Читать книгу "Возвращение - Бентли Литтл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что случилось? – спросила Мелани.
– Ничего, – он помолчал. – По крайней мере, ничего особенного.
– Но… – настаивала Мелани.
Хаффман пожевал верхнюю губу, раздумывая, стоит ли отвечать.
– Предметы двигались, – осторожно сказал он. – Мы поместили мумию в зал древней истории, рядом с керамикой и другими артефактами, которые нашли, купили или получили в дар. Могу показать вам зал, если хотите – впечатляющая экспозиция. – Он посмотрел на Глена, и тот кивнул.
Не умолкая ни на секунду, Хаффман повел их по коридору в неожиданно большой зал с настоящими музейными витринами, расставленными вокруг центральной диорамы с реконструкцией индейской хижины и очага.
– Мумия должна была стать нашим главным экспонатом, нашим фирменным знаком. Ни у одного исторического общества в нашей части штата нет мумии, а состояние ее было настолько хорошим, что совет одобрил покупку. Мы собирали деньги на новый кондиционер, но мумия показалась нам более достойным приобретением, и… – Он остановился в дверях. – Впрочем, вам это не интересно. – Потом Хаффман указал на диораму. – Мы собирались переделать эту инсталляцию, и ее центром должна была стать мумия. Мы даже временно поместили ее сюда.
Хаффман вздохнул.
– А потом стали двигаться экспонаты. Сначала маленькие, так что заметить мог только тот, кто хорошо знал музей. Как раз тогда мы взяли на полставки нового вахтера; у него еще не закончился испытательный срок, и хотя он отрицал, что переставляет предметы, все это продолжалось, и мы его уволили – все думали, что это он. Но экспонаты все так же перемещались! Теперь уже более крупные. Первый, кто приходил утром, мог обнаружить, что та витрина, – он указал на нее пальцем, – переместилась в зал медного века или в зал освоения Запада. Это не только раздражало, но и пугало. А однажды ночью передвинулась сама мумия…
В тот день я работал один. Накануне вечером я тоже был в музее – планировал ежемесячное собрание общества, которое должно было стать важным событием. В качестве почетного гостя мы пригласили внука племянника Уайетта Эрпа[8]. Когда я уходил, все стояло на своих местах. Но когда на следующее утро я открыл дверь… – Он умолк, вспоминая. – Мумия стояла прямо здесь! – Хаффман поднял ладонь к своему носу. – Прямо передо мной. Я до смерти испугался, и мне показалось… что у нее другое выражение лица, как будто она улыбается. Может, она всегда так выглядела, а я просто не замечал. Не знаю… Но я работал рядом с ней несколько недель, видел ее ежедневно, и в тот день она была другой! Больше такого не происходило – я наблюдал, вел записи, – но в то утро мумия точно изменилась. У меня создалось впечатление, что она пыталась сбежать.
Я понимаю, как это звучит, и в то время мне это тоже казалось безумием. Однако когда я пригласил других членов совета, куратора и остальных волонтеров и рассказал, что случилось – уже после того, как водрузил мумию на место, – никто из них не удивился. Выяснилось, что почти все боятся мумии. Мы не знали, что делать, и решили ждать. Нельзя же избавляться от самого ценного экспоната только из-за одного странного инцидента и смутных чувств.
Но мумия начала перемещаться каждую ночь. Утром кто-то из нас приходил в музей и обнаруживал, что она покинула экспозицию и стоит у двери или какого-нибудь окна. Дошло до того, что волонтеры боялись открывать музей. Мы не могли себе позволить видеонаблюдение, а оставаться в музее на ночь не хотел никто, включая меня. Поэтому мы за двадцать долларов наняли безработного строителя, который ничего не боялся и согласился провести тут ночь и посмотреть, что происходит.
– И что? – спросила Мелани. – Что он видел?
– Мы не знаем. Ночью он умер от сердечного приступа. А утром, когда мы его нашли – вернее, когда я его нашел, потому что в тот день была моя очередь открывать музей, – он стоял на коленях перед мумией, как будто молился ей.
Мелани вспомнила, где нашли мумию – в гробнице в стене ковбойского дома в давно покинутом городе. Посмотрев на Глена, она поняла, что он думает о том же.
– Эту картину я буду помнить до конца жизни! Я бежал оттуда со всех ног, в полицию, а когда они приехали, мы с Хэмом Хэмсоном и Эриком Эймосом отвезли мумию на склад. И знаете что? С тех пор у нас не было проблем! Мы ежегодно оплачиваем аренду склада, мумия остается там, и с тех пор ее никто не видел.
Глен смущенно покашлял.
– Мне показалось, вы сказали, что ничего особенного не случилось.
– Я солгал, – буркнул Хаффман. – Понятно? Я солгал. А теперь… вы по-прежнему хотите увидеть мумию?
– Конечно, – ответила Мелани. – За этим мы сюда и приехали.
– Она на другом краю города. Поедем в моей машине. Только дверь запру.
Мелани думала, что историческое общество арендует бокс с роллерными дверьми, в специальном здании за прочными металлическими воротами. Но мумия хранилась в жалком деревянном сарае в глубине обшарпанного пакгауза. Всего таких сараев, примыкавших к голой стене каньона, было четыре.
– Тот, что слева, – сказал Хаффман, вручил Глену тусклый ключ и пошел назад, к своей машине.
– Страшновато, – призналась Мелани.
Глен улыбнулся.
– Кульминационный момент!
Они подошли к сараю. Мелани почувствовала слабый запах – изнутри тянуло какой-то мертвечиной, чем-то тошнотворным, вызвавшим воспоминания о той душной комнате с так называемой «ацтекской мумией». Женщина не была уверена, что хочет видеть то, что находится в сарае. Она представила, что мумия стоит прямо за дверью и, улыбаясь, ждет, когда дверь откроют.
Висячий пружинный замок был затянут паутиной, нити которой тянулись к дверной ручке и в которой застряли сухие коричневые листья нескольких сезонов. Глен смахнул паутину, вставил ключ в замок, повернул и открыл дверь, потянувшую за собой спутанные нити. Мелани облегченно выдохнула, увидев, что мумия лежит на деревянном щите между двумя козлами для пилки дров в дальнем углу сарая. Хаффман сказал, что ее завернули в пленку, но Мелани не удивилась, когда увидела, что полиэтилена нет. Под козлами лежала груда черных обрывков.
Удивили ее крысы и змеи. Совершенно непонятно, как они могли попасть в запертый сарай, но десятки мертвых животных – в разной стадии разложения – цепочкой тянулись от двери к сморщенному, почерневшему телу. Все они лежали головой к мумии, словно умерли, когда поклонялись ей, молились ей.
Бог или демон, как сказал Пейс. Может, он прав? И это тело мертвого бога? Или демона?
Стоявший рядом с ней Глен вдруг отпрянул, с шумом втянул в себя воздух и непроизвольно попятился.
– Что случилось? – спросила Мелани. – Что-то не так?
Он покачал головой, показывая, что всё в порядке, но испуганное выражение его лица и внезапно напрягшаяся спина говорили об обратном. Потрясение было таким сильным, что Глен не доверял своему голосу, и Мелани стала всматриваться в темноту, пытаясь понять, что же она пропустила. Да, вид у мумии был жутковатый, особенно спутанные рыжие космы, а десятки мертвых грызунов делали картину еще более мрачной, но ничего, что вызвало бы такую реакцию Глена, она не заметила – особенно с учетом того, что они уже видели и знали.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Возвращение - Бентли Литтл», после закрытия браузера.