Читать книгу "Возвращение - Бентли Литтл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Им достался угловой номер на втором этаже, гораздо чище, чем в Холбруке, но такой же унылый. Правда, тут было кабельное телевидение, что несказанно обрадовало Глена. Он сбросил туфли, устало повалился на огромную кровать и принялся с помощью пульта переключать каналы, пока не наткнулся на повтор «Симпсонов». Мелани никогда не была большой поклонницей телевизора. Она смотрела вечерние новости, иногда какой-нибудь фильм, но по большей части этот предмет домашнего обихода оставался выключенным. Ей гораздо больше нравилось читать и слушать музыку. Но сейчас ей доставляло удовольствие, что Глен любит телевизор. Ей это было в новинку, и она пристроилась рядом с ним на кровати и стала смотреть глупый развлекательный сериал.
Ее не покидало ощущение, что это последний этап их маленького путешествия и, что бы ни случилось завтра, потом они вернутся в дом Маккормака. Очень жаль. Несмотря на все обстоятельства – а возможно, благодаря им, – Мелани получала удовольствие от поездки. Они жили в своем маленьком мире, перемещались из машины в мотель, из мотеля в машину. Им было хорошо вместе, комфортно. Более того, они наслаждались обществом друг друга. Будет трудно вернуться к реальности, впустить других людей в свой замкнутый мир…
Она посмотрела на Глена.
– Думаешь, в этот раз мы действительно ее найдем?
– Думаю, да, но я бы загадал желание падающей звезде, если б знал.
Мелани решила не скрывать своих чувств.
– Я буду скучать, – сказала она. – По нашему уединению. По путешествиям.
– И по моему расточительству, – улыбнулся Глен.
– Я не смогу к нему привыкнуть.
– Ты изменишь свое мнение. Зачем нужны время и деньги, если не для того, чтобы тратить их на тех, кого любишь?
Довольная, Мелани наклонилась и поцеловала его.
– Я тоже тебя люблю.
После окончания «Симпсонов» Глен повернулся к ней.
– Какие у нас планы на ужин?
– Не знаю. А ты что хочешь?
– Почему бы просто не заказать пиццу с доставкой? Поедим здесь.
Мелани улыбнулась.
– Никогда в жизни не заказывала пиццу.
Глен сел на постели.
– Никогда?!
– Никогда.
– Ты не знаешь жизнь! – Он протянул руку, схватил справочник с ночного столика и принялся листать страницы на букву «П». – Это одно из самых больших достижений современной цивилизации, можешь мне поверить. Какую ты хочешь?
– С паприкой.
– Без пепперони?
– С паприкой.
– Половина с паприкой, половина с пепперони. – Глен нашел нужный номер, бросил справочник на подушку и потянулся за телефоном. – Твоя первая доставленная пицца, Мелани Блэк. Это будет незабываемый вечер, – пообещал он.
* * *
Макгуан оказался сонным маленьким городком в пустыне, вытянутым вдоль двух расходящихся каньонов на краю огромного карьера. Музеев тут было два: крошечный, в одну комнату, шахтерский музей – судя по резной каменной табличке над дверью, раньше тут располагалась лаборатория, – и больший по размерам Музей исторического наследия, основанный историческим обществом округа и занимавший здание бывшей гостиницы. Престон Альфонс сказал, что продал мумию «историческому музею», и хотя под это описание подходили оба, Мелани и Глен решили начать с Музея исторического наследия.
Они приехали в город в половине десятого, а музей открывался только в десять, и они прошли чуть дальше по улице до скромного кафе, где взяли кофе, уселись за маленький металлический столик и стали слушать разговоры местных жителей. Люди обсуждали собачьи болезни, детей на роликах и новые машины – все это выглядело таким невинным и обыденным, что Мелани хотелось плакать. В этой обыденности повседневной жизни была своя красота, своя прелесть, которую она до сих пор не замечала и которая тронула ее до глубины души. Ей хотелось спросить Глена, разделяет ли он ее чувства, но она не решалась и просто смотрела на него и пыталась угадать по выражению лица.
Как непрочен этот мир, подумала Мелани, как хрупка человеческая жизнь! Она всегда старалась взять от жизни все, но чаще всего это выливалось в красивые жесты: сплав по порожистым рекам с друзьями из колледжа, одиночный переход через национальный парк Кэньонлендс, летняя работа в исторических достопримечательностях штата. Теперь, подумала она, пришло время оценить мелочи, получать удовольствие от простых вещей, которые ее окружают.
Сидеть рядом с Гленом, пить кофе.
Она наслаждалась моментом, и ей хотелось, чтобы это длилось вечно, но причина их приезда сюда мешала расслабиться. Посетители приходили и уходили, и становилось ясно, что время истекает.
– Уже десять, – наконец произнес Глен, посмотрев на часы на стене. – Пойдем, расплатимся.
Они подошли к музею как раз в тот момент, когда невысокий лысый мужчина с печальным лицом отпирал замок. Он открыл дверь, включил свет и представился как Род Хаффман, президент исторического общества.
– Вы-то нам и нужны, – сказала Мелани.
– Считайте, что вам повезло. Утром я собирался поехать в каньон Рэмси, понаблюдать за птицами, но наш куратор заболел, и вот я здесь. Мы по очереди помогаем в музее. У нас все строго на добровольных началах. – Он говорил быстро, без пауз, с легким южным акцентом.
Они прошли мимо высокого деревянного ящика с надписью: ПОЖЕРТВОВАНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬНЫ, $2 ВЗРОСЛЫЕ, $1 ДЕТИ СТАРШЕ 12 ЛЕТ. Глен остановился, вытащил бумажник и стал искать однодолларовые купюры, а Мелани последовала за лысым мужчиной в следующую комнату, где он сел за старый дубовый письменный стол и включил компьютер «Макинтош».
– Мы хотели бы узнать об одном из ваших экспонатов, – сказала она. – Это мумия, которую вы купили у торговца антиквариатом по имени Престон Альфонс, из Уикенберга…
– Мумия? – Хаффман побледнел. – Вы спрашиваете о мумии? У меня… Я не… – Он сделал глубокий вдох. – Она больше здесь не выставляется.
Мелани вдруг почувствовала, как на нее наваливается усталость. Опять неудача.
– Где она? – спросил Глен, входя в комнату.
– Зачем вам это знать?
Мелани объяснила, что они нашли череп на археологических раскопках в Бауэре и убеждены, что он как-то связан с этой мумией, и что они проследили путь мумии: «ловушка для туристов» на шоссе № 40, антикварный магазин в Уикенберге и, наконец, музей.
– Зачем вам она? Просто посмотреть? Сфотографировать?
– Мы бы хотели ее купить, – сказал Глен.
– Забрать? Я много с вас не попрошу. Теперь она хранится на складе. Я уже два года не открывал его дверь. И не собираюсь.
Глен посмотрел на Мелани.
– Почему?
– Мне она не нравится. Хотите знать правду? Она меня пугает. Я рассказываю это только потому, что если вы ее купите, то гарантии возврата денег не будет. Если вы ее заберете – она ваша, и я больше не желаю ни видеть ее, ни слышать о ней!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Возвращение - Бентли Литтл», после закрытия браузера.