Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Город смерти - Даррен О'Шонесси

Читать книгу "Город смерти - Даррен О'Шонесси"

293
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 83 84 85 ... 110
Перейти на страницу:

Не покидая холла, я позволил пулям с веселым свистом пролететь мимо, прицелился и выстрелил. У моего несчастного противника было меньше шансов, чем у утки в ванне. Моя первая пуля проделала в его сердце пятое отверстие вдобавок к четырем естественным. Вторая лишила его глаз, шумно приветствовала его череп и опрокинула тело на спину.

Я сбежал по ступенькам, перепрыгнув через труп у подножия лестницы, зная, что счет пошел на секунды. Выскочил из передней двери на улицу. Водитель уже покинул машину и укрылся за капотом. Увидев меня, он немедленно открыл огонь. Я, нырнув в кусты перед домом, тоже начел стрелять. И взял верх. Моя первая пуля продырявила машину в нескольких дюймах от головы врага. Вторая наверняка оцарапала ему ухо. Третья должна была его прикончить…

Но третьей не оказалось. Нажав на спуск, я обнаружил, что барабан пуст. Вторая попытка — то же самое. Этот козел Кэрелл пошел на дело, не потрудившись перезарядить оружие!

Водитель, ухмыльнувшись, выпрямился. Неторопливо обошел машину — понял, гад, что я обречен. Я припал к земле и стал озираться, взвешивая варианты. Улизнуть назад в дом? Место открытое, и он запросто успеет всадить пару зарядов в мою незащищенную спину. Подпустить его поближе и схватиться с ним врукопашную? Обе перспективы не обнадеживали.

Пока я раздумывал, ночную тишину разорвал голос еще одного револьвера. Три выстрела с короткими интервалами. Водитель, дернувшись, рухнул наземь.

Я поднялся из кустов, едва веря своему везению. Значит, Маргарет пришла мне на помощь, больше некому. Я покосился в сторону такси — но нет, она по-прежнему сидела, сгорбившись, за рулем, — виднелась только ее макушка. И все стекла в машине были задраены. Не она. Но кто?..

Тут раздался рев двигателя, и ко мне подкатил мотоцикл. Улыбающийся Паукар Вами, отдавая честь, приложил руку к голове. Шлема на нем не было.

— Встреча в нашем обычном стиле, — заметил он. — Тебе не надоело еще?

Сначала я посмотрел на мотоцикл, потом на мотоциклиста и, наконец, на убитого.

— Ты меня спас, — изумленно выдохнул я.

— Попросили.

— Попросили? Кто?

— Твои слепые дружки, — сообщил он.

— Эти, в белых балахонах?

— Ага.

— А почему?

Вами пожал плечами:

— Не пояснили. Просто дали мне адрес и сказали, что я тебе могу понадобиться.

— Ну а ты-то почему приехал? Зачем напрягаться ради моего спасения?

Вами улыбнулся:

— Я же говорил: ты мне интересен. Удачи, Капак Райми.

С этими словами он нажал на педаль газа и унесся в ночь.

Я добрел до такси. Голова у меня шла кругом. Маргарет уже запустила мотор. Я залез на заднее сиденье и уставился на бесполезный револьвер в своих руках.

— Кто это был? — спросила она.

— Поехали, — распорядился я. — Отвезите меня за городскую черту, к какой-нибудь железнодорожной станции. К любой. Выбирайте сами.

— Но кто это?

— По большому счету, вам лучше не знать, правда?

Она глянула на мое лицо, отраженное в зеркале. Перевела взгляд на мертвеца на дороге. Резко взяла с места.

— Да, наверное, не стоит, — согласилась она и, пока мы неслись сквозь тьму, ничего больше не говорила.

Наконец-то расстегнув молнию пояса, я изучил билет. На нем было написано «Сонас». Я благоговейно зажал бумажный прямоугольник в пальцах. Сонас. Это название мне ничего не говорило. Я-то думал, что бурный поток воспоминаний захлестнет меня со скоростью света, что все детали и неувязки в мгновение ока выстроятся в четкую картину, что мое прошлое принесут мне целиком на тарелочке с голубой каемкой. Сонас. С тем же успехом это могло быть имя эскимосского поселка на самом темечке нашей планеты.

