Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Ведьма для лорд-канцлера - Дана Данберг

Читать книгу "Ведьма для лорд-канцлера - Дана Данберг"

5 085
0

В нашей библиотеке можно читать хорошую книгу "Ведьма для лорд-канцлера" - "Дана Данберг" бесплатно полную версию. Жанр: "Книги / 👽︎ Фэнтези". Онлайн библиотека дает возможность прочитать книгу полные версии на вашем гаджете (телефон, планшет, десктопе) бесплатно без регистрации на нашем сайте портале онлайн книг online-knigki.com

  • Жанр: Книги / 👽︎ Фэнтези
  • Автор: Дана Данберг
  • Ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала

Книга «Ведьма для лорд-канцлера - Дана Данберг» написанная автором - Дана Данберг вы можете читать онлайн, бесплатно и без регистрации на online-knigki.com. Жанр книги «Ведьма для лорд-канцлера - Дана Данберг» - "Книги / 👽︎ Фэнтези" является наиболее популярным жанром для современного читателя, а книга "Ведьма для лорд-канцлера" от автора Дана Данберг занимает почетное место среди всей коллекции произведений в категории "👽︎ Фэнтези".
Поделится книгой "Ведьма для лорд-канцлера - Дана Данберг" в социальных сетях: 
У скромной выпускницы пансиона для светлых ведьм Летиции Сорано была мечта, а для ее исполнения нужно всего лишь хорошо сдать экзамены и найти деньги. И если с первым пунктом проблем нет, то со вторым все гораздо сложнее, хоть у девушки и есть план. Но в него неожиданно вмешивается сам Император, объявивший отбор невест для своего племянника и самого страшного человека в Империи. Летиция должна там быть и отговорки не принимаются. Сможет ли она воспользоваться ситуацией и обернуть ненавистный конкурс себе на пользу или ее ждет незавидная участь живой батарейки для Лорд-канцлера?

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 ... 85
Перейти на страницу:

Пролог

В огромном полутемном кабинете сидели двое. Самих мужчин видно не было, лишь причудливые тени, отбрасываемые креслами в отсветах жарко полыхающего камина, да бокалы с янтарной жидкостью, к которым попеременно тянулась то одна, то другая рука.

— И все же я не вижу причин тратить на это деньги и время, — произнес один из собеседников глубоким низким голосом.

— Клаус, традиции нерушимы.

— Так жени сначала своего сына, дядя, — парировал тот.

— Женил бы, но ему до этого знаменательного события еще лет десять, не меньше.

— И опять придется тратить значительные ресурсы на эту демонову ерунду.

— А что ты предлагаешь? Нарушать заветы предков я не готов. Помнишь, что было в прошлый раз?

— Да. — Низкий голос стал еще ниже, глуше.

— Прости, я не хотел. Но и ты должен понять, что рисковать жизнью наследника я не могу. Тем более не готов рисковать твоей жизнью.

— Я не Император и не наследник, Ваше Величество, а риск ежедневная часть жизни каждого из нас.

— Да, но не так по-глупому, не там, где этого риска можно избежать. — Во втором голосе прорезались властные, стальные нотки. — Мы не пойдем наперекор традициям, мы проведем достойный отбор. Ты же, как наиболее заинтересованное лицо, сможешь выбрать из итогового списка. И выбрать не одну, а столько батареек, сколько нужно. В конце концов, место официальной фаворитки, насколько я знаю, у тебя до сих пор вакантно.

— Да, Ваше Императорское Величество! — младший мужчина вскочил и кинул голову на грудь, про себя поморщившись.

— Оставь этот цирк, Клаус, — ты знаешь, что так нужно.

— Тогда санкционируйте участие только темных. Ни одна светлая не выдержит, а их и так осталось до обидного мало.

— Участвовать будут все, так положено. В твоих силах их не выбрать, но они пройдут общественный отбор. Люди традиционно голосуют за них, и если светлых исключить, то это может перерасти в массовое недовольство.

— Варварская традиция!

— Древнее проклятье. Так что будь любезен соответствовать величию наших темных предков. И, Клаус, — мужчина обернулся уже на пороге, — не затягивай с этим. Я объявлю отбор через месяц. К этому моменту все должно быть готово.

Глава 1

— ЛЕти, ЛЕти, ты где? Беги сюда! — в библиотеку, запыхавшись, ввалилась — по-другому не скажешь — моя одноклассница и подруга Марианна Фери и заорала в полный голос. Мы с почтенной рен Томассо, нашей труженицей пыли и фолиантов, поморщились.

