Читать книгу "Скованная временем - Райса Уолкер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кэтрин нетерпеливо оглянулась, когда подходила к лестнице. Я снова повернулась к Кирнану, приложила палец к губам и сверкнула глазами в сторону Кэтрин, давая понять, что ему нужно быть потише и что ей не следует знать о нашем разговоре. Он кивнул и слегка улыбнулся мне.
На лестнице не было слышно никаких голосов. В аптеке все еще горело несколько ламп, но в кабинете Холмса было темно. Я надеялась на то, что он вышел помочь своей жене поймать такси, чтобы отвезти ее домой, но у меня было плохое предчувствие.
Я подвела Кирнана к краю лестницы, и мы медленно поднялись на темный третий этаж отеля. Когда мы добрались до лестничной площадки, я легонько сжала плечо Кирнана и провела его дальше, чтобы догнать Кэтрин.
– Что ты делаешь? – спросила она едва слышным шепотом. – Я единственная, кто знает, в какую сторону мы идем.
– Ты занималась боевыми искусствами? – огрызнулась я. – Думаю, нет, поэтому будет лучше, если я пойду первой. На всякий случай. Кирнан идет после меня, а ты замыкаешь. Если мы все будем держаться ближе, ты сможешь дать мне знак, когда нужно будет свернуть.
Она слегка поморщилась, но все же кивнула и отодвинулась к стене, чтобы я смогла осторожно пройти вперед.
– Второй поворот налево, – сказала Кэтрин.
В прошлый раз ее инструкции оказались не очень полезными, и теперь мне очень хотелось уточнить, уверена ли она в этом, но я решила, что лучше будет свести болтовню к минимуму.
Мы перешли на другую сторону коридора и уже собирались повернуть, как сзади раздались два выстрела. Мы в ужасе подпрыгнули и пригнулись, побежав за угол, но выстрелы явно прозвучали на нижнем этаже. Хорошие новости? Холмса нигде поблизости не было. Плохие новости? Он определенно все еще находился в здании. И, судя по всему, эта плохая новость была гораздо хуже для тех, кто находился на первом или втором этаже.
– Пошли, – сказала я. – По крайней мере, теперь мы знаем, что он в здании, но не рядом. Нам просто нужно найти это окно.
– Но сегодня он не должен был никого застрелить, – сказала Кэтрин.
– Ты в этом уверена? – спросила я напряженным голосом. – Он многих убил здесь.
– Я только надеюсь, что он не убил кого-то еще из-за нас, – сказала она. – Кого-то, кто не должен был умереть.
– Я тоже, – сказала я. – Но сейчас мы мало что можем сделать, не так ли? Нам нужно продолжать двигаться.
За моей спиной раздался стук, и я резко повернула ключ ХРОНОСа, чтобы осмотреть коридор, но тут же столкнулась с Кирнаном. На долю секунды в самом центре коридора появилась высокая тень, а затем исчезла.
– Вы это видели? – спросила я у Кэтрин.
– Нет, – ответила она. – О чем ты?
– Я подумала… – Я покачала головой. Это явно был не Холмс, я за последние сорок восемь часов почти не спала. – Ничего. Просто нервничаю, наверное.
Мы пробежали еще по двум коридорам, включая тот, где я остановилась ранее, чтобы отпереть дверь. Дверь была открыта гораздо шире, чем тогда, и я подумала, не попал ли заложник из огня в полымя?
И тут я почувствовала запах дыма.
Я не знаю, сколько времени мы провели в этих коридорах. Вероятно, не больше десяти минут, но это были самые длинные десять минут в моей жизни. Это место было лабиринтом, предназначенным для того, чтобы дезориентировать любого, кому посчастливится здесь заблудиться.
Мы только что миновали дверь, которую я отперла раньше, и стабильную точку в бельевом шкафу во второй раз. Каждый раз, когда нам приходилось возвращаться назад после того, как мы натыкались на тупик, я с ужасом ждала, что мы столкнемся лицом к лицу с Холмсом. И что еще хуже, дым сгущался.
– Я уверен, там было окно, мисс Кейт. Оно было с этой стороны здания.
Мы уже дважды прошли весь путь до конца этого коридора, по лицу Кирнана текли слезы.
– Ну, в конце коридора нет окон, а в этой части коридора нет комнат, – сказала Кэтрин.
Я на мгновение остановилась.
– А если мы найдем… потайную дверь? Он использовал люки, не так ли? Я помню что-то о том, как он замуровал кучу мебели – построил комнату вокруг нее и заявил, что ее вообще не привозили, чтобы избежать оплаты. Возможно…
– И что же нам тогда делать? – спросила Кэтрин. – Начать пинать стены наугад?
Я не стала ей отвечать, а просто рванула по коридору обратно к бельевому шкафу. Не обращая внимания на отвратительную вонь, которая распространялась оттуда, я с силой пнула ногой закрытую дверь шкафа. Она приоткрылась на пару сантиметров, и мне пришлось зажать рот и нос рукой, чтобы меня не вырвало.
Я снова ударила ногой, стараясь не думать о том, куда именно я рвусь. Третий удар отозвался мягким глухим стуком, и маленькая дверь распахнулась.
Я наклонилась, чтобы заглянуть внутрь, и едва смогла разглядеть окно в самом конце длинной, узкой комнаты, которая тянулась по всей длине коридора. Лунный свет едва пробивался через стекло. Я не могла разглядеть лестницу, но Кирнан сказал, что изнутри этого сделать не получится, так как ступеньки начинались прямо под окном.
Я повернулась к Кэтрин и Кирнану, которые стояли у входа в бельевой шкаф.
– Ты был прав, Кирнан. Это наверняка то, что мы искали.
– Чем здесь так воняет? – спросила Кэтрин.
– Я уверена, этому есть объяснение, – ответила я. – Скорее всего, Холмсу не удалось сбросить всех жертв в подвальную яму. Просто постарайся задержать дыхание. И не забудь пригнуться у входа, дверной проем очень низкий.
Я вытянула ключ ХРОНОСа перед собой и вошла в комнату, надеясь, что этого света будет достаточно, чтобы пройти к окну, не задевая трупы. Как только я начала отходить от двери, моя юбка задела что-то твердое. Я совсем не хотела знать, что это было, поэтому просто продолжила медленно продвигаться вперед.
– Ты в порядке, Кирнан? – спросила я, потянувшись за его рукой.
– Я в порядке, мисс Кейт, – сказал он, тут же вложив свою ладонь в мою. – Нам нужно поторопиться. Ну, если он устроил пожар, для него это единственный путь спастись…
Я шла вперед так быстро, как только могла, и только ключи ХРОНОСа освещали мой путь. Комната была почти пуста, если не считать нескольких предметов мебели, но в то же время она была всего лишь на метр шире чулана для метел.
Мы прошли вдоль левой стены мимо пары темных силуэтов, напоминавших раскладушки, и я была почти уверена, что продолговатый тонкий предмет, свисавший с края одной из них, был чьей-то рукой. Спустя несколько секунд я услышала, как Кэтрин в ужасе вдохнула. Кирнан крепко сжал мою руку и зажмурился, следуя за мной вслепую.
Как только мы миновали еще около пяти метров, сзади послышался шаркающий звук. Я быстро обернулась, но ничего не увидела. Мне хотелось верить, что это просто сдвинулось то тело, которое я оттолкнула от двери. Или крыса пробежала. В любой другой ситуации каждая из этих мыслей привела бы меня в ужас, но сейчас это стало бы огромным утешением.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Скованная временем - Райса Уолкер», после закрытия браузера.