Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Футуристическое насилие и вычурные костюмы - Дэвид Вонг

Читать книгу "Футуристическое насилие и вычурные костюмы - Дэвид Вонг"

11
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 85 86 87 ... 131
Перейти на страницу:

СОРОКОВАЯ

Что-то происходило. Камера, направленная на лицо Молека, внезапно отвернулась, создавая дезориентирующий эффект, как будто изображение на маске прихвостня размылось и сдвинулось.

В дверях больничной палаты Молека стояла его правая рука, Чёрный Скотт. Он улыбался. Расслабленно.

Зои этот взгляд не понравился.

Скотт сказал:

— Ты должен это увидеть. Перевожу тебя на Ти-Боуна на верхнем этаже. Ти-Боун, слышишь меня? Молек на связи.

Вил на лицевой панели снова переключился. Теперь он подпрыгивал по тёмному коридору сгоревшего здания, проносясь мимо обугленного пластика на стенах, гниющего от неконтролируемых потоков воды. Камера наконец добралась до разбитого окна.

Перед ним лежало тело, расположившись в луже крови. Вокруг его талии были обмотаны кабели.

Мужчина с камерой приблизился, и Зои снова задержала дыхание: она точно знала, что будет дальше. Она не поняла уловку Уилла с этим "мозговым кодом", но тут всё было очевидно: так они хотели застать охрану врасплох. Когда они перевернут тело, совершенно очевидно, что там окажется один из людей Молека. Затем Армандо выскочит из засады или влетит в больничную палату Молека.

Обзор камеры приблизился ещё сильнее, и плохие парни по-прежнему не раскусили приманку. Тело было в чёрном костюме и красной рубашке, прямо как Армандо. Может, у него было время поменяться одеждой с охранником. И он отлично подобрал двойника: даже лицом вниз она могла различить похожие на Армандо черты.

Люди Молека подошли к телу, внизу экрана появилась нога, переворачивающая его. Зои поняла, что ошибалась в природе этого плана: это на самом деле был Армандо, но он притворялся мёртвым, и "кровью" на самом деле была краска, которую оставили строители или типа того. Как только они расслабятся, он подскочит и разрубит их на части.

Люди Молека собрались вокруг Армандо, хихикая. Армандо всё ещё не двигался. Его глаза были открыты, уставившись в потолок. Его грудь не двигалась. Наконец, мужчина с камерой склонился над ним и повернул голову Армандо, показывая другую сторону его шеи.

Громила сказал:

— Смотрите, босс! У него жабры!

Одна пуля. Всё, что на это потребовалось. Один из отчаянных последних выстрелов того падающего с моста безумца, который никогда не узнает, что его последний выстрел попал в цель. Пуля оставила глубокий след, рассекая его кадык и шею. Он пролетел через окно и, должно быть, уже стал развязывать кабели, когда почувствовал влажную, горячую струю, пропитывающую его чёрный костюм и предавая рубашке другой красный оттенок. Он, наверное, даже и не понял, что пошло не так, прежде чем кровь отлила от его мозга и заставила оставшуюся часть тела упасть на пол, как игрушку, которая внезапно наскучила ребёнку.

Затем Зои услышала смех. Молек смеялся так сильно, что казалось, будто он задохнётся.

Это последнее, что услышала Зои. Она увидела потолок и затем ничего. Она отключилась.

СОРОК ПЕРВАЯ

Её разбудил пинок в рёбра, и, в отличие от её первой ночи в Табула Ра$а, у Зои не было ни секунды, чтобы она подумала, что она дома, в своей кровати и что её мама была в соседней комнате, готовя завтрак. Нет, очнувшись, она сразу смотрела на траслируемое лицо Молека на маске одного из громил, склонившегося над ней. Носок боевого сапога жёстко встряхнул её торс. Стена справа от неё была заполнена тупыми ручными акулами Артура, плавающими из стороны в сторону, пытаясь понять, что за невидимый барьер мешает им добраться до своей жертвы.

Лицо Молека на лицевой панели смотрело в другую сторону, разговаривая с кем-то в его комнате. Зои села, проморгалась и увидела, что место смерти Армандо по-прежнему транслируется на лице одного из прихвостней. Теперь над телом Армандо склонялся бородатый мужчина в очках, изучая его каким-то устройством и проверяя результаты. Они продолжали разговор, который длился уже несколько минут, пока Зои была в отключке.

Бородатый мужчина кивнул и сказал:

— Они правы. Это полностью стабильная система по всем показателям. Молек, у Армандо было золото.

С другой маски, Молек сказал:

— Классно. Теперь мы знаем, что оно существует.

— Ты не понимаешь. Я могу скопировать софт прямо с накопителя его механизмов. Идиоты привели золото прямо к нам.

— Не шути со мной, Док. Мне уже разбивали сердце.

— Я могу загрузить его для тестовых субъектов и дополнительных проверок в течении нескольких минут.

— Ага, можем поступить так. Или ты можешь запульнуть код прямо в мои импланты и превратить меня в мифическое божество.

— Ну, если ты так хочешь, — сказал бородатый.

Лицо Молека наконец-то заметило Зои.

— Ну что тут скажешь! Мне нравится, как ты ведёшь переговоры, свинка!

Зои поднялась на ноги и сказала:

— Всё! У тебя всё есть! Я тебе не нужна, тебе не нужен Уилл и не нужна моя мама. У тебя есть всё, что ты хотел, просто отпусти нас!

— Кстати об этом! Кулс, чё там у тебя? — сказал Молек.

Трансляция переключилась на место с могилой, где ящика уже не было видно из под земли. Кулс перестал работать на секунду и сказал:

— Что?

— Перестань копать.

— Окей.

— Спускайся, раскопай гроб, нассы на лицо мамаши Зои, и затем продолжай закапывать её до тех пор, пока могила не будет выглядеть так, будто её никогда там не было.

Кулс, с каким-то сомнением в голосе, спросил:

— Это реальный приказ или ты просто так это говоришь?

— Ты чё, только сейчас со мной познакомился, Кулс?

— Ну, мне пока не хочется, босс. Может это подожд...

Прежде чем Кулс успел закончить вопрос, ниоткуда появился новый голос, говорящий:

— Кулс? Ты слышишь?

В конференц-зале включился монитор, затмевая двухметровый участок с акулами на противоположной стене. Трансляция показывала трёх людей, спокойно

1 ... 85 86 87 ... 131
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Футуристическое насилие и вычурные костюмы - Дэвид Вонг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Футуристическое насилие и вычурные костюмы - Дэвид Вонг"