— Мари, что случилось?

— Идем скорее! — не понижая голоса, защебетала та. — По визору через пять минут будут читать всеимперское объявление.

Мы с рен Томассо синхронно вздохнули и поднялись с таких удобных продавленных кресел. Я отложила очередную книгу по магбиологии — к сожалению, обычную, общедоступную, ничего секретного не содержащую, да и интересного тоже. Все уже читано-перечитано много раз.

К нашему с рен большому сожалению, всеимперское объявление — это не то, что можно пропустить. Бывают они редко и только по важным поводам, и все, кто находится недалеко от визора или глашатая, обязаны прийти и послушать. А не то могут оштрафовать.

С меня-то, конечно, пока почти нечего взять, но пансион у нас небогатый, каждая лира на счету. А уж если из-за кого-то ее придется отдать в уплату штрафа, мать-настоятельница виновного живьем съест и не подавится.

Мы прошли по темным, гулким и очень холодным коридорам и оказались в освещенном только экраном визора парадном зале. Да, на светильниках мы тоже экономили, как и на дровах для котла. О том, чтобы сделать магическое отопление, и речи не шло.

Визор у нас, разумеется, был только один, зато большой — подарок спонсора. А перед ним уже на креслах, диванах, стульях и табуретках сидело чуть больше полусотни девушек разных возрастов. Естественно, совсем маленьким здесь делать было нечего, но все, кто старше шести, присутствовали.

Наш пансион Святой Елены был невелик и беден, а все потому, что тут учились только светлые. А кому они сейчас, в век прогресса, нужны? Правильно, никому. Все больше полукровок, все меньше люди и маги нас замечают.

Тут мои грустные размышления прервали звуки имперского гимна. Все встали и склонили головы в знак почтения. А потом заговорила бессменный вот уже тридцать лет диктор новостей.

— Граждане Империи Ведея, сейчас будет зачитано всеимперское сообщение. Прошу внимать!

Блистательная Каролина Фронто сделала паузу, чтобы все слушатели прониклись важностью и торжественностью момента.

— Граждане Империи Ведея, мы, Император Теодор Четвертый Марентино, объявляем отбор невест для нашего племянника, Советника Императора и Лорд-канцлера Империи Клауса Марентино.

Мое сердце сжалось от плохого предчувствия, и я вся подобралась. А диктор тем временем продолжала:

— Повелеваем участвовать в отборе всем девушкам знатного происхождения, достигшим возраста двадцати лет и обладающим магией. Низший уровень силы для темных магинь — сто пятьдесят квантов, для светлых ведьм — сто двадцать квантов. Кандидатка в невесты должна быть невинна и не иметь заверенных брачных обязательств на момент этого сообщения. Всем, кто соответствует требованиям, необходимо явиться в замок Варденштерн в течение недели с этой минуты. Те, кто не пожелает принять участие в отборе добровольно, будут доставлены в замок под конвоем.

— Совсем, видать, плохо с сильными магинями и ведьмами, — язвительно прокомментировала Мари.

— Ну ты же понимаешь, что это касается только светлых, темные и так не откажутся, — влезла Клодетта.

— Это точно.

Объявление закончилось на поздравлении граждан Империи с этим знаменательным событием, а дальнейшее восхищенное щебетание леди Фронто уже никто не слушал, все начали говорить одновременно, делясь впечатлениями.

Я же сидела ни жива ни мертва и судорожно соображала: требования у Его Величества были более чем серьезные, и понятно, что девушек будут разыскивать по всей Империи, если еще не начали это делать. А в нашем пансионе кто-то силен, но не знатен, кто-то наоборот, как та же Мари. Нашей местной достопримечательности Камилле-язвительной, точнее, первостатейной стерве, всего семнадцать, хоть другим критериям она и соответствует. А к кому-то вообще уже посватались. И получается, что всем этим требованиям удовлетворяю только я. Ой, мамочки!

Вскочила, привлекая всеобщее внимание. Зря.

— Летиция Сорано, будь добра проследовать в свою комнату и собрать вещи. — Холодный голос матери-настоятельницы не оставлял шансов на помилование. Да и просить об этом я не привыкла, никто из нас не привык — знали, что будет только хуже.

1 2 ... 85
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ведьма для лорд-канцлера - Дана Данберг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ведьма для лорд-канцлера - Дана Данберг"