Читать книгу "Стальной прилив - Илья Садчиков"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Северский развернул на столе карту острова Южный и окинул взглядом собравшихся пилотов. Карандаш аналитика уткнулся в береговую черту:
– Красная метка – место предполагаемого приземления майора Деверо, синяя стоит на льду вулканического озера. Вот здесь, – палец генерала пробежал по коричневому полумесяцу гор, – располагается кратер древнего вулкана, способный прикрыть низколетящие самолеты. Зона тени, находящаяся по другую сторону гор, представляет опасность из-за повышенной активности ПВО. Рекомендую держаться от нее как можно дальше!
Карандаш Северского указал на красные стрелки, протянувшиеся с южного и западного направлений.
– В операции принимают участие два десантных вертолета SA365 «Дельфин». Ударный отряд первой машины возглавляет сержант Петренко.
Механик уверенно кивнул головой. В его глазах светилась несгибаемая решимость, былое добродушие ветерана исчезло в неизвестном направлении.
Генерал поднял голову и посмотрел на сержанта:
– Вам придется отыскать пилотов и подавить возможное сопротивление противника. Ударной группой 2, – Северский устремил свой взгляд на сурового, совершенно лысого французского офицера, – командует лейтенант Ланвилль. Вторая группа должна взять под контроль южный берег озера и обеспечить вертикальный взлет приземлившегося «Яка». Мы ведь не хотим оставлять врагу «Фристайл»?
Охватившее людей напряжение было столь сильным, что десантники не улыбнулись. Так и остались стоять с мрачными минами на лицах. Северский пожал плечами и продолжил брифинг:
– Эвакуацию реактивной машины осуществит капитан Матвиенко. Завершив операцию спасения, обе ударные группы покинут остров на вертолетах.
Генерал замолчал и отошел от стола, к карте протиснулся Петренко. Громко крякнув, механик посмотрел на молодежь и перекатил во рту короткий цилиндр самокрутки:
– Значит, так, мальчики и девочки, говорить буду по существу. Нас мало, тяжелого оружия у нас нет, вести длительные боевые действия мы не можем. Противник обладает серьезным преимуществом в технике и живой силе. На вооружении Консорциума есть БМП и танки на воздушной подушке. Таким образом, успех операции базируется на внезапности и четкой последовательности реализуемых действий. Лирическая часть выступления подошла к концу, переходим к главному. К правилам современной войны. Вы должны их придерживаться, если хотите выжить.
Рука Петренко резким движением взметнулась вверх.
– Первое, в бой вступать по моей команде. – Механик загнул палец. – Второе, все оружие должно быть снабжено огнегасителями и глушителями. Третье, атаковать противника следует в крайнем случае и с минимальной дистанции, каждая пуля должна попадать в цель. Патрульные отряды и одинокие вражеские солдаты ценности для нас не представляют. Четвертое, во время операции держимся друг за друга, раненых не бросаем. Системы связи на острове не функционируют, а значит, мы должны поддерживать постоянный визуальный контакт. Пятое, компас в полярных широтах работает отвратительно, так что ориентируемся по звездам и переносным навигаторам.
– Они отказали, – произнес со своего места Николай.
– Вот как, – нахмурился сержант. – Значит, ситуация упрощается, дружно ориентируемся на меня!
Пальцы Петренко собрались в кулак.
– Поисковые отряды противника ищут не только наших ребят, но и сбитых нами пилотов. Наткнувшись на подобный патруль, маскируйтесь или отходите с пути его перемещения. Бой с поисковыми машинами вести запрещаю.
Вопросы?
Вверх взметнулась рука Матвиенко.
– У нас будет воздушное прикрытие?
На вопрос Николая ответил Рауль.
– Прикрытие вертолетов будут осуществлять «Миражи». На одной машине полетит лейтенант Эймард, вторую буду пилотировать я. На пилоны моего самолета будут подвешены два контейнера НУРС и четыре «Маверика». Штурмовку наземных целей производим по запросу. Будем благодарны, если вы подсветите противника лазерным целеуказателем. Он есть у командиров групп.
Из задних рядов послышался голос молодого механика:
– Сколько продлится ионный шторм?
– Неизвестно, – хмуро отозвался Северский. – Безусловно, природная аномалия скрывает наши машины от вражеских радаров, но вместе с тем блокирует дружественные системы управления боем. В любом случае, я бы не стал полагаться на милость природы.
Брифинг закончился короткой репликой Петренко:
– Времени у нас мало, так что, парни, закругляемся, и по машинам.
Пилоты и десантники начали отходить от стола. В воздухе повисла плотная стена разговоров, участники операции обсуждали возможные варианты будущего и делились личным воинским опытом. Рауль протиснулся через толпу взволнованной молодежи и подошел к сержанту. Механик с мрачной миной на лице осматривал оружие Николая:
– Не представляю, как ты из этого пластикового чудища американца подстрелил. У него же отдача…
Матвиенко аккуратно перехватил автомат из рук собеседника и передернул затвор.
– Отдача как отдача… Не больше, чем у 74-го, к 102-му привычка нужна.
В разговор вмешался Рауль.
– Прошу пройти со мной. Времени у нас мало, а значит, секреты придется раскрывать быстро.
Русские переглянулись, механик кивнул головой и направился вслед за французом. Матвиенко тяжело вздохнул и последовал за своим товарищем. Пластиковый приклад «AК-102» с глухим звуком отскакивал от кевларовых пластинок его защитного комбинезона.
Рауль прошел мимо стальных громад «Миражей» и нырнул под крыло покалеченного истребителя. Протиснувшись под низким фюзеляжем машины, француз обогнул почерневшие двигатели и распрямился. Рука его указала на вытянутый самолет-бесхвостку. Своими формами истребитель напоминал устаревший «Мираж-III».
– Моя лучшая машина, самый красивый и самый редкий французский боевой самолет.
Рауль замер возле крыла истребителя и стянул с фюзеляжа темно-зеленую маскировочную сетку.
– Впечатляет?
Николай удивленно выгнул бровь:
– «Мираж 2000» отменный коммерческий истребитель, зачем менять его на это старье?
Шоле надменно усмехнулся и подпустил к самолету механика. Майор ткнул пальцем в серебристый профиль крыла, тогда как Петренко застыл возле носа машины. Взгляд сержанта устремился вверх, пробежал по фонарю «Миража» и остановился на прямоугольных шторках фюзеляжа. Брови Петренко поползли вверх.
– Щелевые воздухозаборники маршевого двигателя?
– Они самые, в глубине фюзеляжа прячется восемь двигателей Rolls-Royce RB.162. Я же говорю, экзотика.
Петренко провел рукой по ровной поверхности темно-серого воздухозаборника:
– Откуда она у тебя?
Француз загадочно улыбнулся.
– Подарок одной знакомой дамы. Единственный уцелевший экземпляр третьего «Миража», выполненного по экспериментальной программе V.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Стальной прилив - Илья Садчиков», после закрытия браузера.