, где он.

Йак сокрушенно покачал головой:

— Не могу. Это очень опасно…

— Но ты же сказал мне, что крусообы покинули эти места и вернулись на свои прежние земли на Карибском побережье. Разве это не правда?

Индеец неохотно кивнул:

— Да, верно. Но остались еще деревни, жители которых не терпят нежданных гостей.

— Йак, но ведь я с тобой… И если ты мне не скажешь, где он, то я найду его сама. Думаю, что сумею найти… жилище богов. Да, я уверена, что смогу найти его.

Йак едва заметно улыбнулся и, повернувшись к своим людям, что-то сказал им на их родном юкатеке.

Вскоре они повернули обратно к Чичен-Ице, и теперь Иден начала узнавать знакомые места. Вот расколотый молнией ствол сейбы… А вот эта тропинка дважды сворачивает влево, а затем — направо.

Покосившись на Йака, Иден спросила:

— Эта дорога ведет к священному колодцу? Стив там, верно?

Индеец утвердительно кивнул, и Иден вздохнула с облегчением. Значит, жилище богов — это пещера, где находится озеро. И Стив поселился именно там. Но как он ее встретит? Обрадуется или, напротив, разозлится?

1 ... 85 86 87 ... 89
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Нефритовая луна - Вирджиния Браун», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Нефритовая луна - Вирджиния Браун"