Читать книгу "Верните меня на кладбище - Ольга Романовская"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Увы, женщины не чета нам, мужчинам. Они слишком ранимы и порой, не побоюсь этого слова, напрочь лишены разума. Женщины готовы тратить непомерные суммы на безделушки, которые ни разу не наденут. Так и свадьба, дай все на откуп Марселе, она пустит нас обоих по миру.
– На то и существуют мужчины, – слабо улыбнулся Морис, – чтобы исправлять женские ошибки. Но, боюсь, сегодня речь пойдет о моей собственной. С прискорбием вынужден сообщить, что я поторопился.
– С чем?
Тучи сгущались, но гром еще не грянул.
– С женитьбой на вашей дочери. Я прошу вернуть мне слово и кольцо.
Если бы графа Лазона лишили всех титулов и поместий, это не произвело бы такого эффекта. Несчастный глотал воздух ртом, словно рыба, а потом, побагровев, потребовал:
– Объяснитесь, милорд!
– Охотно, – кивнул граф и поднялся, понимая, отныне ему отказано в гостеприимстве. – Я совершил ошибку и заключил помолвку с совершенно не подходящей мне девушкой. Марсела, безусловно, прекрасна и достойна всего наилучшего. Этого я ей дать не смогу.
В гостиной воцарилась вязкая тишина. Слышно было не только, как тикают часы, но и как чуть поскрипывает обивка дивана под человеческим весом. Но долго так продолжаться не могло, взрыв неизбежен. Побагровевший так, что, казалось, его сейчас хватит удар, владелец дома встал напротив Мориса и произнес только одно слово:
– Вон!
Прежде никто не осмеливался кричать на Верховного некроманта, и он, несмотря на свою очевидную вину, не желал давать спуску обидчику.
– Попрошу не забывать, с кем вы беседуете! – Морис обдал оппонента морозным холодом.
– Отчего же, – граф Лазон с трудом сдерживался, сжимая кулаки, – я очень хорошо помню, с кем говорю. С человеком без чести, оскорбившим мою дочь.
Некромант шумно вздохнул, выравнивая дыхание. Он не должен опуститься до крика.
– Не моя вина, что вы рассчитывали на родство со мной, представляли его делом решенным и отказали мне в праве выбирать свою судьбу. Я не бедный дворянин, которому семейство Лазон оказало великую честь, а Верховный инквизитор. И ваша дочь всеми правдами и неправдами стремилась примерить кольцо. Собственная репутация ее волновала мало. Или, назвав бесчестным меня, вы сочтете благонравной девушку, неоднократно навещавшую одинокого мужчину без сопровождения?
– Хватит!
Несостоявшийся тесть отгородился от гостя рукой. Морис сверлил графа Лазона тяжелым взглядом. Руки сжимали перчатки. Казалось, еще немного, и тонкая эластичная кожа порвется.
– Я оплачу понесенные вами издержки. Всего хорошего!
Слова сказаны, обсуждать больше нечего, и Верховный некромант поспешил покинуть дом бывшей невесты, пока не договорились до дуэли. Морис не горел желанием продырявить чей-то бок из-за Марселы. Она того не стоит. Садясь на коня, он усмехнулся. А ведь действительно ни сейчас, ни месяц назад граф не согласился бы пролить кровь за леди Лазон. Как только он мог хотеть на ней жениться! Морис не питал иллюзий, он понимал, впереди еще один бой. Граф Лазон не простит, попытается настроить против обидчика свет. Но Верховного некроманта не пугали трудности, он все равно выйдет из них победителем.
После визита к графу Лазону Морис направился сначала в университет, затем во дворец, на доклад к королю, благо разведка донесла, тот вернулся в Литир. Ректору и высшему преподавательскому составу пришлось пережить пару неприятных минут, когда их должности и жалование висели на волоске. Однако обошлось, пострадали мелкие сошки. Начальство всегда дезинформируют, а злые дела творят люди на местах. Лишение премии показалось детскими лепетом по сравнению с бедами, которые обрушились на филиал в Сотрее. Саймона Рида дружно прокляли все: и студенты, и преподаватели. Парню следовало умолять о продлении досудебного заключения, потому как за дверью камеры его поджидал теплый коллектив разношерстных людей. Они жаждали выразить ему свою признательность, причем, не только в словесной форме. Ректор главного, столичного университета тоже благодарил Небесного Духа за существование столь инициативного юноши. Без него почтенный маг предавался бы недозволительной лени, погряз в повседневных делах. А тут встряска, куча новой работы, выговор от начальства. Словом, Саймона в тот день вспоминали столько раз, что ему грозило бессмертие. Во дворце, наоборот, Верховный некромант выступал в роли подчиненного, однако его величество повел себя как вампир-вегетарианец, то есть не потребовал чужой крови. Ему хватило того, что столица вновь безопасна.
– Ах, не утомляйте меня своими терминами и жуткими подробностями! – отмахнулся Радмир Второй.
Он переступил порог собственного кабинета не больше часа назад и жаждал отдохнуть с дороги, а не слушать о зомби и их создателе. Увы, королям тоже свойственны обычные человеческие слабости, они упрямо не желали соответствовать идеалам самых-самых только по факту рождения во дворце.
– Хорошо, какие детали интересны вашему величеству?
Верховный некромант только порадовался. Чем меньше король вмешивается в его работу, тем лучше. Пусть и дальше, не глядя, подписывает бумаги, которые ему протягивает граф Экундо.
– Никакие.
Радмир подошел к окну и мельком взглянул на парк. Как пусто! И ни одной красавицы, за которую можно уцепиться глазу. Не устроить ли снова отбор? Жениться монарх не собирался, всего лишь приятно провести время в компании дам. Потом можно снова вернуться к делам. А что, королям тоже требуется отдых, они не железные.
– Надеюсь, виновные найдены? – не оборачиваясь, поинтересовался Радмир.
– Разумеется, – кивнул некромант. – Они либо уже понесли, либо вскоре понесут суровое наказание.
– Впредь подобное не должно повториться. – А вот и королевские нотки в голосе прорезались. Что бы ни болтали о Радмире Втором, тюфяком он не был. – Проследите.
– Как прикажете, ваше величество.
Еще как проследит и примет превентивные меры.
В собственном доме Мориса поджидал неприятный сюрприз. Когда ему доложили о посетительнице, целых два часа дожившейся его в Малиновой гостиной, граф сначала подумал о Каре, но вскоре осознал, судьба подарков дарит.
– Не рады меня видеть, милорд? – прокомментировала Марсела.
Она сидела на диване, скрестив руки на груди, всем своим видом выражая крайнюю степень недовольства и решимость пойти до конца.
– Я полагал, мы все уже обсудили с вашим отцом. – Однако Верховного некроманта оказалось не так просто смутить. – Или вы приехали, чтобы лично вернуть кольцо? Право, не стоило.
С невозмутимым видом он снял перчатки и кинул их на стол. После позвонил в колокольчик и приказал принести воды. О гостье не заикнулся, будто ее тут не было. Леди Лазон подобного отношения не стерпела.
– Я требую объяснений, граф! – Хорошенькое лицо побелело от гнева. Но в отличие от отца кричать Марсела не собиралась, лишь чуть повысила голос. Самую малость, не переходя грань между аристократкой и простолюдинкой. – Кто она?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Верните меня на кладбище - Ольга Романовская», после закрытия браузера.