Читать книгу "Персональные демоны - Лиза Десроушерс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сначала вспомни, что произошло на самом деле.
Мэтт садится на край моей кровати. Люк отстраняется от меняи идет к двери, вставая рядом с Гейбом и отдавая Мэтту свое пространство.
— Я упал, потому что пытался подняться слишком быстро. Этобыла моя вина.
Мое горло сжимается, когда я вспоминаю.
— Нет. Я схватила тебя за ногу. Я разозлилась и сбросилатебя с дерева.
— Хватит. Ты казнишь себя столько времени. Это не было твоейвиной. Тебе нужно отпустить это. — Он обнимает меня, и мне так хорошо, что яхочу просидеть так вечность.
— Я просто хотела, чтобы ты вернулся, — говорю я, наконец.
Он улыбается.
— И я здесь.
Мое сердце все тяжелее и тяжелее.
— Не совсем так. Ты все еще мертв.
— Ты права. У меня нет той жизни, которая была бы, если бы яне упал с дерева. Но это не делает мое пребывание здесь менее важным. Ты недолжна считать мою смерть своей виной.
Он смотрит на меня довольно долго, а я не знаю, что сказать.
Наконец, он говорит:
— Габриэль считает, что тебе нужно простить себя, иначе мыне сможем защитить тебя. — Улыбка появляется в уголках его губ. — Ты должна этосделать. Не могу я провалить свое первое задание из-за несговорчивости клиента.Это будет весьма неудачной пометкой в моем резюме на всю оставшуюся...вечность.
— Я не могу...
Его улыбка исчезает, когда он меня прерывает:
— Габриэль говорит, что ты должна понять, почему не можешьотказаться от чувства вины.
— Потому что... — Я борюсь со слезами, пока достаю из-подматраца дневник Мэтта. Я думаю обо всех своих мыслях в этой книге, записанныхдля Мэтта. Обо всех вещах, рассказанных мною ему, чтобы он оставался частьюмоей жизни. О том, как мне нужно было сохранить его в сердце. — Это чувство мненеобходимо, чтобы помнить. Мне нужно держаться за него, чтобы не забывать... ощущатьтебя живым.
И тут я понимаю, что мне пора это прекратить. Избавиться отэтого внутри...
— Как мне это сделать? Опустить его?
— Это нормально — грустить о смерти, но от вины тебе нужноизбавиться. Это должно идти изнутри. Тебе нужно вспомнить, что произошло насамом деле.
Я утыкаюсь лбом в колени и закрываю глаза, ожидая, когдатошнота прекратиться, но она лишь становится сильнее, когда я вновь переживаютот момент в голове.
Мэтт оступается, его нога соскальзывает. Я вижу это за секундудо того, как раздается его стон. Я поднимаю глаза и пытаюсь поймать его, но вруках у меня остается лишь кроссовок. Я слышу его крик и удар о землю.
Мои глаза распахиваются, и я кидаюсь к корзине для мусора.Мэтт обнимает меня, и я прячу лицо у него на груди, дрожа.
Наконец, я поднимаю голову и смотрю на него, слезы льются помоим щекам.
— Почему ты упал?
Он пожимает плечами.
Я не удивлена, что в голове у меня полный бардак, но то, чтоя внезапно начинаю злиться на Мэтта, меня шокирует.
Я отталкиваю его.
— Ты должен был лезть медленнее, более осторожно!
Он кивает.
— Ты ничего не могла сделать. Это был несчастный случай.
Я роняю лицо на руки, подавляя свой гнев. Когда я немногоприхожу в себя, я беру в руки дневник, на мгновение прижимаюсь к нему лбом, азатем протягиваю его Мэтту.
— Я писала его для тебя... хотя, конечно, скорее… длясебя... Но все это время ты был единственным человеком, которому я могларассказать все.
Мэтт забирает его у меня из рук и улыбается.
— Я отвечал тебе. Ты меня не слышала? Я велел тебе держатьсяот него подальше, — говорит он, глядя на Люка.
Мое сердце сжимается.
— Почему ты так ненавидишь Люка?
— Почему? Ты что, шутишь, Фрэнни? Он чуть не убил тебя! Онпринадлежит им.
— Он принадлежит мне, — поправляю я, повышая голос.
Люк и Гейб перестают шептаться и смотрят на нас. Люк делаетшаг вперед, на лице его написана озабоченность.
— Он имеет право на свое мнение. И у него есть все основаниятак думать. Я действительно чуть не убил тебя... и ни раз.
— Нет. Это я чуть не убила тебя, — напоминаю ему я.
Мэтт смотрит на Люка с тем же недовольным выражением лица.
— Мне противна даже мысль о том, что ты рядом с ней... Иесли ты ее обидишь, я тебя убью.
Люк кивает, глядя в глаза Мэтта.
— Что и требовалось доказать.
Люк поворачивается к Гейбу, смотря на него многозначительнымвзглядом, и я понимаю, что он думает о том же, о чем и я. Гейб сказал, чтоникто не подойдет на эту работу лучше Мэтта. Но я уже не уверена в этом.
Мэтт расслабляется и прикасается лбом к моему.
Его голос тих, слова предназначены только для меня.
— Фрэнни, я действительно переживаю об этом. Ты уверена? ВЛюке, я имею в виду? Я просто не могу заставить себя доверять демону, несмотряна то, что говорит Габриэль.
— Уверена, Мэтт. Он меня любит. Разве ты не можешь просто прочитатьего мысли? Сам все увидишь.
— К сожалению, у меня недостаточный уровень, чтобы уметьтакие вещи. Нужно быть Доминионом или выше.
— Пожалуйста, дай ему шанс.
Его глаза вновь темнеют, когда он смотрит на Люка, а затемон обнимает меня, и я слышу улыбку в его голосе.
— Ты ведь не собираешься воздействовать на меня всей этойВлиятельной фигней, правда?
Я улыбаюсь ему в плечо.
— Все зависит от тебя.
Я смотрю на Фрэнни с Мэттом, стоя в дверях рядом сГабриэлем, и понимаю, что время пришло.
«Поговорим в коридоре», — думаю я, и он кивает,проскальзывая через дверь следом за мной.
— Она готова, — говорю я.
— Да.
— Скажи мне, что будешь заботиться о ней. Присмотришь заМихаилом... — говорю я с содроганием.
Габриэль прислоняется к стене.
— Не беспокойся, мы присмотрим за ее задницей... котораявесьма привлекательна, — смеется он.
— Можешь ты быть серьезным хотя бы несколько минут?
Он хмурится.
— Ладно. Не нервничай. Всемогущий знает, что Фрэнниособенная. Вспомни, жизнь Моисея не была ужасна. Она будет в порядке. И онаникуда не денется.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Персональные демоны - Лиза Десроушерс», после закрытия браузера.