Маргарет отвезла меня миль за двадцать от границы города. Уже чувствовалось приближение рассвета. Просыпались птицы, наполняя воздух своими окликами, руганью и жалобами.

— Если вам еще куда понадобится ехать, — заявила Маргарет, — поднимите руку и голосуйте!

— Вы это не всерьез, я знаю, — улыбнулся я. — Вы ведь сегодня повеселились, как никогда в жизни, правда? Шум, гам, перестрелки — приключение! Сознайтесь: завтра же вы начнете сохнуть от скуки и мечтать о моем возвращении.

— Дудки, приятель. Ни хрена подобного.

— Возьмите. — Я сунул ей еще пять сотен. — Это за то, что вы меня не бросили. Если бы вы сбежали, никто бы вас не обвинил. Вы мне огромную услугу оказали.

— Спасибо, — сказала она. Окинула меня взглядом. — У вас вся одежда спереди в крови. — Я посмотрел сам. Действительно, вылитый мясник со скотобойни. — У меня тут в багажнике пальто лежит, — сообщила она. — Длинное. Я его надеваю в плохую погоду. Возьмите, если хотите. Прикроете свои шмотки, пока ничего получше не подберете.

— Вы хорошо подумали?

— Господин хороший, за полторы косых я вам даже платье с трусами с себя отдам.

Когда я вошел в здание вокзала, станция уже готовилась к прибытию утренних поездов. Понурый мужчина лет шестидесяти с лишним подметал пол. Форма на нем была под стать его лицу — мятая, не первой свежести. Он поднял на меня глаза, безразлично повел носом и вернулся к работе. Официантка поднимала решетку, закрывающую дверь в буфет.

— Еще закрыто, — прошипела она при моем приближении. — В десять приходите.

Единственным жизнерадостным человеком среди утренних тружеников оказался лишь продавец газет. Он улыбнулся, прощебетал что-то о погоде, с беспокойством оглядел мое разбитое лицо. Я купил леденцов, пару газет, журнал, карту. Расспросил его о расписании поездов и о том, на какое время выпадает час пик. Выслушав разъяснения, отблагодарил его за помощь словесно и материально, а затем отправился в туалет, чтобы умыться. Потом выпил в буфете чашку кофе, купил билет и сел в поезд.

Поезд повез меня на запад. В дороге я изучал карту, пытаясь найти Сонас — и спустя минут пятнадцать нашел. Судя по карте, это был маленький городок, ничем не отличающийся от миллионов других. Он находился примерно в двухстах милях юго-западнее города.

Весь день я катался на поездах. Садился, к примеру, на поезд северного направления, сходил на первой попавшейся остановке, дожидался поезда, идущего на восток. Потом — снова двигал на запад. Потом — на юг. К концу дня мои карманы распухли от билетов. Я избегал толп, пропускал битком набитые поезда, находил самые тихие купе в тех, которые меня устраивали. На одной остановке приобрел новый костюм, темные очки и шляпу, которую надвинул на лоб, чтобы скрыть самые ужасные синяки. Целыми часами прятался за развернутой газетой. В жизни не прочитывал за один присест столько банальностей. Неужели люди ежедневно платят за это удовольствие?

Но я сам знал, что все эти фортели — пустая трата времени, что никого я этим не обману. Погони за мной не было, так что сбивать со следа было некого. Что до города, куда я еду, — Кардинал с самого начала послал туда людей. Он знает, откуда я приехал, и предвидит мое неминуемое возвращение. Чем дольше я буду туда добираться, тем больше агентов он расставит по местам. Меня пристрелят, как только я сойду на платформу. Я знал, что надежды нет, что нужно немедленно действовать или обо всем забыть. Но забыть я не мог. К тому же все эти скачки с поезда на поезд создавали у меня ощущение, будто я делаю что-то полезное, активно борюсь с судьбой. Игра позволяла мне забыться, вселяла надежду.

1 ... 83 84 85 ... 110
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Город смерти - Даррен О'Шонесси», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Город смерти - Даррен О'Шонесси"