Читать книгу "Как соблазнить горца - Ванесса Келли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Жесткие черты его лица смягчились, и он обхватил ладонями ее щеки.
– Любимая, со мной ничего не случится. Ты ведь знаешь, я привык иметь дело с опасными типами. Все будет хорошо. Она положила руки ему на плечи.
– Обещаешь?
– Обещаю.
Алек наклонился и слегка коснулся носом ее губ, а затем прижался небритой щекой к ее щеке. Она вздохнула с сожалением, когда он отстранился.
– После того как я отправлю людей в Глазго, – сказал он, – я пойду на кухню и поговорю с остальными слугами. Хочу узнать, может быть, они видели или слышали что-нибудь подозрительное в последние несколько дней. А потом сразу приду за тобой.
Иди ухватилась за куртку Алека, не желая отпускать его. Она никогда не считала себя мнительной девушкой, однако не могла избавиться от чувства, что что-то ужасное может случиться, если она упустит его из виду.
– Ты обещаешь, что не выйдешь из дома? – спросила она с тревогой.
– Я только дойду до конюшни. Перестань беспокоиться и пиши свои письма. Я вернусь как можно скорее.
Иди неохотно отпустила его. Она услышала, как Алек сказал что-то лакею, стоявшему снаружи у двери, затем его быстрые шаги прозвучали в коридоре и стихли. В комнате воцарилась тишина, нарушаемая только потрескиванием огня в камине и тиканьем старинных напольных часов.
Вздохнув, Иди направилась к письменному столу в углу комнаты и села, чтобы написать письмо сестре. Она не писала Эвелин несколько дней, и это вызвало у нее странный смех. Покидая Лондон, она испытывала ужас, оттого что ей придется долго жить без сестры, и страх потерпеть катастрофу без поддержки Эвелин. Однако с каждым днем жизнь казалась здесь более интересной, хотя порой тревожной.
Когда Иди описала сестре события последних нескольких дней и выразила надежду, что остальная часть ее семьи сможет приехать в Блэргал, в комнату вошел лакей. Он объяснил, что мистера Джилбрайда вызвали, чтобы помочь лорду Риддику, но он скоро придет, чтобы посидеть с ней. Иди рассеянно кивнула и снова занялась письмом.
Чуть позже, когда она уже заканчивала свое послание, дверь опять открылась. Лакей впустил в комнату миссис Хаддон, и Иди едва не застонала вслух. Ей удалось подавить стон, и она поднялась на ноги, изобразив улыбку на лице.
– Как поживаете, мэм? – сказала она, когда женщина со страдальческим лицом стремительно вошла в комнату. – Мистер Джилбрайд скоро будет здесь. Хотите, чтобы я послала за ним?
Губы миссис Хаддон слегка скривились в усмешке.
– Нет, у меня дело лично к вам, мисс Уитни. – Она повернулась и посмотрела на лакея. – Вы можете идти. И позаботьтесь, чтобы нас никто не беспокоил.
Лакей, молодой парень, неуверенно посмотрел на Иди.
– Хотите чая, миссис Хаддон? – спросила она.
– Надеюсь, я задержусь здесь не так долго, чтобы распивать чаи.
Иди удивилась такой грубости женщины, и затем дружелюбно кивнула лакею, отпуская его. Тот поклонился и подошел к двери, но повернулся, прежде чем выйти.
– Позовите меня, если потребуется, мисс, – сказал он.
Иди улыбнулась, тронутая его заботой. Ясно, что она не единственная личность в Блэргале, испытывавшая антипатию к миссис Хаддон.
– Хорошо, я позову. Спасибо. Не желаете ли сесть, мэм? – обратилась Иди к женщине, когда они остались одни.
Миссис Хаддон презрительно усмехнулась.
– Я вижу, вы уже демонстрируете высокомерные манеры, вообразив себя хозяйкой Блэргала.
– Я просто стараюсь вести себя, как подобает вежливой женщине, миссис Хаддон, – ответила Иди. – Однако думаю, мы обойдемся без взаимных любезностей. Может быть, вы скажете, о чем хотели поговорить со мной?
О чем бы ни шла речь, Иди намеревалась говорить как можно меньше. Она сомневалась, что сейчас подходящее время для распространения слухов по поводу стрельбы около охотничьего дома. Независимо от того, был ли виновен в этом Фергус или нет, Иди не хотела брать на себя ответственность и не имела права сообщать его матери о подозрениях Алека и его семьи.
– Я хочу знать, насколько вы тверды в своем намерении вытеснить мою дочь с ее законного положения в этой семье, – сказала женщина дрожащим от волнения голосом.
Иди заколебалась, видя ее почти маниакальное выражение лица. Миссис Хаддон вообще была склонна к истерике, но сейчас, казалось, она находилась на грани психического расстройства. Это неудивительно, учитывая, что ее сын пытался застрелить ее племянника на дуэли, а дочь решила уйти в женский монастырь.
– Миссис Хаддон, я не хочу никого вытеснять, – сказала Иди. – Ваша дочь вполне разумная женщина, которая знает, чего хочет в этой жизни, и, кажется, вполне ясно заявила об этом сегодня утром.
– Потому что вы заставили ее! – выпалила миссис Хаддон. – Вы устроили охоту на моего бедного племянника и соблазнили его. Какой другой выбор могла сделать Донелла, чтобы защитить свою честь и репутацию? – Она злобно всхлипнула и прижала свою большую сумку к талии. – Моя дорогая дочь заточила себя в монастырь на всю оставшуюся жизнь, когда должна была стать графиней Риддик. Я не вынесу этого.
Иди вздохнула.
– Миссис Хаддон, я искренне сожалею, что это причинило вам боль, но уверяю вас, я не пыталась соблазнить вашего племянника. Его решение принадлежит всецело ему, и я верю, что он не раз давал понять, что не хочет жениться на вашей дочери. Не говоря уже о том, что она тоже не желает выходить замуж за него.
– Какой выбор был у Алистера, когда вы задрали кверху свои юбки и уселись на него? – презрительно сказала миссис Хаддон. – И теперь эта английская девка будет разгуливать по коридорам замка Блэргал, помыкая нами! Это невозможно терпеть, скажу я вам.
«Она явно ненормальная».
Иди старалась сдерживать свое возмущение.
– Миссис Хаддон, я не вижу смысла в дальнейшем разговоре с вами. Если вы хотите дождаться здесь мистера Джилбрайда, я с радостью уйду, так как, похоже, мое присутствие расстраивает вас.
– Я нахожу ваше присутствие вызывающим отвращение.
Иди не ответила на язвительную реплику и устремилась к двери. Миссис Хаддон преградила ей путь.
Иди тяжело вздохнула и сложила руки на груди.
– И что дальше?
Миссис Хаддон пристально смотрела на нее с мертвенно бледным лицом, за исключением красных пятен на скулах. Ее зеленые глаза сверкали ненавистью.
– Я хочу, чтобы вы ответили на мой вопрос. Вы действительно собираетесь выйти замуж за Алистера?
Иди задумалась, следует ли отвечать, учитывая эмоциональное состояние женщины. Однако пора прекратить испытывать чувство вины по поводу того, как сложились обстоятельства. Во-первых, Донелла никогда не хотела выходить за Алека, а во-вторых, Иди не пыталась соблазнять его. Фактически она делала все, чтобы оттолкнуть его до того рокового момента, когда уступила ему.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Как соблазнить горца - Ванесса Келли», после закрытия браузера.