Читать книгу "Руины предателя - Эрин Бити"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Второй день прошел медленнее, чем любой другой, который она могла вспомнить. Каждый шум заставлял их подпрыгивать, а ее рука болела от постоянного сжимания рукояти меча. Мужчины тоже были раздражительны, срывались и спорили из-за самых незначительных мелочей. Лейтенанту Кассеку пришлось разнимать двух мужчин, пока они не начали драться. Когда наступила ночь, она сидела под звездами с Алексом в чаше, готовая заснуть на его плече от того, что весь день была в таком напряжении.
— Это всегда так? — Спросила она. — Перед битвой?
— Почти всегда, — сказал он. — Вот почему некоторые мужчины вступают в бой, когда они в невыгодном положении. Они слишком нетерпеливы, чтобы ждать лучшего момента.
— Думать, прежде чем действовать, — не моя сильная сторона, — сказала Сальвия. — Не думаю, что из меня получится хороший солдат.
Алекс провел носом по ее волосам.
— Любимая, ты одна из самых храбрых и свирепых людей, которых я знаю. — Он поцеловал ее голову. — И это правда.
Он мог бы сделать несколько более высоких комплиментов. Однако Сальвия не была уверена, что она обладает храбростью, необходимой на поле боя.
Алекс внезапно вскочил на ноги, едва не сбив ее с ног. С перевала донеслись крики, и вокруг них встали солдаты, включая лейтенанта Грэмвелла, который сидел с Клэр неподалеку. Алекс помог ей подняться, и она удержалась от желания схватиться за его руку на случай, если ему понадобится выхватить меч. Из каменных ворот выскочили двое мужчин. Один из них упал на колени, задыхаясь, а другого тошнило от тяжелого бега.
— Они идут, — задыхался человек на земле. — Они будут здесь к рассвету.
Все зашевелились в считанные секунды. Алекс притянул Сальвию к себе, обхватив ее за талию, и поцеловал.
— Вот и все, — сказал он. — Иди в крепость. Следите за всем. Если мы потерпим неудачу, вы с Клэр должны вернуться в Остизу и рассказать всем, что произошло.
— Ты хочешь сказать, просто оставить тебя здесь? — Воскликнула Сальвия.
— Да. — Он прижался лбом к ее лбу, пока вокруг них на двух языках выкрикивались приказы. — Обещай мне, Сальвия. Я не смогу сосредоточиться здесь, пока не буду знать, что ты в безопасности.
Она неохотно кивнула, и он снова поцеловал ее, на этот раз медленно, как будто у него было все время в мире. Затем Клэр потянула ее за руку, и они побежали к лошадям, которых уже седлали. Сальвия повела их обратно через Шею, слыша позади себя доклады о готовности. За пределами каньона они свернули направо и попали в укрытие крепости. Ей не хотелось оставлять лошадей оседланными — это было похоже на ожидание поражения, — но она обещала Алексу, что они будут готовы к бегству.
Когда они с Клэр добрались до вершины башни, половина звезд уже померкла. Ряды войск расстилались в сумерках внизу, выглядя жалко маленькими даже в тесном пространстве чаши. Рядом с ней лицо Клэр было пергаментно-белым, а рот сжался в тонкую линию.
— Лучше бы я не приходила, — пробормотала она.
Сальвия уже собиралась ответить ей, когда отблески пламени отразились от каменных стен, ведущих в проход. Это был дремваши? Они были слишком далеко, чтобы увидеть.
Но нет, это были факелы, которые несли ведущие, чтобы осветить путь через темный каньон. Первые кимисарцы ворвались на открытое пространство, казалось, удивленные тем, что встретили сопротивление.
Казмуни и деморанцы атаковали.
В течение первого часа кимисарцы почти не продвигались вперед. Каждый раз, когда они продвигались на несколько ярдов в чашу, бойцы союзников снова оттесняли их назад. Сальвия видела, как на их стороне происходит ротация бойцов, как они отстраняются от боя, чтобы дать возможность более свежим рядам, стоящим за ними, взять верх. Солнце выглянуло над горизонтом, освещая поле боя через Шею.
Если дремваша и оказывал какое-то воздействие, Сальвия его не видела.
— Сальвия. — Клэр потянула ее за руку, но Сальвия была прикована к битве, пытаясь вычленить ту фигуру, о которой она больше всего заботилась. — Сальвия.
— Что? — Огрызнулась она резче, чем хотела.
Сторожевая башня крепости была построена так, чтобы видеть и чашу, и за пределы перевала. Клэр указала на плоскую равнину внизу.
— Кто это?
Сальвия прищурилась на колонну фигур, приближающуюся с севера по склону. Это не могло быть подкрепление — в том направлении никто не жил. Сальвия повела Клэр вниз по ступеням башни, где они могли смотреть в окно и не быть замеченными наступающей группой. Первые из новоприбывших достигли устья каньона, и после короткого обсуждения несколько человек вошли в проход. Через несколько минут они вернулись, и вокруг них собрались другие.
— Идем. — Сальвия спустилась ниже, чтобы найти место получше и посмотреть на людей, и Клэр последовала за ней.
— Они похожи на деморанцев, — прошептала Клэр, и Сальвия кивнула в знак согласия. Их одежда была определенно деморанского стиля, но вся была изношенной и грязной, как будто они прошли долгий путь.
Сальвия подкралась ближе к окну, чтобы подслушать их разговор.
Кимисарский.
Они обсуждали то, что видели в чаше, и пришли к выводу, что те, кто стоял к ним спиной, сражаются с их соотечественниками. Несколько человек хотели присоединиться.
Сальвиг попыталась быстро сосчитать, дважды сбившись на сотню, когда они переминались с ноги на ногу, но она была уверена, что их более чем достаточно, чтобы создать серьезную проблему. Казмуни и деморанцы не ожидали опасности с востока. С восходящим солнцем они даже не увидят приближающихся кимисарцев, пока те не окажутся прямо у них за спиной.
— Что нам делать? — Прошептала Клэр.
ГЛАВА 104
Хазар старался добраться до перевала до рассвета, надеясь, что ему удастся пробраться туда под покровом темноты. Когда он и его люди приблизились, он не увидел света, исходящего из крепости в скале, как будто там никого не было. Не видя ничего, что могло бы их остановить, Хазар решил продолжить путь, даже когда солнечный свет хлынул за горизонт.
Из входа в проход доносились крики и звон металла о металл, и он послал туда несколько человек, чтобы выяснить обстановку. На круглой площадке за узким проемом шел бой. Должно быть, туда ушли люди, охранявшие крепость, чтобы не дать Кимисарцам пройти через проход. Численность Хазара была невелика, едва превышала сто двадцать человек, но казмуни были заперты
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Руины предателя - Эрин Бити», после закрытия браузера.